North and south of the state bridge is Tianjie, and the elders wait to drive back year after year. With tears in her eyes, she asked the messenger, "When will the Sixth Army really come?" 2. "The Lord of Furong Mountain in the Snow" Tang Dynasty: In the sunset, Liu Changqing overlooks Cangshan Mountain, and it is cold and white.
Chai Men heard dogs barking and went home on a snowy night. 3. "I live at the head of the Yangtze River" Song Dynasty: Li Zhiyi I live at the head of the Yangtze River and Jun lives at the end of the Yangtze River.
I miss you every day, but I can't see you, so I drink Yangtze River water. The water of the Yangtze River flows eastward for a long time, and I don't know when it will stop, and neither will their lovesickness and parting hatred.
I only hope that your heart is the same as mine, and you will not live up to this mutual yearning. 4. "Three Five Seven Words/Autumn Wind Ci" Tang Dynasty: Li Bai's autumn wind is clear, the autumn moon is bright, the leaves are still scattered, and the west Western jackdaw is shocked.
The leaves in the wind gather when they gather. Western jackdaw has settled and the moon rises. Friends are looking forward to meeting, but I don't know where. At this time, on such a night, it is difficult to miss each other. When you enter the door of lovesickness, you will know the suffering of lovesickness. Eternal love, eternal memories, and short-term lovesickness have no end.
If I had known that acacia was tied in my heart like this, it would not be like you didn't know. 5. Wang Wei, when those red berries come in spring, they flush on your southern branches.
People who want to miss them collect more, and Mix red beans have attracted people's attention. 1. Qiao Zhou translation: On the Tianjie in the north and south of Qiao Zhou, the elders of the Central Plains stand in the south every year, looking forward to Julian Waghann's return.
Unable to cry, he choked back his tears and asked the messenger, when will our imperial army really come? Appreciation: Poetry creation uses metaphor, but "Fu"-direct narration or description is also indispensable. In particular, direct narration is often more difficult to control than description, which requires the poet to have a keen eye, grasp the typical details in the typical environment and pour his feelings.
This is the characteristic of this poem. The typical detail in this poem lies in two words-"waiting" and "asking".
The old man waited year after year for "Julian Waghann's Northern Central Plains Day", which almost penetrated his eyes and turned into a "stone". His strong desire and painful mood naturally melted into the word "wait". The tearful "inquiry" vividly depicts the expression of the elder, the trembling figure, such as in front of his eyes, and the choked tone, especially in his ear, is really "painful".
And "when will it really happen" is more meaningful. Looking forward to it early and looking forward to it late, I really want to. I stood there staring at the bridge in Zhangzhou, looking forward to it. Parents' eagerness is beyond words. "The tears of the adherents are all in the dust, and Julian Waghann will look south for another year."
This is their implication, because their earnest expectations have turned into disappointment again and again. The poet's silence can be described as "silence is better than sound"
2. The translation of "Lotus Mountain Master in the Snow": The twilight is boundless, and the mountain road ahead is far away. It's freezing in the cold, and I feel very poor to stay in someone else's house.
Suddenly, I heard a dog barking in Chai Men. It should be the owner's snowy night. Appreciation: This is a poem, like a painting. In just twenty words, the whole poem outlines a mountain village scene on a cold winter night and the image of a man sleeping in the snow. As soon as the poem comes up, it shows the readers that the boundless dusk hangs over the distant valleys, and the deserted hut looks so lonely and quiet under the cold attack. From the beginning, I didn't write about pedestrians looking for accommodation in all directions. This not only avoids telling the story directly in the layout, but also creates a broad space and a bleak atmosphere for the second part. The next two sentences, from the perspective, gradually moved closer, writing that someone came back from the White House, causing dogs barking outside Chai Men. How sudden and pleasant the sound is! If the first one has formed a cold landscape painting, then the second one is to add sounds and characters to the conspicuous parts of the painting, plus cold wind and flying snow. After such rendering and care, the distant Cangshan and the White House, the recent barking of dogs and the present Melissa Zhou are intertwined into a chapter. The words and sentences in this poem are quite clever, forming a silvery white world. Then use "far" and "poor" to point out the vastness in front of us and accurately express the scene seen from a distance. The words "Chai Men" and "dog barking" in the third sentence take care of both the White House and the White House.
I miss you day and night, but I can't see you, you and me. Drink a river and green water together, love each other and know each other.
When will the endless river dry up and the bitterness of parting stop? I only hope that your heart is the same as mine and will not live up to my infatuation.
Appreciation: The whole poem takes the Yangtze River water as a lyric clue from beginning to end, and revolves around "I miss you every day." Living at the end of the river is the reason why I can't see you. "When will this hatred end" is the result of "not seeing my husband"; "Your heart is like my heart" and "I don't want home" are intertwined with hate but don't hate.
The reason for hate is "I can't see you", and there is no hate. The reason for being annoying is "don't be negative". The long Yangtze River water is not only a natural barrier that the two sides are separated by thousands of miles, but also a natural carrier that communicates with each other and sends feelings from afar. It is not only the trigger and symbol of long lovesickness and endless hatred, but also the witness of eternal love and expectation between the two sides.
With the development of ci poetry, its functions are constantly changing, which can be described as inexhaustible. This combination of ingenious conception, profound feelings, clear language and repeated syntax constitutes the unique charm of this poem.
4. Translation of "357 words/autumn wind words": autumn wind is clear, autumn moon is bright. When the leaves in the wind gather and disperse, the western Western jackdaw has already inhabited and was awakened by the bright moon.
Friends are looking forward to meeting each other, but I don't know when, at this time and on such a night, it's hard not to miss each other. Walk into the door of lovesickness and know the pain of lovesickness.
Forever lovesickness, forever memories, short-lived lovesickness is endless. If I had known that acacia was so entangled in my heart, I might as well have never met each other.
Appreciation: This poem was written on a late autumn night. The poet saw the bright moon hanging high in the sky, and Western jackdaw in the west perched on a deciduous tree. Perhaps at this time, the poet is missing an old lover. This situation makes the poet sad and helpless. This is a typical sad autumn work. Autumn wind, autumn moon, fallen leaves and Western jackdaw in the west set off a sad atmosphere. The poet's fantastic imagination and perfect portrayal of his own heart make the whole poem sad and moving.
5. The translation of Acacia is bright red.
2. What ancient prose 1 describes "I look forward to your return every day"? When you ask about your return, the rain will rise at dusk.
When * * * cuts candles at the west window, it says it will rain late.
From: Tang Shangyin's Short Message to Friends in the North on a Rainy Night.
When you ask me when I will go home, it's hard for me to make it clear. Endless night rain fills the autumn pool. If one day, we will sit under the west window at home, * * * cut candles and tell each other the feelings of missing in the rain tonight. 62616964757a68696416fe78988e 69833133343765438+.
2. Flowers bloom and fall, and flowing water gurgles. One kind of lovesickness, two places of leisure.
There is no way to eliminate this situation, only frown and mind.
Said by: Song Liqing according to "A Prune, Red Lotus Root Fragrance, Residual Jade in Autumn".
Flowers drift, water floats. A kind of parting lovesickness affects two leisure worries. What can't be ruled out is this acacia, this sadness, which has just disappeared from the frowning brow and is faintly entangled in my heart.
3. I don't know how to worry about the boudoir, and I make up on the green floor in spring.
Suddenly I saw the green willows, and I felt uncomfortable; Oh, I regret that I shouldn't have asked my husband to find Hou Feng.
Said by: in my heart forever by Don Wang Changling.
In the boudoir, * * * never had the worry of lovesickness. On a bright spring day, she dressed herself up and climbed a tall building. Suddenly, when I saw the spring scenery of willows on the roadside, I felt blue. She regretted that she shouldn't have let her husband join the army.
The grass in your north is as blue as jade, and the mulberries here are bent into green branches.
When you miss your hometown, you were missed and sad a long time ago.
Spring breeze, you and I don't know each other. Why do I feel sad when it blows to Luo Zhang?
Said by: Tang Li Bai's Spring Thoughts.
The grass in Yan Di is as green as Beth, and the mulberry trees in Qin are also green. When you are homesick and looking forward to your return, you have long been missed and worried. Spring breeze, you don't know me, why do you blow into my account to make me sad?
I miss my hometown, so you give it to the other person and let him stay for a long time.
I am alone in my room, afraid of forgetting my worries, and I don't feel tears on my clothes.
From: Two Poems of Yan State by Cao Pi in Wei and Jin Dynasties.
I am full of thoughts and miss my hometown. Why should we consider it? Staying too long is the other side. I keep the boudoir alone, and miss the gentleman when I am sad. I can't forget it. Unconsciously, tears fell and wet my clothes.
3. Looking forward to returning to the poem 1 "I heard that Wang Changling moved to Longbiaoyao to have this saying" Tang Dynasty: Li Baihua fell into the world, and Wen Daolong crossed the five streams.
My heart is full of sorrow, and the moon is full of sorrow. I will always follow you until Yelangxi. I heard that you were demoted as the captain of the dragon label when the flowers fell and Zigui cried. Longbiao, a remote place, passes through five streams.
I put my sad thoughts on the bright moon, hoping to accompany you all the way to Yelangxi. 2, "To My Friends and" Tang Dynasty: We met for the last time in the flowers, and we parted in the flowers. Wei, it has been one year today.
How to predict my fate, the world is far away, only the hazy spring sorrow makes me sleep on the pillow. Sick body makes me want to retire to the countryside, watching the exiles ashamed of the salary of the country.
I heard that you were going to meet me here. I went to the west wing to see some circles looking at the moon. We said goodbye in last year's flower season, and now we have been apart for a year.
How can I predict the fate of the world? Only gloomy spring worries keep me awake. My sick body makes me want to retire to the pastoral area and watch the exiled people live up to the wages of the country.
I have long heard that you are going to meet me here, so I visited the West Building several times and saw the bright moon. 3, "Jiang Lou Feeling Old" Tang Dynasty: Zhao Wei went to Jiang Lou alone, and the moonlight was like water.
Where are the people who came to see the moon together? The wind shadow is vaguely like last year. I came to this tall building by the river alone, and my thoughts seemed to be full of sadness.
I think the moonlight is like water, and the flowing water is like the boundless sky. I remember we used to watch the moon together. Now where do you stay together? You know, the scenery where water and light meet is as beautiful and gentle as what you saw last year.
4. "A note to friends in the north on a rainy night" Tang Dynasty: Li Shangyin asked about the return date, and the rain rose in the autumn pool in the evening. When * * * cut the candle at the west window, but talk about the rain at night.
When you ask about the date of return, it's hard to say clearly. A night of heavy rain in Bashan filled the autumn pool.
When to go home, * * * cut the candle flowers in the west window and tell them face to face what it's like to rain late. Wang Wei, my friend, I have been watching you go down the mountain, and I didn't close my hut door until dark.
The grass turns green again in spring, but what about you, my friend Prince? . Send a good friend in the deep mountain, and the sunset will cover Chai Men.
Spring grass will give birth to new green next year, friend, can you give it back to me? .
4. Describe Li Qingzhao's poem, an ancient Chinese poem that looks forward to your return every day:
"Don't make a cup of dark amber wine, it will melt before you get drunk, so you should be late for the wind. Rui Naoxiang dispels dreams, breaks the cold golden bun and wakes up in time and space. " "Red lotus root fragrant residual jade long autumn. Gently untie Luo Shang and go to Lan alone. Who sent the brocade book? The word goose returns, and the moon is full of the west building. Flowers bloom and fall, and flowing water gurgles. One kind of lovesickness, two places of leisure. There is no way to eliminate this situation. You can only frown and take it to heart. "
Li Qingzhao's yearning for her husband is not separated by time and space. Even though thousands of miles apart, I still miss you, even if people are gone, even if people are ghosts.
"The fog is thick and the clouds are sad forever, and the brain disappears the golden beast. Double Ninth Festival, lying in bed, in the middle of the night, the cold on my body has just been soaked. Dongli drinks until dusk, and faint chrysanthemum fragrance overflows his sleeves. Mo Tao is immortal, the curtain rolls west wind, and people are thinner than yellow flowers. "