Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - Please help translate Karen Mok's English song "if"
Please help translate Karen Mok's English song "if"

If a painting is worth a thousand words

Then why can’t I paint you (the charm)

After getting to know you, I can’t even use it. Words to describe you

If appearance could launch a thousand ships (referring to the war caused by Helen in Troy)

Then where should I go?

There is no one but you I always turn to you

You are my only one

When my love for life gradually dries up

You (like dew) nourish me

p>

If people could be in two places at the same time

I choose to cuddle up with you

Tomorrow and today will always be by your side

If the world stops spinning And die slowly

I will accompany you until the end

When the end of the world comes

The stars will pass away one by one

And you and I will fly together