The most shocking 8 minutes - Ich Verlasse Heut Dein Herz (Today I leave your heart)
From the album "ELODIA" released by the German gothic rock band Lacrimosa in 1999
Just like the name of the band, Lacrimosa (the word Lacrimosa is Latin, meaning to burst into tears or wash the face with tears, from the third part, eighth part of Mozart's "Requiem" 1791). The music contains the deepest tragic atmosphere, is extremely restrained but full of passion, like an elf walking on the edge of holiness and evil, with a painful but sober soul
Listening to Ich verlasse heut'Dein Herz (Today I leave your heart), this sad temperament will easily occupy the heart, just like water droplets falling into the lake in the dark night, ripples spread all over in an instant.
In the beginning, with a deep male voice and a dripping piano, the darkness is approaching you step by step, penetrating and spreading bit by bit. . . The interplay of piano and electric guitar from the middle to the end of the song is also the most exciting and my favorite part of the song. I remember when I first listened to this song, it was the first time I came into contact with this kind of singing. I just thought it was a bit different, and I didn’t feel anything at all. But when I patiently listened to this paragraph, I suddenly felt an inexplicable emotion in my heart. The piano melody seemed like a girl telling a poignant and endless love story, asking questions. Why did her beloved leave her? The electric guitar brought the song to a climax with its unique high pitch, as if answering the girl's questions and expressing her grievances. At the same time, the piano sound seemed to be sobbing in a low voice first, and when the high pitched sound After the sound of the electric guitar sounded, it seemed that he finally couldn't suppress the increasingly intense sadness accumulated in his heart, and burst out in an instant, and he started to cry bitterly; and the increasingly urgent melody at the end made people feel the inexplicable anxiety after parting. with chagrin. At the end of the song, the sounds of bass and piano gradually fade away, making people feel extremely sad and lost.
Lacrimosa washes her face with tears - Ich verlasse heut'Dein Herz
Ich Verlasse Heut Dein Herz
Today I leave your heart
Ich verlasse heut' Dein Herz
Today I leave you
Verlasse Deine Nahe
Leave your side
Die Zuflucht Deiner Arme
The shelter of your arms
Die Warme Deiner Haut
The warmth of your skin
Wie Kinder waren wir
Like we were children
Spieler - Nacht fur Nacht
Dem Spiegel treu ergeben
Gambler - Night after night in front of the mirror
p>So tanzten wir bis in den Tag
Dance until dawn (right?)
Ich verlasse heut' Dein Herz
Today I leave You go
Verlasse Deine Nahe
Leave your side
Ich verlasse Deine Tranen
Leave your tears
Verlasse was ich hab'
Leave everything I had
Ich anbefehle heut Dein Herz
Dem Leben - der Freiheit
Und der Liebe
Today I commit your heart to life - freedom and love.
So bin ich ruhig -
Da ich Dich liebe!
I am so calm - because I love you
Im Stillen
Lass ich ab von Dir
I leave you peacefully
Der letzte Kuss - im Geist verweht
The last kiss - blown away In my thoughts
Was Du denkst bleibst Du mir schuldig
You don’t tell me what you are thinking
Was ich fuhle das verdanke ich Dir
I appreciate you for what I feel (right?)
Ich danke Dir fur all die Liebe
Thank you for your love
Ich danke Dir in Ewigkeit
Thank you forever
Ich verlasse heut' Dein Herz
Today I leave your heart
Verlasse Deine Liebe
Leave your love
Ich verlasse Dein Herz
Dein Leben - Deine Kusse
Deine Warme - Deine Nahe -
p>
Deine Zartlichkeit
Leave your heart - your life - your kisses - your warmth - your side - your tenderness