It is "Winter Flower", a Japanese song sung by Koji Miyamoto. But because many people used this song to make fun of the material, they got out of the circle.
Winter Flowers is a Japanese song, originally sung by Miyamoto Koji. It was originally a nice and normal song, but in the MV of the song "Winter Flowers" someone was in the car. The scene of driving inside is very similar to the scene of Takuya roaring in Silver Dream, so everyone made fun of it. And this scene is the climax of the chorus in the whole song. Along with the passionate breath and the expression of opening the mouth and closing the eyes, it has a very homo feeling.
So this meme is completely formed. At the same time, before entering the chorus and facial roar, there will be a second chapter and a slice of shifting gears in the MV. This scene adds some preparation before the climax of "The Force Comes", making the whole clip look very progressive.
Winter Flowers Lyrics:
いずれ花と风るわたしの生活
My life is like a scattered flower
帰らぬ时 Pointing to the past and the future
Although the days that cannot be returned are numbered
涙とLaughing in the past and the future
The past and future with tears and laughter< /p>
The torn open winter flower
I am the flower of winter
The sun is shining brightly
You are the sun and I am the moon
Light and darkness are intertwined with each other
Light and shadow run in opposite directions
涙にけむるふたりの future
Hold back the tears and face the future of the two of them
美しすぎるThe past is a mirage
The past that is too beautiful is like a bubble
游みたいだね< /p>
It’s like a journey
生きるってどんな时でも
Life has always been like this
木干らしの中ぬくもりquestめ Wandering (さまよ)う
Wandering in the cold wind looking for warmth
Crying my love heart
Don't cry, my loving heart
涙は「お前」にはにあわない
Tears don’t match “you”
ゆけただゆけいっそわたしがゆくよ
Let's go, just move forward, I have made up my mind, so I stride forward
ああ心が笑いたがっている
Ah, my heart just wants to laugh
なんか心しいね生きてるって
It looks really sad to be alive
重ねし综合あなたとふたり
But I still want to make a promise to you again A promise between two people
时のまにまにたゆたいながら
We are drifting like this at the mercy of time
涙を隠したしあわせShibaju
Continue to bury tears and pretend to be a happy life
さらば思い出たちよ
Farewell to memories
ひとり歩く Skyscraper
Alone towards the skyscraper Walking to the building
The last chapter of the story of the name of the story
The story called me is the final chapter
The sad story of the story is the final chapter
p>Crying is not because of sadness
生きてるから涙が出るの
Just because I was alive, my tears ran out unconsciously
こごえる seasonal に Fresh やかに咲くよ
Bloom brightly in this cold winter season
ああわたしがnegativeけるわけがない
I will never admit defeat
Crying love heart
Don’t cry, my loving heart
涙は「お前」にはにあわない
Tears It doesn't match "you"
ゆけただゆけいっそわたしがゆくよ
Let's just move forward. I have made up my mind to stride forward like this
あ心が笑いたがっている
Ah, I just want to laugh in my heart
ひと知れずされど凯らかに咲け
Although not for People know that I am still blooming with pride
ああわたしはwinter flower
Ah, I am the flower of winter
Breasted and smiling face
>With tears hidden in my heart, my face is full of smiles
Today I am going out with a smile
I will continue to move forward today