Current location - Music Encyclopedia - Dating - Once you climb to the top of the mountain and peek, you will see all the other mountains appear in the sky, dwarfs ..
Once you climb to the top of the mountain and peek, you will see all the other mountains appear in the sky, dwarfs ..
"When you reach the top, you will see that all the other mountains are dwarfed under the sky." It means to climb the top of Mount Tai and overlook the mountains, full of lofty sentiments. This sentence comes from Du Fu's work Wang Yue in the Tang Dynasty.

Wang Yue

Author: Du Fu

Dynasty: Tang Dynasty

What a magnificent scenery Mount Tai is! Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north.

Layers of white clouds, cleaning the gully on the chest; The flat bird flew into the eye socket.

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.

Translation:

How majestic is Mount Tai? Walking out of Qilu, you can still see Qingfeng.

The magical nature brings together thousands of beautiful scenery, and the south and the north separate the morning and the evening.

Layers of white clouds, clean up the gullies in the chest; Go back to the birds and fly into the eyes of the scenery.

We must climb to the top of Mount Tai, overlooking the mountains, full of lofty sentiments.

Extended data

The poem "Looking at Yue" is bold in spirit, sharp in language, elegant in style and concise in sentences, which vividly shows Du Fu's broad mind and grand ambition and shines wonderfully in many ancient landscape poems. The following is the appreciation of the poem "Looking at Yue":

There are three poems in Du Fu's Wang Yue, which are about Dongyue (Mount Tai), Nanyue (Hengshan) and Xiyue (Huashan). This song is about seeing Mount Tai in the East. In the 24th year of Kaiyuan (736), the 24-year-old poet began to wander. This poem was written when I traveled north to Qi Zhao (now Henan, Hebei, Shandong and other places). It is the earliest extant poem of Du Fu, and its lines are full of youthful Du Fu's fluffy vitality.

There is not a word "Wang" in the whole poem, and every sentence is about seeing Yue. The distance is from far to near, and the time is from morning till night. Wang Yue thinks about the future and climbs to Yue.

The first sentence "How majestic Mount Tai is!" I was so happy when I first saw Mount Tai that I didn't know how to describe it. Very vivid. "Dai" is another name for Mount Tai. Being the first of the five mountains, he was honored as the "Daizong". "How is the husband", that is, what is it? In ancient Chinese, the word "fu" was usually used as a function word at the beginning of a sentence. It is a novelty to integrate it into poetry here. Although the word "husband" has no substantive meaning, it is indispensable. It's really vivid.

"Endless green spans Qilu and Qilu" is the answer after some pondering, which is really amazing. I don't say that Mount Tai is high in the abstract, but I write my own experience in an ingenious way-beyond the border between the two countries in ancient Qilu, I can still see Mount Tai from a distance, and set off the height of Mount Tai with distance. Mount Tai is the land in the south and the Qi in the north, so this sentence describes the geographical characteristics and cannot be misappropriated when writing about other mountains.

The phrase "the creator has given all mysterious natural grace here, and? The day immediately enters dawn and dusk. " It describes the magical beauty and lofty image of Mount Tai seen from a close look, which is the footnote of the last sentence "unfinished youth". The word "zhong" is naturally affectionate. Xiangyang in front of the mountain is "Yang" and Xiangyang behind the mountain is "Yin". Because of the height of the mountain, the dusk in the sky is judged to be cut on both sides of the mountain, so it is called "cutting dusk" "Qie" is a very common word, but it is a "strange adventure" when used here. It can be seen that the poet Du Fu's writing style of "language is not surprising and never stops" was developed in his youth.

"Clouds Wangfu? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. " In two words, it is to write a beautiful hope. Seeing the endless clouds in the mountains, my heart is also rippling; Because I stared at it for a long time, I felt as if my eyes were going to break. A homing bird refers to a bird that has returned to its nest in the forest. It is already dusk, and the poet is still in sight. It goes without saying that it contains the poet's love for the motherland.

"It will be the best, and all the other mountains look short under the sky." These last two sentences are from the hand who wants to climb Yue. "Hui" is a spoken language in the Tang Dynasty, which means "must". From these two inspiring and symbolic poems, we can see the ambition and spirit of the poet Du Fu who is not afraid of difficulties, dares to climb to the top and overlooks everything.

This is the key for Du Fu to become a great poet, and it is also indispensable for all those who make a difference. This is why these two poems have been told by people for thousands of years and can still arouse our strong * * *. This poem was praised as a "swan song" by later generations, carved stone as a monument and stood at the foot of the mountain. Undoubtedly, it will be immortal with Mount Tai!

The title of this poem is "Looking at Yue". Yue refers to high mountains, especially Mount Tai in this poem. There are so-called "Five Mountains" in China, namely Mount Taishan in Dongyue, Huashan in Xiyue, Hengshan in Nanyue, Hengshan in Beiyue and Songshan in Zhongyue.

What a magnificent scenery Mount Tai is! ? "Daizong" refers to Mount Tai. Because he was praised by Confucius, he was regarded as the patriarch and leader of the mountains. "Daizong" is the honorific title of Mount Tai. "Fu" is an auxiliary word and has no important significance. It seems that we say "that's good" now, that's it, that's it. "That" is an additional word "How's the husband" means: How? Indicates the tone of voice.

As I said before, there are three ways of expression: Fu, Bi and Xing. Bi Xing uses images to impress people and give them a direct touch. Fu is written directly, depending on your tone. Du Fu was born in Henan. He always hears people talk about Mount Tai, especially after reading The Analects. He knew that Confucius "climbed Mount Tai to make a small world", so he was particularly fascinated by Mount Tai. Today, he really came. He said, "How magnificent Mount Tai is! ? "Look at his tone, Taishan hasn't appeared yet, and the feelings of expectation are written.

Then he said, "The vast green is high across Qi and Lu." During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, there were many vassal states, Qi being one and Lu being another. Although Mount Tai is not as beautiful as Huangshan, it can last for a long time. Du Fu said: That green hill has been crossing the Qilu border with no end in sight.

"How magnificent Mount Tai is! ? The endless green stretches across Qilu and the terrain is very high ... "The first two sentences are not only weather, but also emotion. Du Fu had never seen other mountains at that time. He thought Mount Tai was great, so he said, "The creator has endowed all the mysterious nature here with grace." China's "nature" is similar to the "creator" of Christianity, and refers to the God who created the universe.

"Zhong", we often say that a person has a special liking, and "Zhong" is the place where his feelings are concentrated; "zhong" refers to a kind of natural beauty, not artificial, but integrated with the spirit of heaven and earth. Du Fu said: Mount Tai is so beautiful and so far away. It seems that nature has a soft spot for it, which endows Mount Tai with the spirit of beauty between heaven and earth.

He never wrote about his expectation when he had never seen Mount Tai, and then he wrote closer and closer step by step. The sentence "The Creator has endowed all mysterious nature with grace here" is just an overall impression, and he is closer to "and then? The day immediately enters dawn and dusk. " . He wrote this sentence, which is the height of Mount Tai. It's too conceptual to say that the mountain is high when you write about it. What is Gao Fa? "What else? The day immediately enters dawn and dusk. " . We in China like to talk about Yin and Yang. What is Yin and Yang? If yin and yang are used to describe the landscape, the sun in the north of the mountain is called yin at the back, and the sun in the south of the mountain is called yang at it; On the other hand, water is sunny in the north and cloudy in the south.

"Faint dawn", faint is dim, dawn is dawn. He used the word "cut" between "yin and yang" and "faint dawn", so some people praised Du Fu for using the word "firm but hard to move". He can often find the most vivid, appropriate and powerful words, and when you use them there, you can never change them for him. He said Mount Tai is very high. Sometimes when the sun comes out, it's already high there and it's still dark here. One bright and one dark, the middle seems to have been opened across the board.

Now that I have seen Mount Tai, can you take a look at it from a distance after seeing it? When he saw Mount Tai, why didn't he climb it? So he climbed Mount Tai. "Ceng Yun was born when I was swinging my chest," he said. "I climbed up and reached a considerable height, feeling layers of clouds floating in my chest.

Du Fu said, "Zeng Yun was born with a big chest" and "birds are flying around" in the distance. The "corner of the eye" is the corner of the eye, and the "affirmation" is to be opened. You try to look far with your eyes wide open. What do you see? I saw the returning birds fly away until they disappeared. Du Mu's poem said: "There are no solitary birds in the sky, and they have sunk in them for ages." (Le You Tomb) Sometimes, the sky is not very blue. Looking around, I can only see a vast sky. At this moment, a bird came and disappeared on the distant horizon.

Some people have done some research, saying that Du Fu's "Looking at Yue" was written at the foot of the mountain or at the top of the mountain. I think he wrote it halfway up the mountain. Why do you see it? He had never seen this mountain before, and he said, "How magnificent Mount Tai is!" ; Look at "vast and grey, high across Qilu." Seen from a distance; Then get closer and start climbing the mountain. So have you reached the top of the mountain now? He said: "When you climb to the top of the mountain, you will see that other mountains are very short under the sky." What do you mean "will"? Let's talk about Liu Yong's poem "Feng Gui Yun" first. He said: "Fortunately, there are smoke and waves in all the lakes, and a romantic moon has to return to Laoyuqiao."

Whether it is "I will have to" or "I will be", it refers to what I have to do and belongs to the form of expressing the future. So Du Fu probably climbed halfway up the mountain and felt that it was not high enough, and then he thought, "Lingding to the top", which means going up. Du Fu said: I must climb to the top of the highest mountain. At that time, it was "all other mountains look short under the sky." I looked down and all the peaks seemed to crawl under my feet.

Although this poem has no profound ideological content and is not Du Fu's best poem, we can still see the essence of this poet from it. What essence? He's really up, really up! The Book of Changes says that "Heaven is powerful, and gentlemen strive for self-improvement" (Dry Elephant), and "Looking for Yue" embodies this spirit of China Confucianism.