Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - Recommend some classic anime songs
Recommend some classic anime songs

still doll-"Vampire Knight"-Bukashima Kanon

Japanese:

Hi Miss Alice.

あなた Glass (ガラス) )のeye(め)でどんな梦(ゆめ)を

See(み)られるの?

Charm(み)入(い)られるの?

またあたし

こころが开(さ)けて

流(なが)れ出(で)る

缮 (つくろ)った

The gap between (すきま)にthorn (さ)さる

Memory (きおく)たち

Hi Miss Alice.

Who (だれ)に爱(あい)を

To (な)げているの?

Sigh(なげ)いているの?

もうあたし

Word leaves (ことば)を发(つむ)ぐ

tongue (した)の热(ねつ)

Cold(さ)め奇(き)って

Love(め)でるお歌(うた)も

歌(うた)えない

still you do not answer

Chinese translation:

Hi Miss Alice

What kind of dream will your glass pupils see?

What kind of dream?

Once again, the cracks in my heart spread and blood overflowed

The sharp blade of memory penetrated from the repaired gap

Hi Miss Alice

Who are your fruit-sweet red lips chanting love words for?

Who are you chanting for?

Already, my hot lips and tongue that weave witticisms

have become so cold that I can’t even sing my beloved music

Still, You Do Not Answer

Roman pronunciation:

Hi miss Alice

a na ta ga ra su no me de

do n na yu me o

mi ra re ru no

mi ra re ru no

ma da a ta shi

ko ko ro ga sa ke te

na ga re de ru

tsu ku ro o ta

su ki ma ni sa sa ru

ki o ku ta chi

Hi miss Alice

a na ta ka ji tsu no gu chi de

da re ni a i o

na ge i te ru no

na ge i te ru no

mo u a ta shi

ko to ba o tsu mu gu

shi ta no ne tsu

sa me ki i te

me de ru o u ta mo

u ta e na i

Still, you do not answer

Link:/yinyue/15326.shtml

ふたつの instigating the crime of red - same as above - ON/OFF

Roman pronunciation:

akaku akaku akaku yurete

yume no yume no hate e

mou nandomo akirame

tewa oshikorosu tabi

yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku

kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo

tooi sonzai da to wakaru yo

kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni

yami no naka ni ima mo yadoru

omoi wo osaekirenai

akaku akaku akaku yurete

yume no yume no hate e

deatte shimatta unmei ga mawaridasu

dare mo dare mo shiranai himitsu

ochite ochite ochite mou modorenai

tsumi wo kizandemo kitto

红く红く红く揺れて

梦の梦の果てへ

里れられない

もう何 度も谛めては Charge しkill すたび

行き field のない情が目を覚ましてく

无れのないその笑みcruel なほど

Far いexistent だとわかるよ

合えない心eroded むだけなのに

Dark の(中に)日も(stay る)思いを suppress え Cutれない

Red くRed くRed く揺れて

梦の梦の Fruit てへ

出 meet ってしまった Fortune が迴り出す

Who knows the secret of らない< /p>

fall ちて fall ち て fall ちて

もう戻れない Sin を carved んでもきっと

lonely の芭きながら Save われていた

どんな时も変わらないリアルなpupil

でも光がDYしいほど生まれる影は

deep color thick く forbearance び发るよ

ふたつのurgeまるで合わせmirror ように

similar to てる(けれど)violate う(pain み) unlimited に続いていく

Red くRedくRed くburning えて

すべてすべて无して

叶うことのないphantom が动き出す

强く强く儚い夜を

超えて超えて超えて

Escapeれられない Sin に drowning れてもきっと

Red くRed くRed くれて

梦の梦の Fruit てへ

出 meet ってしまった福发が贴り出す

Who knows the secret of らない

fall ち て fall ち て fall ち て

も う戻 れ な い sin を engraved ん で も き っ と

おわり

Blood red, blood red, blood red shaking the ground,

Towards the end of the fantasy dream.

I have given up countless times,

Every time I give up, I hold on to my desire for you,

The dream with no way to escape, I woke up once.

I saw that smile, pure and innocent, yet so cruel.

I felt its existence from a distance.

Although the wounds that cannot be healed are eroding the heart,

In the darkness, there are still uncontrollable longings lurking.

Blood red, blood red, blood red swaying,

Towards the end of the fantasy dream.

We met by chance, and the wheel of fate began to spin.

The secret that no one knows,

kept falling, falling, falling.

Even if there are sins that cannot be erased, there must be no regrets.

Link:/yinyue/15294.shtml

Cycla-ロンド- -Same as above-ON/OFF

Roman pronunciation:

Shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu hirake ba

ano nichi no kioku yomigaeru deshou

yasura gini tera sarete hana wo saka seta yoru ha

amaku setsunaku shoku duiteiku

p>

hikaru ito wo tadoru youni toki ha shizuka ni nagare te

michi hiku yure ni soi nagara nin ha umare kawa ru

anata no hohoemi ha mune wo toka sunukumori < /p>

dokokade mita awai yume noyou

shizumu yuuhi ni ima wo kiritora retemo

futari no kage ha kasanatte iku

hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni

nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto

sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi

yoru ga ashita wo kou youni

futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto

konnanimo motome tetano

nagai nemuri hodoite koyoi meguri ae tara

futari no rinne rondo saa odori mashou

sugi ta hibi wo nagasu youni gatsu hayasashiku jun nde

kioku no sakini mou ichido itoshi saga afure ta

anata no toshitsuki wo nijuu ni ayume

runara kage tonatte mamotte itai

fuki mayou kaze futari wo tooza ketemo

shinji rukotowo wasure naide

ate nai kou meki hakanai yura meki tadayou maboroshi noyouni

houkou inagaramo kawa ranai basho he yattotadori tsui ta koto

yami ga you wo ubai uso ga tsumi ni naki

kako ga mirai wo sai temo

meguri yuku youni kittokono basho wo

wa

tashi ha eran deitano

hate shinaku tooku kagiri naku fukaku majiwa tta unmei noyouni

nando motsukande nando mo utte yatto mawari ae ta koto

sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi

yoru ga ashita wo kou youni

futatsu no kokoro ga hitotsu dattakoto

konnanimo motome tetano

shiroi bara no hanabira hitotsufutatsu chiru toki

yasashii asa ni some rarerudeshou

soshite umare kawa tte anata no mune ni sake ba

futari no ai ha eien ninaru

白いroseweedの花びらひとつふたつ开けばあの日のMemory Suるでしょう

安らぎに光(て)らされて花を咲かせた夜は干くせつなく色づいていく

光る糸を辿るように时は静かに流れて

満(み)ち citedく揺れにTim(そ)いながら人は生まれ変わる

Your side の smile みは chest を dissolve か す ぬ く も り ど こ か で 见 た light ( あ わ) い 梦 の よ う

深 む日日に 日 を cut り 取 ら れ て も 二人の影は重なっていく

Fruit てしなくFar くlimit りなくdeep く Intersection (まじ) わった Fortune のように

何度もつかんで何度も无ってやっと贴り(めぐ)合えた事

The sky is empty and the ground is raining and the flowers are waiting for the night tomorrow and the love is tomorrow うように

二つの心が一つだったことこんなにも愿めてたの

永(なが) い Sleep りほどいてTonight(こよい)めぐり会えたら

二人の round贴歌(ロンド) さあ踊(おど)りましょう

过ぎた日々を流すように 月はやさしrun(じゅ)んで

Memory の前にもうOnce love しさが overflowing れた

Your side の年月(としつき)を二重(ふたえ)に歩 (あゆ)めるなら影となって目っていたい

Blow (ふ)きMI (まよ)う风二人をもっと远ざけても信じることをforgetれないで

< p>万(あ)てない黄(こう)めき儚い揺らめき drift(ただよ)うphantom(まぼろし)のように

巷娨(ほうこう)いながらも変わらない Place and place

Dark yang を snatch い boo が sin に cry き past が future い て も

patrol り ゆ く よ う に き っ と こ の place を private は selection ら ん で い た の

>

The fruit is far away and is deep enough (まじ) is the fate of the destiny のように

Where is the degree of もつかんで何度も无ってやっと贴り合えた事

The sky is empty, the ground is empty, the flowers are raining, and the night is waiting for tomorrow (あした) love (こ) うように

二つの心が一つだったことこんなにも久めてたの

< p>白いroseweedの花びらひとつふたつ日优しい朝に色(そ)められるでしょう

そして生まれ変わってyour sideのBreastsに咲けばTwo people love each other foreverになる

The petals of the white rose

When two petals bloomed

The memory of that day

It is also rendered with colors

As if looking for the shining reincarnation

Time flows quietly

If you follow along the road

People Reincarnation

Your smile melts into my chest

The inside of the clouds (I don’t know where to see it) seems as light as a dream

Even if the sunset reaches this moment< /p>

The shadows of two people will still overlap closely

Endless distance and endless depth

Like intertwined fates

Caught and lost countless times

Finally met

Like the sky asking for the earth and the flowers looking forward to rain

Looking forward to tomorrow at night

The hearts of the three people are actually one.

So longing for each other

The petals of the white rose

When two petals bloom

>

The love between two people becomes eternal

Link:/yinyue/15327.shtml

For fruit basket-fruit basket-Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ君が笑いかけてた

全てをsoluble かす笑みで

春はまだFar くて Cold たい地の中で

The moment the bud blows, it waits for the moment たんだ

たとえば bitter しいToday だとしても

Yesterday's のhurt を residual していても

信じたい心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ

だけど変わってはいけるから

let's stay together いつも

无だけにLaughing and touching って

王みばかりが Fruit てしなく

优しくしたいよもうregret やまぬように

sigh きの海も上えていこう

Today だとしても

いつかあたたかなおもい出になる

心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてる means がわかるよ

生まれ下ちた喜びを知る

let's stay together いつも

たとえばkuしい日だとしても

いつかあたたかなおもい出になる

心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてるmeaning がわかるよ

生まれ流ちた喜びを知る

let's stay together いつも

Tears of Farewell-[Mobile Suit Gundam SEED] BGM

Quiet Life - Rurouni Kenshin Memories

Response of Souls Song-Naruto Ninja

Admiration-Inuyasha

Byakuya True Light——[Angel Phantom Thief D.N.Angel]

Elegance-The Tale of Genji Thousand Years

Si Fang Song - Chronicle of the Twelve Kingdoms

Globe - Saint Seiya: The Twelve Houses of Pluto Chapter

涙(なみた)よりも优(やさ)しい歌(うた)を< /p>

かなしみよりそのぬくもりを

Earthぎ

Yumi Matsuzawa

World(せかい)がそんなにも

< p>简単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど

quiet(しず)かに黑(やみ)をsoluble(と)かして< /p>

歩(ある)いて歩(ある)いてみようと思(も)う

ゆっくりでもNearly(ちか)づけるかな

梦(ゆめ)の カケラ大好(だいす)きな人(ひと)

思(おも)い画(えが)いた爱(あい)のカタチは

ずっとずっとExploration(さが )しつづけて

あきらめるreason(わけ)を说(はな)

すよりも

Come out(でき)ることをnumber(かぞ)えるほうがいいよね

つまずくことがあって

Zhen(ふ)り Return(かえ)りそうになって

それでもそれでももうJu(き)めたんだ

あなたのために出(でき)ることなんて

たいしたことないかもしれない

でもそれでもtouch(ふ)れていたいよ

かなしみよりそのぬくもりを

ゆっくりでもNearly(ちか)づけるかな < /p>

ずっとずっと探(さが)しつづけて

グルグル迴(まわ)る地(ちきゅう)ぎ

クルクル変(か)わるtime(じ かん)

世(せかい)の Fruit(は)てに爱(あい)を

HI(よろこ)びの前(さき)に梦(ゆめ)を

ゆっくりでもNearly(ちか)づけるかな

梦(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)

思(おも) い画(えが)いた爱(あい)のカタチは

ずっとずっとExploration(さが)しつづけて

La la la...

A song gentler than tears,

Warmth like sadness.

Akatsuki's Car-Gundam SEED

Roman pronunciation version:

kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru

mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita

yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara

konu hito no nageki ni hoshi ha ochite < /p>

yukanaide donnani sakendemo orenji no

hana bira shizukani yureru dake

yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no

kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo

moesakaru kuruma wa furiharai susumu

yuku hito no nageki wo kanadete gitaara

mune no ito hageshiku kaki narashite

kanashimi ni somaranai shiro sade

orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni

yawarakana hitai wo na kushitemo

< p>akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu

omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni

natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma

wo miokutte

orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka

itsuka mita yasurakana yoakewo

mou ichido te ni suru made

kesanaide tomoshibi

kuruma ha mawaru yo

The Main Theme of Zero—Battle Fairy Yukikaze

================== =========

There are many more, I think these are all classics,

The ones in front are just popular, maybe their popularity is average.