Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - Urgent! The background music of this video! It seems to be from Gundam
Urgent! The background music of this video! It seems to be from Gundam

The theme song of the PS game "ACE": "Garnet Moon"

Address: /9627140

I'll paste the lyrics for you:

Lyrics:

Garnet Moon (Red Moon)

Lyricist: Rokuami Junyo Composer: Omoki

髪にさした红 いrose は梅の色

private meeting たguifang まるで热 いマタドール

きらびやかに Dance い踊れば高声る chest

二度と来ない色 の色をdyeめるエピソード

burning えるthinks い Play でるギター

爱しさを丝ぐでしょう

※Traveler よhurt あとache むのならprivate breasts and sleeping り なさい

心しみながら包んであなただけ光らすの

Tonight's の月のように※

梦を探すあなたは去く野wildの国て

梦を见てるprivateはNow, Lonelinessの海

黑いBootsでステップStepんで

Sadnessしみを合しましょう

Traveler Tomorrow 爱う夜はprivateの chestに Return りなさい

Sadness しみ知る Chengrun う月は天 もhuiく

ひらひら揺れながら

burning える Want to play でるギター< /p>

爱しさを丝ぐでしょう

Traveler よTomorrow にMI う夜はprivate の chest に Return りなさい

Sad しみ知る成run う月は日も 火く

ひらひら揺れながら

(※くり回し)

————————————————

Garnet Moon

Lyrics: RokuTSU Kenjun Dai Music: Sako Shigeki

Kami ni sashita akai bara wa jounetsu no iro

Watashi wo mita anata marude atsui MATADOORU

Kirabiyaka ni mai odoreba takanaru mune

Nidoto konai toki no iro wo someru EPISOODO

Moeru omoi kanaderu GITAA

Itoshi sa wo tsumugu deshou

Tabibito yo kizu ato itamu no nara

Watashi no mune de nemuri nasai

Itsukushi minagara tsutsunde

Anata dake terasu no

Koyoi no tsuki no you ni

Yume wo sagasu anata wa yuku kouya no hate

Yume wo miteru watashi wa ima, kodoku no umi

Kuroi kutsu de SUTEPPU funde

Kanashimi wo iyashi mashou

Tabibito yo ashita ni mayou yoru wa

Watashi no mune ni kaeri nasai

Kanashimi shiru hodo oruou

Tsuki wa kyou mo kagayaku

>Hirahira yure nagara

Moeru omoi kanaderu GITAA

Itoshi sawo tsumugu deshou

Tabibito yo ashita ni mayou yoru wa

Watashi no mune ni kaeri nasai

Kanashimi shiru hodo oruou

Tsuki wa kyou mo kagayaku

Hirahira yure nagara

Tabibito yo kizu ato itamu no nara

Tatashi no mune de nemuri nasai

Itsukushi minagara tsutsunde

Anata dake terasu no

Koyoi no tsuki no you ni

>

————————————————

Chinese translation

The red rose in the hair is the color of passion

p>

You look at me like a passionate matador

The gorgeous dance makes my heart tremble

This episode renders the color of time that is gone forever

Playing the guitar that burns with emotions

Weaving all kinds of love

If your wound hurts, traveler, please sleep peacefully in my arms

I will tolerate you with gentleness and compassion just as loneliness shines on you

Tonight’s moonlight

You who are looking for dreams will go to the end of the wilderness

Dreamers I am now in the lonely sea

Stumbling with black shoes

Let us heal the sorrow

The traveler is confused for tomorrow Please come back to my arms at night

The more you understand the sadness, the more moist your eyes will become. The bright moon will also shine today

In the swaying light and shadow

Play and burn Emotional guitar

Weaving all kinds of love

As a traveler, please come back to my arms at night when you are confused for tomorrow

The more you know, The eyes of sadness are becoming more and more moist, and the bright moon is also shining today

In the swaying light and shadow

Above.