Song title Down by the Salley Gardens
Author Yeats, (Yeats, 1865-1939, Irish playwright and poet, won the 1923 Nobel Prize for Literature)
Singing Emi Fujita
Introduction to "Down By the Salley Gardens" ("Down By the Salley Gardens") is composed based on the poem of the same name by the Irish English poet Yeats. It was originally translated as "The Salley Gardens". "In the Garden" is Yeats's early poem. His early poems had beautiful rhythm, delicate emotions, gorgeous rhetoric and rich symbolic meaning. They were obviously influenced by British Romanticism and French Symbolist poetry. The poem's verses are simple, the rhythm is beautiful, it can be chanted and sung, the image is rich, the emotion is delicate, the sadness is striking, and it exhorts life.
The song is performed by Fujita Emi’s beautiful voice with the accompaniment of melodious and ethereal bagpipes. It is quiet and beautiful, and also reveals a touch of sadness. I can’t help but listen to it over and over again...
Lyrics (original text of Yeats' poem and translation by Fu Hao):
Down by the Salley Gardens
My love and I did meet My love and I did meet< /p>
She passed the Salley Gardens
With little snow-white feet
She bid me take love easy I treat this feeling gently
As the leaves grow on the tree
But I being young and foolish< /p>
With her did not agree
In a field by the river In the wilderness by the river
My love and I did stand My lover stands side by side
And on my leaning shoulder
She laid her snow-white hand
She bid me take life easy
As the grass grows on the weirs
But I was young and foolish but I was so young and ignorant
And now am full of tears
Supplement:
This song is based on the 1923 award-winning It is composed to music of the poem "Down by the salley gardens" by William Butler Yeats, the famous Irish poet and playwright who won the Nobel Prize for Literature, and was originally translated as "In the Willow Garden".
The author has made the following annotation for this poem: "This poem is adapted from three incomplete lines of old lyrics written by an old peasant woman who often sang alone in the village of Ballysodale, County Sligo. . ”
The warm and transparent singing voice of British singer Calum Malcolm and the gentle grace of the harp make you feel like you are on the border of heaven. There are multiple cover versions, such as Japanese singer Fujita Emi, Korean singer Lim Hyung-joo, etc. Joanie Madden's Irish bagpipe version is more melodious and poignant.
/f?kz=596924536