Current location - Music Encyclopedia - NetEase Cloud Music - Yu Guangzhong’s personal profile
Yu Guangzhong’s personal profile

Is it Yu Guangzhong~~

Introduction to Yu Guangzhong

Yu Guangzhong was born in Nanjing in 1928. His ancestral home is Yongchun, Fujian. My mother is originally from Wujin, Jiangsu Province, so she also calls herself a "Jiangnan native".

Graduated from the Department of Foreign Languages ??and Literatures of National Taiwan University in 1952. In 1959, he received a Master of Arts degree from the University of Iowa (LOWA) in the United States. He has taught at Soochow University, National Taiwan Normal University, National Taiwan University, and National Chengchi University. During this period, he was twice invited by the U.S. State Department to serve as a visiting professor at many universities in the United States. In 1972, he served as professor and director of the Department of Spanish at Chengchi University. From 1974 to 1985, he served as Director of the Chinese Department of the Chinese University of Hong Kong. From 1985 to present, he serves as professor and chair professor at National Sun Yat-sen University in Kaohsiung City. Among them, he served concurrently as the dean of the School of Liberal Arts and the director of the Institute of Foreign Languages ??for six years.

Yu Guangzhong has been engaged in poetry, prose, commentary, and translation all his life, and calls himself the "fourth-dimensional space" of his writing. He has been in the literary world for more than half a century, covering a wide range of topics, and is known as an "artistic polygamist." His literary career is long, vast and profound. He is a master of contemporary poetry, an important prose writer, a famous critic and an excellent translator. So far, 21 collections of poetry, 11 collections of essays, 5 collections of commentaries, 13 collections of translations, and more than 40 collections of literature have been published.

Yu Guangzhong’s poetry creation and translation works have been published by 15 publishing houses in mainland China, including Beijing People’s Daily Publishing House, Guangzhou Huacheng Publishing House, Changchun Times Literature and Art Publishing House, and Anwei Education Publishing House. Mr. Yu is also a senior editor and has edited important poetry publications such as "Blue Star", "Wenxing", and "Modern Literature". In the name of "Chief Editor", he edited ***15 volumes of Taiwan's "Modern Chinese Literature Series" from 1970 to 1989 (novel volumes, prose volumes, poetry volumes, drama volumes, and commentary volumes).

Yu Guangzhong enjoys a high reputation in the literary circles in Taiwan, overseas and mainland China. He has won all important awards in Taiwan, including the "Wu Sanlian Literature Award", "China Times Award", "Golden Tripod Award", "National Literature and Art Award", etc. He has traveled to Europe and the United States many times to attend international PEN and other literary conferences and deliver speeches. He also came to the motherland many times to give lectures. For example, in 1992, he was invited by the Chinese Academy of Social Sciences to give a lecture on "Gong Zizhen and Shelley"; in 1997, Changchun Times Literature and Art Publishing House published seven volumes of his poetry and prose anthology. He was invited to Changchun, Shenyang, Harbin, Dalian, and Beijing to give lectures on Reader signature. Jilin University and Northeastern University awarded the title of visiting professor. His famous poem "Nostalgia" was recited and performed at the CCTV Spring Festival Gala. "Selected Poems of Yu Guangzhong" is included in "People's Literature Publishing House and Beijing Book Catalog". In recent years, CCTV's "Reading Time", "Son of the East" and other columns have continuously recommended and reported on Mr. Yu Guangzhong to domestic audiences, which has had a great impact.

There are approximately one thousand reviews of Yu Guangzhong’s works at home and abroad. Books on Yu Guangzhong include "Phoenix Bathed in Fire" and "Brilliant Colorful Brush" edited by Huang Yaoliang and published by Taiwan Pure Literature Publishing House and Jiuge Publishing House respectively; "One Hundred Poems of Yu Guangzhong" published by Sichuan Literature and Art Publishing House 》 (Selected Explanations of Liushahe) and other 5 kinds. The biography is published by Taiwan's Tianxia Vision Publishing Company and is written by Fu Mengjun, "Children of Cornus officinalis - The Biography of Yu Guangzhong". His poetry collection "Legends of Lotus" was translated into German and published by German scholars in 1971. Many other poems and essays have been translated into foreign languages ??and published overseas.

Mr. Yu Guangzhong loves traditional Chinese culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upper reaches of blue ink is the Miluo River", "I want to be the descendant of Qu Yuan and Li Bai", "There is a tributary of the Yellow River in my bloodline". He is an outstanding poet and essayist in the Chinese literary world, and he is still in "tug of war with eternity." Breathing is today, but it has entered history, and his name has been prominently engraved in the annals of Chinese new literature.

/p>

·Give Art Two Hours·April, on the Ancient Battlefield·Winter in the Southern Hemisphere

·Is immortality a pile of stubborn rocks? ·Summer in Western Europe·Bridge Across the Golden City

·Ghost Rain·Memory as Long as a Railroad·Tiger and Rose

·Study·Book Catastrophe·On Early Death·The Realm of Borrowing Money< /p>

·Four types of friends·The realm of humor·Three study rooms

·Stage and podium·If I had nine lives·Your ears are particularly valuable?

·Cut off the braid of prose

Poetry:

The piccolo that summons the soul

□Yu Guangzhong

The soul is coming Come back, mother, you can’t stay in the east for long,

The tropical sea where typhoons are born,

The air pressure in the North Pacific in July is very low.

The soul is back, mother, we cannot stay in the south for long,

The one-way street of the sun train

The equator in July moxibustion the soles of pedestrians' feet.

The soul is back, mother, don’t stay in the north for long,

The white kingdom of reindeer,

There is no Sabbath night in July, only daytime.

The soul is back, mother, you cannot stay in a foreign country for long.

The small urn sleeps beside the floor-to-ceiling windows,

accompanied by the small plants planted by your hands.

Come back, mother, to guard your little town behind the fire.

When spring comes, I will walk on the wet and cold Qingming Road,

I will bury you in a small grave in my hometown.

Bury you in Jiangnan, a small town in Jiangnan.

The weeping willow hair hangs straight down to your grave.

When spring comes, you will have a girl’s dream.

Dream about your Mother.

And on the road to Qingming, mother, my footprints will be deep,

The long hair of the willow tree is dripping with rain, mother, my memories are dripping,

p>

The soul has returned, mother, come and guard this empty city in all directions.

Wuling Boy

□Yu Guangzhong

In typhoon season, the aquariums in Basxia Gorge are very crowded

There is a Yellow River in my water system Tributaries

The Yellow River is too cold and needs to be mixed with a lot of alcohol

What floats at the bottom of the cup is my family tree

Hey! Another cup of sorghum!

There is Suiren in my anger, and Dayu in my tears

The drumming of Zhuolu is in my ears

It is said that my grandfather shot down nine suns

There is an uncle whose name can scare away a chanyu

Did you hear that? A bottle of sorghum!

The Qianjinqiu is hanging in the window of the auction house

Pawning a five-flowered horse only left arthritis

No more weekends waiting for me in Ximending

So I hatched a nest of martial arts novels under my pillow

Here's a bottle of sorghum, waiter!

A serious cold can cause hallucinations of a hero

When a cough progresses from a frog's croak to a wolf's howl

The ribs rattle the iron of the asylum Gate

A tornado was pulled out of the lungs

It doesn’t matter, I will drink it at least three times!

The ghost of the last bus is at work

Raincoat! Where is my raincoat? It has six seats

On the tatami, insomnia is waiting for me

Waiting for me to walk through six long streets without lights

Don’t hold me , I’m not drunk!

Nostalgia

□Yu Guangzhong

When I was a child

Nostalgia is a small stamp

I am at this end

My mother is at that end

When I grow up, homesickness is a narrow ticket

I am at this end

p>

The bride is over there

Later

Nostalgia is a short grave

I am outside

Mother Oh inside

And now

Nostalgia is a shallow strait

I am on this side

The mainland is on the other side< /p>

Waiting for you, in the rain

□ In the afterglow

Waiting for you, in the rain, in the rainbow-making rain

The sound of cicadas fell, The sound of frogs rises

A pool of red lotuses is like red flames, in the rain

It doesn’t matter whether you come or not, but it feels like

each lotus is like You

Especially across the dusk, across this drizzle

Eternity, moment, moment, eternity

Waiting for you, outside time, in time Within, waiting for you, in an instant, in eternity

If your hand is in my hand, at this moment

If your fragrance

is in mine nostrils, I will say, little lover

Promise, this hand should pick lotus, in Wu Palace

This hand should

shake a handle of osmanthus Star, in the Mulan Boat

A star hung on the eaves of the Science Museum

Hanging like an earring

Suddenly the Swiss watch said it was seven o'clock You are coming

Following the red lotus after the rain, gracefully, you are coming

Like a little poem

From an allusion to love, you are coming Come

From Jiang Baishi's words, you come with rhyme

When I die

□Yu Guangzhong

When When I die, bury me between the Yangtze River and the Yellow River

with my head on my head and my white hair covered with black soil.

In China, the most beautiful and motherly country,

I fell asleep calmly, sleeping on the entire continent,

Listening to both sides, the requiem started from Yangtze River, Yellow River

Two pipes of eternal music, surging, facing east.

This is the most indulgent and spacious bed,

Let a heart sleep with satisfaction and think with satisfaction,

Once upon a time, a Chinese young man once ,

Looking westward in frozen Michigan,

I want to look through the dark night to see the dawn of China,

With eyes that have not been satisfied with China for seventeen years< /p>

Taotie Map, from West Lake to Taihu Lake,

To Chongqing, where there are many partridges, instead of returning home.

·

Reference materials: /book/2003-02/13/content_699480.htm