The sound of silence piano version
Chinese name: The Sound of Silence
Foreign name: The Sound of Silence
Album : "sounds of silence"
Song duration: 3:05
Release date: September 1965
Original singer of the song: Paul Simon, Grafunkel
p>Lyrics: Paul Simon
Music style: folk, rock
Song language: English
Album release date: January 17, 1966 Japanese
Lyrics
English-Chinese translation:
The Sound of Silence
The Sound of Silence
Simon & Garfunkel
(Paul Simon & Garfunkel)
Hello darkness, my old friend
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Because there is a shadow Sneak in quietly
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
And the vision that was planted in my brain
p>
This shadow is rooted in my brain
Still remain
still remains
with in the sound of silence
In restless dreams I walked alone
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
p>The cobblestone street is narrow and long
Neath the halo of a street lamp
Under the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
I turned up my collar to resist the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Just when I While my eyes were pierced by the flash of a neon light
That split the night
The light split the night sky
And touched the sound of silence
p>
Breaking the silence
And in the naked light I saw
In the weak candlelight I saw
Ten thousand people, maybe more
Thousands of people, maybe more
People talking without speaking
People are silent but speaking their minds
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
People writing songs that voices never share
People writing songs that voices never share
p>
And no one dare disturb the
sound of silence
No one dares to disturb the sound of silence
"Fools" said I, "You do not know
"Fool", I said, " You don’t know much
Silence like a cancer grows”
Silence grows like a cancer”
Hear my words that I might teach you
You should listen to useful teachings
Take my arms that I might reach you
You should hold on to helpful arms
But my words like silent as raindrops fell
Words fell quietly like raindrops
And echoed in the wells of silence
Echoed for a long time in the source of silence
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
People bowed and prayed to the neon god they made.
And the sign flashed out its warning
< p>The sign flashed a warning from the godsAnd the words that it was forming
The words that it was forming were faintly displayed in rows
And the sign said:
The signboard reads:
"The words of the prophets are written on the subway walls
"The words of the prophets are written on the subway walls
and tenement halls
and in apartment corridors
And whispered in the sound of silence."
Also whispered in the sound of silence. ”