Current location - Music Encyclopedia - Dating - Poetry related to Suzhou?
Poetry related to Suzhou?
Wuqi district 1

Tang-Li Bai

At sunset, the outline of Wu Palace and the beauty of the palace on Suzhou platform are hazy.

Rouwu, Zhu Tuo and Wu Wang were still enjoying the excitement, but suddenly they found that the mountain peak in the west had swallowed up half of the red sun, and dusk was coming.

The pleasure of the king of Wu and his attendants gradually came to an end.

There are more and more water leaks, and the scale of silver arrows is getting bigger and bigger. A bright moon flies across the sky, and it is near dawn.

Vernacular translation:

As soon as the crows on the Gusu stage returned to their nests, the feast of stone began in the palace of Wu.

Before the songs of Chu at the banquet were finished, the sun had set.

The water in the golden pot has been dripping all night, and the feast on King Wu Mountain is not over yet. The prince got up and looked at the autumn moon that was about to fall into the river.

It's almost dawn. I still think it's dawn, but I can't help it!

2. Tang Huangfuran's Send Wei Sixteen to Suzhou'

Excerpts from the original text:

Autumn night in autumn, crickets are chirping, and crickets are chirping seriously.

Tomorrow you will return to piling by boat, and then, when you look back at Suzhou, you will only see a cloud of white clouds.

Explanation:

On a dark night in autumn, I'll take you home. Crickets are chirping. Tomorrow you will return to Pirin by boat. At that time, when you look back at Gusu, you will only see a piece of white clouds.

3. Su Song Shunqin's Suzhou

Excerpts from the original text:

The east exit is bright, and the rain is clearer.

Populus euphratica egrets are complacent and have feelings of being close to water and distant mountains.

Everything rises and falls by providence, and everything is bitter and vulgar.

There is no way to live in infinite beauty, and it is ok to travel in the twilight zone.

Explanation:

The scenery of Panmen in the east is particularly clear, and a rustling drizzle changed the weather. The egrets in Green Yang Yiyi are very happy, and the nearby water and the distant mountains are full of feelings. Everything in the world has its ups and downs, which are all done by providence. I sigh that I have suffered a lot, but I am looked down upon by ordinary people. Unfortunately, this infinite beauty can't stay, and the passenger ship is still rushing forward at dusk.

4. Don Du Xunhe? Send someone to visit Wu.

Excerpts from the original text:

When you go to Suzhou, you will see that all the houses there are built by the river.

The houses in Suzhou city are connected together, and there is no open space; Even on the branch of the river, bridges are full of troubles.

The night market is full of water chestnuts, and the boats in the river are full of exquisite silk.

Recalling you far away, when the moon is not sleeping, hearing the songs on the river will touch your homesickness.

Explanation:

When you go to Gusu, you will see that all the houses there are built by the river. The houses in Gusu city are all connected together, and there is no open space. Even on the tributaries of this river, there are small bridges. The night market is filled with the sound of selling lotus roots, and the boats in the river are full of exquisite silk fabrics. Thinking of you in the distance, when you are awake on a moonlit night, hearing fishing songs on the river will definitely touch your homesickness.

5. Song Jiangyan? Gusu nostalgia

Excerpts from the original text:

The night is deep, the clouds go around the teeth, and Jiang Hanxing covers the heron and sleeps on the beach.

Pedestrians looked down at the Sutai stream and once swept away the flowers with the prince of Wu.

Explanation:

In the dark night, pieces of clouds quickly passed by the boat. Clear river, flowing quietly; The stars in the sky are rippling and shining in the water waves. The egrets on the beach have fallen asleep, and there is no sound.

I looked at Gusutai silently, somewhat disappointed: How many years has the charming willow tree experienced? It used to sweep the petals that fell to the ground for the prince of Wu with drooping thin strips.

6. Don Zhang Ji? Stay overnight in a night-mooring near maple bridge/Fengjiang.

Excerpt from the original text:?

Crows fell on the moon, crowed coldly, slept on maple trees, and slept in fishing lanes by the river.

In the lonely Hanshan Temple outside Suzhou, the bell that rang in the middle of the night reached the passenger ship.

Explanation:

The moon sets, crows crow and the sky is cold. They sleep sadly on the maple trees and fishing fires by the river. In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the bell ringing at midnight reached the passenger ship.

Extended data:

The first two sentences of the poem "Wuqiqu" outline the outline of the Wu Palace on the Gusu stage and the drunken silhouette of the beauty stone in the palace at the sunset of Wuqi, which makes people vaguely feel the dark atmosphere hanging over the Wu Palace and think of the decadent decline trend of Wu State.

This kind of environmental atmosphere is in sharp contrast with the scene of "Drunken Beauty in Wu Gong", which implies extreme sadness. This layer of hints runs through the whole article, imperceptibly.

Li Bai (70 1-762), the word Taibai, was a romantic poet in the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. Han nationality, ancestral home in Ji Cheng, Longxi, was born in Broken Leaf City (which belonged to the territory of the Tang Dynasty at that time and now belongs to Kyrgyzstan). At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation.

Baidu encyclopedia-Wuqi district