The original Cantonese singer of Zenyuan Bell is Lisa (Huang Huanchan).
"Zen Yuan Bell" was created between 1939 and 1940. When Japan invaded China, Cui Weishi was in exile in Hong Kong, living a homeless life with no fixed residence. When he composed this piece, Cui Weilin was staying in a hotel. There was a Buddhist temple next to the hotel (in today's Temple Street), with the sound of bells in the morning and drums in the evening, and the sound of wooden fish. One day, he was full of melancholy. Faced with this situation, inspiration suddenly struck him, so he created "The Bell of the Zen Garden".
When Cui Weilin composed music, he first played it on the dongxiao, slowly looking for a suitable tune, recording a sentence when he thought of it, and then slowly concatenating it into a piece. This piece was also created in this way. This song was first played on a dongxiao and recorded, but today it is difficult to find its original recording.
The lyrics of "Zenyuan Bells" are as follows:
The clouds are cold and the rain is cold
The scenery is lonely and desolate in the middle of the night
The barren mountains are quiet
The sound of the midnight bell was vaguely heard
It is even more difficult to break a dream with the sound of the bell
Who makes me so sad
Alas, I am so sad Exhausted
Love is like a bubble
Mandarin duck dream
Three lifetimes agreement
How can it be ratified
Old love once Chao Duan
I am sad and sad, I have lost my love and hatred, and I am determined to escape love
The lone figure in the Zen courtyard is Xiao Xiao and sighs
It is like Du Yu crying and crying in the middle of the night