"A hundred schools of thought contend" is the classic poem "Qinyuanchun Changsha" by modern poet Mao Zedong.
The original excerpt is as follows:
Independent cold autumn, Xiangjiang North, Orange Island. You see the mountains and plains, and the layers of forests are all dyed; The river is full of water, and hundreds of people compete for the flow. The eagle strikes the sky, the fish is shallow, and all kinds of frost fight for freedom.
The translation is as follows:
On a crisp autumn day in late autumn, I stood alone in Orange Island, watching the clear water of Xiangjiang River slowly flow northward. You see that thousands of peaks have all turned red, and the layers of trees seem to be stained with color. The river is crystal clear, and the big ships are racing against the wind and waves. The eagle flies in the vast sky, the fish swims in the clear water, and everything is fighting for a free life in Qiu Guang.
Extended data:
Creation background
"Qinyuanchun Changsha" was written by Mao Zedong when he left his hometown Shaoshan in the late autumn of 1925, went to Guangzhou to preside over the peasant movement workshop, passed through Changsha and revisited Orange Island. At that time, facing the beautiful and moving natural autumn scenery on the Xiangjiang River, the author recalled the revolutionary situation at that time and wrote the first word.
works appreciation
Through the description of autumn scenery in Changsha and the recollection of his revolutionary struggle life in his youth, the whole poem puts forward the question of "Who controls the rise and fall", showing the heroic revolutionary spirit and lofty aspirations of poets and comrades in arms in order to transform old China, and implicitly gives the answer of "Who controls the rise and fall": it is revolutionary youth who take the world as their responsibility, despise reactionary rulers and dare to transform the old world.
Baidu Encyclopedia-Changsha Qinyuanchun