Wang Bo
by this wall that surrounds the three Qin districts, through a mist that makes five rivers one.
we bid each other a sad farewell, we two officials going opposite ways.
and yet, while China holds our friendship, and heaven remains our neighbourhood.
why should you linger at the fork of the road, children * * * stained towel.
Note:
Du Shaofu: Wang Bo's friend, whose life is unknown. Shaofu County Sheriff's Bie. In ancient times, Qin was the state of Qin. After the Qin Dynasty was destroyed, Xiang Yu divided Qin into three countries, namely, Yong, Sai and Qu, which were called Sanqin. Wujin: the five major ferries of the Minjiang River, namely Baihuajin, Wan Li Tianjin, Jiangshoujin, Shetoujin and Jiangnan Tianjin. Neighboring: Neighboring. Cao Zhi's "For White Horse Wang Biao": "My husband is everywhere, and Wan Li is still near." Here it is used. There is a spirit of striving for success. The fifth and sixth sentences in the poem sublimate friendship to a higher aesthetic realm. The whole poem is a typical work of the five laws with cadence, grandeur and preciseness. From the perspective of level and rhyme, this poem meets the requirements of the five laws, but it is different from the later standard five laws in antithesis, that is, the first couplet is against each other, and the parallel couplet is separated. This just shows that People from Longmen, Jiangzhou (now Hejin, Shanxi) are as famous as Yang Jiong, Lu Zhaolin and Luo Binwang, and they are known as "four outstanding figures in the early Tang Dynasty". They strive to get rid of the style of Qi and Liang Yan, expand the theme of poetry, and show their positive and enterprising spirit and depressed indignation. There are Wang Zian Collection.
Send Two Ambassadors to Anxi
Wang Wei
Weicheng is facing the rain. There is no reason for people to go out to Yangguan in the west.
Note: A poem titled "Weicheng Qu".
Weicheng: located in the northwest of Xi 'an, Shaanxi Province, which is the ancient city of Xianyang in Qin Dynasty.
Chaoyu: the morning rain.
Sui: the wetting.
Yangguan: located in the southwest of Dunhuang, Gansu Province, which has been to the northwest frontier since ancient times. It shows the feeling that everyone * * * has to say goodbye. In the Tang Dynasty, it was recorded as Three Stories in Yangguan, which was widely circulated throughout the ages.
at hibiscus inn parting with xin jian
Wang Changling
went to Wu in the cold and rainy night, and saw off Chu Mountain in Pingming.
Friends and relatives in Luoyang were like asking each other, and a piece of ice was in the jade pot.
Note: Fu Ming. Therefore, it is located in Zhenjiang City, Jiangsu Province. In the Qing Dynasty, a hibiscus building was also built in Wang Changling's exile in Dilongbiao (now Qianyang County, Hunan Province). A piece of Bing Xin's sentence was translated from the meaning of "as straight as a bamboo rope and as clear as a jade pot ice" in Bao Zhao's "White-headed Poem".
Brief analysis: This poem is told through the ages that "a piece of Bing Xin is in a jade pot" and expressed himself. A native of Chang 'an, Jingzhao, he is known as the "Seven Wonders Master" for his poems. He can express rich feelings and profound meanings in refined language. His frontier poems are famous, including Wang Changling Collection.
For Wang Lun
Li Bai
Li Bai was about to leave by boat, but suddenly he heard singing on the shore.
Peach Blossom Pond is deep in thousands of feet. [1] Fireworks set off in Yangzhou in March. [2]
Lonely sails are far away and the sky is blue, [3] Only the Yangtze River flows in the sky. [4]
Note: Go, go. Guangling: Yangzhou. It means: send Meng Haoran to Guangling at the Yellow Crane Tower.
[1] Old friend: old friend. From west to east.
Meaning: the author said goodbye to his old friend at the Yellow Crane Tower.
[2] Fireworks: gorgeous spring scenery. Downstream.
Meaning: In March when the spring is blooming, my old friend went down to Yangzhou by boat.
[3] Solitary sail: a single boat. From a distance, it seems to have disappeared into the clear sky.
[4] Only. Sky: Horizon.
Meaning: I only saw the mighty Yangtze River water rolling towards the horizon.
Analysis: this farewell poem was written around the 2th year of Kaiyuan (732). The poet's description of the scenery and his words are extraordinary, which makes people admire! The third and fourth sentences are not only about scenery, but also about feelings. The shadow of the lonely sail has disappeared, and only the thoughts flow in my heart forever like the Yangtze River.
a Song of White Snow in Farewell to Field-Clerk Wu Going Home
Cen Can
the north wind rolls the white grasses and breaks them, and the Eighth-month snow across the Tartar sky.
is like a spring gale, come up in the night, blowing open the petals of ten thousand pear trees. [1]
it enters the pearl blinds, it wets the silk curtains, a fur coat feels cold, a cotton mat flimsy.
General's bow can't be controlled. And the metal of armour congeals on the men.
the sand-sea deepens with fathomless ice, gloomy and gloomy, Wan Li Ning.
but we drink to our guest bound home from camp, and play him barbarian lutes, guitars, harps.
till at dusk, when the drifts are crushing our tents, and our frozen red flags cannot flutter in the wind.
we watch him through Wheel-Tower Gate going eastward, when it was snowy, the mountain road was full of mountains.
The mountain road turned around, but there was no horse in the snow.
Note:
[1] This sentence is a metaphor.
Brief analysis: This is a farewell poem written by the author in the winter of the 13th year of Tianbao (754). The farewell in the camp was accompanied by heavy snow, which was a very special environment. The poet's strange metaphor, rich imagination and multi-level description of the real scene made people feel chilly and full of spring. It was sent to nowhere. The scene of the horseshoe print on the snow is deeply engraved in the reader's mind.
The author's biography: Cen Can (715-77), a native of Nanyang (now Henan), was a scholar of Tianbao, who went to Anxi with Gao Xianzhi, and then traveled to the North Court and the platform. He died in Chengdu, and was longer than a seven-character song. What he did was good at describing the fortress. The momentum is heroic, the words are generous, and the language changes freely. There are Poems of Cen Jiazhou.
Song people's farewell words in the fourth quarter
Yulinling [1]
Liu Yong
is cold and mournful, and he is late for the pavilion, and the shower begins to rest. [2]
Everyone drinks without emotion, [3] [7] The dusk sinks into the sky. [8]
Affectionate feelings have been hurting and leaving since ancient times, which is even more worthy of snubbing the Qing Autumn Festival.
Where do you wake up tonight, Yang Liuan, where the evening breeze is fading?
After years, [9] should be a good time in name only.
Even though there are thousands of customs, who can you tell? [ I heard the bell ringing on the plank road. In memory of Yang Guifei, I wrote this song, which was later used by Liu Yong as the tone of words. It is also known as "The Rain Rings Slowly". There are eight sentences and rhymes.
[2] Sudden rain: shower.
[3] Doumen tent drinks: a tent is set up outside Kyoto for a banquet. No mood, listless.
[4] Nostalgia: one is "Fang Nostalgia".
[5] Lanzhou: According to "Stories of Distinctions", Lu Ban once carved a magnolia tree as a boat, which was later used as the laudatory name of the boat.
[6] Choke: grief choked, speechless. One is done. It means the distance of the trip.
[8] Dusk: clouds in the evening. Shen Shen: profound appearance. Chutian: Nantian. In ancient times, the lower reaches of the Yangtze River belonged to Chu State, so it was called.
[9] Years passed: year after year.
[1] amorous feelings: love between men and women.
A brief analysis of Liu Yongduo's slow behavior. The tearful eyes face each other, holding hands to say goodbye, and describing the parting scene and the parting modality of both sides in turn, is like a dramatic song with a story, which shows a sad scene. This is different from the poem of Tang and Five Dynasties, which also shows parting feelings, but it is different in taste. In the Northern Song Dynasty, Liu Ci was not only sung, but even as far away as Xixia. "Where there is a well water to drink, you can sing Liu Ci" ("Summer Stories") Liu Yong's position in the history of ci: Liu Yong's theme is not limited to the feelings of scholars, but he has seen the atmosphere of the market at times, and his description content has been broadened; Liu Yong has made many attempts in the use of intonation (88 in Song Dynasty, and more than 1 in Liu's), especially devoted to slow words. He is good at using powerful rhyming words at the turning point of words to connect the preceding with the following, becoming the hub of tone transformation, giving people the feeling of "latent gas turning inward" and "swaying". The whole work is integrated and enriches the formal system of words. Liu Ci is good at describing and sketching, and its language is fresh and natural, which has a great influence on the writing skills of later generations. It is natural and sincere to express feelings.
Walking on a Shake
Ouyang Xiu
Waiting for the plum blossoms in the pavilion, the willow on the bridge is thin, and the grass is warm and swaying.
The sadness is getting farther and farther away, and the distance is like spring water. < Pedestrians are even more outside the spring mountain.
Note: Houguan is a building that can look far away. It is smoked, fragrant, flat and grassy.
Brief analysis: Ouyang Xiu's significance: a generation of Confucianism (poetry expresses ambition) is dedicated to entertaining guests (words are lyrical), which has the power to create an atmosphere; European ci poetry has become a legacy of flower ci poetry, which has contributed to the improvement of ci poetry.
Chen Liangshui's melody
Seeing Zhang Demao's great master Lu
I haven't seen the southern division for a long time, but I said that the northern group is empty.
After all, my hand on the spot is still my husband's hero.
I laughed at the Chinese ambassador, and it was like a river, but it still only flowed to the east.
One and a half disgraced officials.
Wan Li is full of fish, and when will it be magnificent?
Why do you ask about Hu Yun?
Note: rude, unreasonable, contemptuous. The northern group is empty, which means that there is no good horse, which means that there is no good talent. Just hand on the spot, and words stand alone. Land, seal and territory are majestic, which refers to the vast upright spirit, harmony and red appearance of fire.
Comment: This word is to send Xiaozong Chunxi for thirteen years (1186) to send Zhang Demao to make gold works. This is a poem full of strong national pride and confidence to win. Don't think that there will be no one (talent) in the Song Dynasty until you see the Southern Division for a long time-the Northern Expedition in the Southern Song Dynasty for a long time. He is an outstanding envoy. He laughed three sentences-encouraging Zhang Demao to win glory for his country by keeping the direction of the Yellow River flowing eastward. And he bowed to the golden master for now, and they will be wiped out by the Song Dynasty sooner or later. Qiu Street-Chang 'an City, where foreign envoys live. Chen Tang beheaded Shan Yu and played: "Hanging Head Qiu Street is among barbarians." Although it is far away, it will be punished. "Yu Zhong's two sentences-one by Wan Li-lamented the vast territory occupied by the Jin people. It refers to the heroes who created and defended the motherland in ancient times.
Author's biography: Chen Liang (1143-1194), with the same word. He has a positive spirit of life and has never been an official in his life. It's not the magnetism of dangerous monsters, but the beauty and strangeness of nature, which lies in purity, cleverness, and hiding in harmony. Those who are not good at learning literature don't want to be higher than reason and meaning.
Zhang Yuangan and He Xinlang
send Hu Bangheng to NSW
Dream of circling Shenzhou Road, painting corners in autumn wind, and the Forbidden City is far from millet.
The bottom thing is that Kunlun leans. See you off.
The cool willows on the shore urge the summer heat. Geng leans over the river, the stars are scattered and the moon is light, and the clouds are slightly broken.
Jiangshan, Wan Li knows where to look back on the night talk.
If the geese don't arrive, the book will become a book.
Ken-Er Cao has a grudge against you. Raise the white light and listen to the golden thread.
Note: The horn is painted in color, so it is called a painted horn. The first three sentences say: Why is the sky falling, flooding, thousands of villages, and foxes and rabbits swarming? Nine places, the land of Kyushu, means everywhere. The foxes and rabbits are used as a metaphor for the enemy. God's will sentence: Du Fu's poem "In late spring, Jiangling sent Ma Daqing to chase after her" reads: "God's will is difficult to ask, and human feelings are easy to grieve." Looking back on the distant place where Hu Quan was demoted, it's hard to recall. Bai Juyi's Poem of Zhao Zhang Si Ye: "Can you come to the same place and listen to the rain and sleep in bed?" This refers to the past meeting with Hu. If the geese don't arrive, it means that the letters are difficult to communicate. It is said that the wild geese fly south in the north and end in Hengyang. It is a different name for He Xinlang's ci tune.
Analysis: I still think that it should be restrained and open-minded. "
The author's biography: Zhang Yuangan (191- 117), also known as Zhang Yuangan, was born in Fuzhou. His name was Zhongzong, and he was a real hermit in Luchuan. He was a pioneer of the Xin school. He wrote" Luchuan Ci "and" Luchuan Return Collection " I returned to the east after World War I.
Today, I can't see the death, but the mountains and rivers are full of tears.
At sunset, the tiger dust is off, and the west wind is full of fat.
I compiled a book as an imperial teacher, trying to explore the west.
What's more, I left the banquet hastily and hurried on my way, full of flags.
Miss me, look back. It refers to Xiao He's pursuit of Han Xin. The first book was compiled by an imperial teacher: Biography of History and Liu Hou contained Zhang Liang's book "The Art of War of Taigong", which showed Zhang Liang: "If you read this, you will learn from the king." Zhang Zhonggu's journey to the west was just a test of his skills. The four corners of the wheel, Lu Guimeng's "Ancient Meaning" The day of wearing clothes has slowed down. "
Common images of farewell poems in the fourth quarter
Images: images or pictures that are often used in poems to convey the thoughts and feelings of poets or poets, with relatively stable will or emotional color.
Changting, Nanpu, Yangliu and fine wine
In addition, there are: setting sun, west wind, painting corners, and mandarin fish.