Blow the chi chi to beg for food: chuī chí qǐ shí, blow the chi chi to beg for food. Refers to begging on the street. Chi: A kind of music in ancient times, like a flute with eight holes. As object and attributive; used for begging.
Playing the flute to beg for food: chuī xiāo qǐ shí, originally refers to Zixu playing the flute to beg for food in Wu City during the Spring and Autumn Period of the Five Dynasties. The latter refers to begging along the street. As object and attributive; used for begging.
Gào āi qǐ lián, sue: request; beg: beg, beg. Beg for mercy and help from others. Used as predicate, object, and adverbial; refers to begging for sympathy and mercy from others.
Begging for mercy: yáo wěi qǐ lián, begging: begging; pity: mercy. The dog wags its tail and begs for affection from its owner. It is a metaphor for pretending to be pitiful to please others. Used as predicate and attributive; refers to pretending to be pitiful.
Alms bowl along the door: yán mén tuō bō, bowl: a utensil used by monks to eat. Originally refers to monks begging for alms. A metaphor for begging from house to house. As a predicate and attributive; refers to begging.
Blow the chi to beg: chuī chí qǐ shí, chi: an ancient musical instrument; beg: beg. Blow your chi and beg for money. Refers to begging on the street.