Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - I want Lu Xun’s story to be suitable for performance! urgent! ! !
I want Lu Xun’s story to be suitable for performance! urgent! ! !

He was born in Dongchangfangkou, Shaoxing City, Zhejiang Province on the third day of the eighth lunar month in 1881. His surname was Zhou, his given name was Shuren, his courtesy name was Hencai, and his nickname was Zhangshou. When he was thirty-eight years old, he began to use Lu Xun as his pen name.

Entered the school in 1886, and started to recite "Jianlue" from his great-uncle Mr. Tamada.

In November 1888, my sister Duan was born in October and died in infancy. When she was seriously ill, her husband was there. She was weeping secretly in the corner of the room. When her mother asked why, she replied, "It's my sister." On the first day of the year, my elders gathered to play Pai Gow, and my uncle Yi was also there. The gentleman was watching silently, and Mr. Congbo Weinong asked him: "Who do you want to win?" The gentleman immediately said to him: "I hope everyone wins." When he was five or six years old, everyone in the clan called him "Hu Sheep’s Tail”. It is praised for its small size and flexibility.

In the first month of 1892, I went to Sanwei Bookstore to read from Mr. Shou Jingwu. In the school, he liked to draw and collect pictures in his leisure time, but he was disgusted with the "Old Lai Entertaining His Relatives" and "Guo Ju Burying His Son" in the Twenty-Four Filial Piety Pictures. His maternal family name is Anqiaotou Lu, and they live together in a family. When he was young, he often went with his mother, his wife, and was in contact with nature in the countryside, which had a great influence. The scenes described in "She Opera" are all about the scenery around Anqiaotou, when he was eleven or twelve years old. Later, the maternal family moved to Huangfuzhuang, Xiaogaobu and other places. On December 30, my great-grandmother Dai Taijun died at the age of seventy-nine.

In March 1893, my grandfather Jiefu Gong Dingyou returned from Beijing. In the autumn, Jie Fugong was imprisoned for some reason, and his father-in-law Yigong was seriously ill again. The family fortune was ruined, and he had been in and out of quality shops and pharmacies for many years.

On the sixth day of September, 1896, my father Boyi died at the age of thirty-seven. After his father died, the family situation became increasingly difficult.

In the leap month of 1898, he went to Nanjing and was admitted to the Jiangnan Naval Academy.

In the first month of 1899, he transferred to the Road and Mining School attached to the Jiangnan Lu Normal College. He did not review his homework, but always ranked first in the exams. In my spare time, I often read new books in translation, especially novels, and sometimes go out to ride horses.

Graduated from Road and Mine School in 1901.

In February 1902, he was sent by the Jiangnan Supervisory Training Office to study in Japan and entered Hongbun College in Tokyo. In his spare time, he likes to read books on philosophy and literature, paying particular attention to issues of human nature and national character.

1903 This year he wrote an article for the magazine "Zhejiang Chao". In autumn, the translation of "Journey to the Moon" was completed.

On the first day of June, 1904, my grandfather, Duke Jiefu, died. In August of that year, he went to Sendai to study at the Medical College.

He returned home in June 1906 and married Ms. Zhu from Shanyin. In the same month, he went to Japan again, studied literature and art in Tokyo, and stopped studying medicine.

In the summer of 1907, it was planned to establish a literary magazine called "New Life", but it was not printed because of the fee. Later, he wrote articles for "Henan" magazine.

In 1908, he learned from Mr. Zhang Taiyan and Binglin, became a member of the "Guangfu Society", and worked with his second brother to translate foreign novels.

In 1909, two volumes of "Collection of Foreign Novels" were published. He returned to China in June and served as a physiology and chemistry teacher at Zhejiang Normal School.

My grandmother Jiang Taijun died on April 5, 1910, at the age of sixty-nine. In August, he served as teacher and supervisor of Shaoxing Middle School.

In September 1911, Shaoxing was restored and he served as the principal of Shaoxing Normal School. In winter, he wrote his first trial novel "Nostalgia", which was published in the first volume of "Novel Monthly" in the second year of reading.

On January 1, 1912, the provisional government was established in Nanjing. At the request of Cai Yuanpei, the Director-General of Education, he served as the chief of the first section of the Social Education Department of the Ministry of Education. In August, he was appointed as Minister of Education. It was Yue Gong Yu who compiled Xie Cheng's "Book of the Later Han".

In June 1913, he asked for leave and went home to visit his relatives via Jinpu Road. In August, he returned to Beijing via Haidao. In October, Gongyu School's "Ji Kang Ji" was published.

In 1914, he studied Buddhist scriptures in his spare time.

In January 1915, a volume of "Miscellaneous Collection of Old Books from Kuaiji County" was compiled and printed under the name of his second brother. In the same month, the "Hundred Yu Jing" was engraved and completed. In that year, Gong Yuxi collected and studied epigraphy and stone rubbings.

In May 1916, he moved to the Guild Hall to build a bookstore. In December, he took leave and returned to the province via Jinpu Road. In this year, I still collected and studied statues and epitaph rubbings.

In early January 1917, he returned to Beijing. In early July, due to the chaos caused by Zhang Xun's restoration, he resigned in anger. In the same month, he returned to his ministry when the chaos was over. This year I still collected and studied rubbings.

Since he started writing in April 1918, he has been writing continuously. His first novel "Diary of a Madman", under the pen name of Lu Xun, was published in "New Youth", Volume 4, No. 5, The evils of the family system and ethics are actually the vanguard of literary revolutionary thought. In this year, rubbings were still collected and studied.

In January 1919, he published his opinions on love, titled "Record of Forty Thoughts", which was published in "New Youth", Volume 6, No. 1, and later included in the "Record of Thoughts" "Rewind".

In August, I bought a Badaowan house with a public warehouse and completed it. In November, I made some preparations for repairs and moved in with my second brother Zuoren.

In October, he published his opinions on reforming the family and liberating children, entitled "How should we be fathers now", published in "New Youth", Volume 6, No. 6, and later included in the collection of essays "Grave".

In December, he took leave and returned to the province via Jinpu Road. He came to Beijing with his mother and his third brother Jianren. In this year, rubbings were still collected and studied.

In January 1920, the opera "A Young Man's Dream" written by Sanetsu Musha Koji was translated into Japanese. In October, the novel "Worker Suiylov" by Arbasyev was translated into Russian. Starting from the autumn of that year, he served as a lecturer at Peking University and Beijing Normal University. In this year, he was still studying epigraphy and stone rubbings.

In February and March of 1921, he revised "Ji Kang Ji" again. Still serves as a lecturer at Peking University and Beijing Higher Normal School.

In February and August of 1922, he revised "Ji Kang Ji" again. In May, the fairy tale drama "Peach-Colored Clouds" written by Erosenko was translated into Russian. Still serves as a lecturer at Peking University and Beijing Higher Normal School.

Moved to No. 61 Zhuanta Hutong in August 1923. In September, the first episode of the novel "The Scream" was published. In December, I bought House No. 21 in Xisantiao Hutong, Fuchengmen Nei. In the same month, the first volume of "A Brief History of Chinese Novels" was printed. Starting from the autumn of that year, he served concurrently as a lecturer at Peking University, Beijing Normal University, Beijing Women's Higher Normal School and Esperanto College.

In May 1924, he moved to a new house in Xisantiao Hutong. In June, the second volume of "A Brief History of Chinese Novels" was printed.

In the same month, he also revised "Ji Kang Collection" and wrote and corrected the preface to "Ji Kang Collection". In July, he lived in Xi'an to give lectures and returned to Beijing in August. In October, the essay "The Symbol of Depression" written by Shirakawa Hakumura from Japan was translated. He still serves as a lecturer at Peking University, Beijing Normal University, Beijing Women's Higher Normal School and Esperanto College. In the winter of that year, he wrote an article for the same issue of Yusi.

In August 1925, Zhang Shizhao, the Director-General of Education, illegally dissolved Beijing Women’s Normal University. Mr. Zhang and most of the staff formed a school maintenance committee and were illegally dismissed by Zhang Shizhao. In November, the first episode of Miscellaneous Feelings, "Hot Wind," was published. In December, it was translated into "Out of the Tower of Ivory" by Hakumura Shirakawa from Japan. In that year, he still wrote articles for Yusi and edited the supplement of National Newspaper and Wilderness magazine. From the autumn of that year, he concurrently served as a lecturer at Peking University, Beijing Women's Normal University, China University, and a teacher at Liming Primary School.

In January 1926, the Women's Normal University was restored and the new president Yi Peiji took office. Mr. Yi Peiji began to step down from his responsibilities. In the same month, the Ministry of Education resumed its duties and took up a post in the Ministry. In March, after the "March 18th" massacre, he took refuge in Yamamoto Hospital, German Hospital, French Hospital, etc., and returned home in May. Starting from July, I went to Central Park every day to translate "Little John" with Qi Zongyi. At the end of August, he left Beijing for Xiamen and served as professor of liberal arts at Xiamen University. In September, "Wandering" was printed. In December, he resigned due to dissatisfaction with the school.

In January 1927, he went to Guangzhou and served as director of the Literature Department and dean of academic affairs at Sun Yat-sen University. In February, he went to Hong Kong to give a speech titled: "Silent China". The next day's speech was titled: "The old tune has been sung!" "On the Yellow Flower Festival in March, I went to Lingnan University to give a lecture. On the same day, he moved to Baiyun Tower. In April, he gave a lecture at Huangpu Political School. On the 15th of the same month, he went to an emergency meeting of directors of Sun Yat-sen University to rescue the arrested students, but it was ineffective and he resigned. In July, he lectured at Zhiyong Middle School and the "Academic Lecture" hosted by the Municipal Education Bureau, titled "Study Talk" and "The Relationship between Wei and Jin Styles and Articles, Medicine and Wine". In August, he started compiling the "Collection of Legends of the Tang and Song Dynasties". Arrive in Shanghai in October. On the 8th, he moved to No. 23 Jingyunli and lived with Ms. Xu Guangping of Panyu. In the same month, "Wild Grass" was printed. When Mr. Wen arrived, many schools in Shanghai invited him to give lectures, such as Labor University, Lida Academy, Fudan University, Jinan University, Daxia University, Zhonghua University, Guanghua University, etc. In December, he was appointed by Cai Yuanpei, dean of the University College, as a special writer. In the same month, the first volume of "Collection of Legends of Tang and Song Dynasties" was published.

In February 1928, "Little John" was printed. In the same month, he translated "On Modern Art Trends" for "Beixin Monthly" and edited "Yusi".

The second volume of "Collection of Legends of Tang and Song Dynasties" is printed. In May, I went to Jiangwan Experimental Middle School to give a lecture titled: "The Theory of Not Dieing in Old Age." In June, the translation of "Thoughts·Landscapes·Characters" was published. The first issue of "Running" is published. In November, the short review "Just Collection" was printed.

In January 1929, he jointly printed literary books and woodcuts "Yiyuan Chaohua" with Wang Fangnen, Cui Zhenwu, Rou Shi and others, referred to as Chaohua Society. In May, "Bixia Translation Series" was printed. On the 13th of the same month, I went to Beijing to visit relatives and gave lectures at Yenching University, Peking University, Second Normal College, First Normal College and other schools. Returned to Shanghai on June 5th. In the same month, Lunakarski's "On Art" was translated and published. On the morning of September 27th, a boy was born. On October 1st, the child was named Haiying. In the same month, he edited the novella "February" for Rou Shi. In the same month, the translation of Lunakarski's "Literature and Criticism" was published.

Go to Jinan University to give a lecture in December.

In January 1930, Chaohua Club came to an end. In the same month, he co-edited the monthly magazine "Grudge" with friends and published it. Started translating "Destruction". In February, the "Grand Freedom Alliance" held its founding meeting. On March 2nd, he attended the "Left-wing Writers Alliance Founding Meeting". At this time, the Zhejiang Provincial Party Headquarters petitioned for a general collection of "Reactionary Literary Lu Xun". The "Freedom Alliance" was severely suppressed, and my husband left his apartment and took refuge. At the same time, the tooth was swollen and painful, and the whole tooth was removed, making it difficult to install a denture. Returned to the apartment in April. Contracted with Shenzhou Guangshe to compile the "Modern Literature and Art Series". On May 12, he moved into his apartment on North Sichuan Road. In August, I gave a lecture at the "Summer Literary Seminar". In the same month, the translation of Jacob Vulev's novel "October" was completed. In September, I finished editing "Quiet Don River" for He Fei and got fever from overwork. On the 17th of the same month, I attended the 50th anniversary party of my husband initiated by several friends at the Dutch Western Restaurant. On October 4th and 5th, we held a "Print Exhibition" with Uchiyama Kanzo on the upper floor of the first store of "Purchasing Group" on North Sichuan Road. In the same month, the translation of "Medicinal Plants" was completed. "A Brief History of Chinese Novels" was revised in November.

On January 20, 1931, Rou Shi was arrested and his husband left his apartment to take refuge. In February, Mayfield's "Picture of Shi Min Tu" was printed. Returned to his old apartment on the 28th of the same month. In March, he presided over the publication of the "Left-Left Alliance" magazine "Qian Sentinel". In April, he went to Tongwen Academy to give a lecture titled: "Rogues and Literature."

Lectures at the "Women's Friends Association" in June. In July, I finished explaining "A Brief History of Chinese Novels" for Masuda Wataru. In the same month, he went to the "Social Science Research Association" to give a lecture on "Disadvantages of Shanghai Literature and Art". On August 17, I asked Uchiyama Kaji-kun to teach the students woodcutting. He translated it himself and completed it on the 22nd. On the 24th, he gave a lecture to the Woodcut Department of the 18th Art Society. In November, "Ji Kangji" was revised and printed in the Song Dynasty with the scene of Hanfen Tower. In the same month, the book "Shailai" was produced.

In December, the tenth issue of "Cross Streets" co-edited with friends was published.

Encountered a war on January 29, 1932, and was in the line of fire. The next day I took refuge in Neishan Bookstore. On February 6, friends from Neishan Bookstore escorted him to the Neishan branch in the British Concession for temporary shelter. In April, short commentaries from 1928 and 29 were compiled, titled: "San Xian Ji". Compiled essays from 1930 to 1931, titled "Collection of Two Hearts". A self-recorded list of translated books in May. In September, the first volume of a collection of twenty novelists from New Russia was compiled, titled: "The Harp". I have finished compiling the next volume, which is called "A Day's Work". Comparing "Book of Two Places" in October. On November 9, I went to hospital due to mother's illness. Starting from the 22nd of the same month, he gave lectures at Peking University, Fu Jen University, Peking University, Women's College of Arts and Sciences, Normal University, China University and other schools.

On January 4, 1933, Cai Yuanpei was invited by letter to join the "League for the Protection of Civil Rights" and was elected as an executive member. On February 17, Cai Yuanpei sent a letter inviting him to Soong Ching Ling's house to welcome George Bernard Shaw.

In March, "Selected Works of Lu Xun" was published in Tianma Bookstore. On the 27th of the same month, the books were moved to Dee Siwe Road and stored in the tax house. On April 11, he moved to No. 9, Mainland New Village. On May 13th, he went to the German Consulate to submit a letter of protest against the "Fascist" atrocities. On June 20, Yang Quan was assassinated and was buried at Wanguo Funeral Parlor. From time to time, a gentleman would say something unavoidable or block his actions, but he would ignore it and go out without the door key as a sign of determination. In July, the monthly "Literature" was published, and my husband was one of its colleagues. The woodcut comic strip "A Man's Passion" compiled by Mr. October was printed. In the same month, the "Wood Carving Exhibition" was held in Qianairi. A collection of short commentaries, "Pseudo Freedom Book", was printed.

In January 1934, "Beiping Jianpu" was published. The May collection of essays "Nanqiangbeidiao" was printed in the same month. In May, the woodcut "Yinyu Collection" edited by Mr. was published. In August, the first issue of "Translation" was compiled. On the 23rd of the same month, he was arrested because of an acquaintance and fled his apartment. In October, "Wood Engraving Chronicle" was printed. On the night of December 14th, I had pain in my spine and night sweats. After the illness, I became very thin and my dentures did not fit properly with my gums.

In the same month, the collection of short commentaries "Quan Feng Yue Tan" was published.

In January 1935, the translation of "Biao" from the Soviet Union's Panteleif fairy tale was completed. In February, he started translating Gogol's "Dead Souls". In April, the first volume of "Ten Bamboo House Notes" was printed. In June, two volumes of novels from the "New Literature Series" were compiled and published, with an introduction. In September, the translation of Gorky's "Russian Fairy Tales" was published. In October, he compiled the woodcut version of "Hundred Pictures of Dead Souls" and wrote a preface. In November, he continued to write "New Storytelling" and in December he edited the first volume of Qu Qiubai's "The Forest Above the Sea".

In January 1936, I suffered severe pain in my shoulder and flank. On the 20th of the same month, the bimonthly "Haiyan" co-organized with the Friendship Association was published. After completing the revision of the "New Story", it was published as a book. In February, the translation of the second part of "Dead Souls" began. On the afternoon of March 2, I suddenly became short of breath. On April 7, I went to Liangyou Company and selected "Soviet Printmaking" for it. In the same month, he compiled the second volume of "Sea and Forest". On May 15th, she fell ill again. Doctors said she had stomach problems, and her fever did not go away. On the 31st, Ms. Smedley brought Dr. Deng from the United States to diagnose her. She was in critical condition. In June, I gradually recovered from the fatigue and was able to sit up and read. It can be roughly counted as a cross. In the same month, he answered the interviewer O.V.'s "On Our Current Literary Movement" during his illness. And "Lace Literature" was printed. In July, "Selected Prints of Kasui Kollwitz" compiled by Mr. Kollwitz was published. In August, blood was seen in the sputum. Wrote an essay for the first issue of "Zhongliu". In October, he weighed eighty-eight pounds, an increase of about two pounds from August 1. The translation of Anton Chekhov's "Bad Boys and Other Strange Anecdotes" is published. Can occasionally go out to watch movies and visit friends. On the 8th of the same month, I went to the Youth Association to watch the second "National Woodcut Mobile Exhibition". On the 17th, I visited Ludi Gen and the inner mountains were completed. On the 18th, he developed an illness before dawn and could not stop breathing. His death was delayed until 5:25 am on the 19th.