It describes a sad story that is equivalent to the story of the lighthouse. Swimming to the other side of the sea every day to meet the girl he fell in love with, relying only on a lighthouse to guide him, and the girl waited there every night for the arrival of her lover, until one day a storm came, and the boy never found the familiar coordinates in the middle of the sea. Lost his way, the sea finally imprisoned the girl's lover, and love became a thing of the past, but the girl stayed at the seaside forever and ever, waiting for his arrival. In the story, the scene of fighting against the storm of sea water and nature seems to still be stirring in the eyes. Love is the most real thing in the world. It appears in a moment, but only if you have it for a short time, it will last forever. Sarah Brightman sang this song with a delicate and deeply affecting voice, bringing folklore into our minds. The power of the song itself is enough to completely break down the barriers of our souls. The long section of the song, which is as surging as the waves, complements Sarah Brightman's climactic singing, and recreates for fans the image of a boy fighting bravely for life and love in the waves.
)
The lyrics are as follows:
No ha salido el sol y ana y miguel ya prenden llama
ella sobre él, hombre y mujer deshacen la cama
It’s a great place to stay
It’s a great place to be
It’s a great place to stay
<I love you so much
Chorus:
y llorar, y llorar, y llorar porél
y esperar , y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva miguel
dicen en la aldea que esa roca blanca es ana
cubierta de sal y coral espera en la playa
no esperes más ni?0?9a de piedra, miguel no va a volver
el mar le tiene preso
por no querer cederle a una mujer
chorus
incluso hay gente que asegura
que cuando hay tempestad
las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar
y llorar, y llorar, y llorar porél
y esperar, y esperar, y esperar de pie
y llorar, y llorar sobre el mar...
The Chinese translation is:
The scorching sun has not yet risen, but Ana and Miguel are already burning for love
She lies in his arms
The sea that is crazy about Ana dare not face it
Because its jealousy is not forgiveness
Just like the sea water is not Salt is not seaweed
Miguel steps on his boat at dawn
“Give me a kiss, love, and wait for me on the beach”
But the sea using my own language
Crooning: "Damn fisherman,
Say goodbye to her - I won't share her heart with you"
Chorus:
Cry, cry, cry for him
Wait, wait, stand for a long time
At the seaside, until Miguel's return
In the village they say that the pale The stone is Ana
Covered with salt and coral, waiting on the shore
Don’t wait, stone girl, Miguel will not come back
The sea has already Imprisonment
Will not release the woman given to him
Repeat the chorus
Some people always believe
Whenever the storm comes
p>The surging waves
are caused by Miguel’s desperate struggle with the sea
Cry, cry, cry for him
Wait, wait, stand for a long time
Cry, cry for the sea...
1. Love hurts every time (Yi Xin) 2. Those years (Hu Xia) 3. Thank you for not cherishing it (Xiao Quan) 4. Love from afar (Ren Shen) 5. How Can