Hello!
At 19:00 on the 6th, Beijing time, the Royal Swedish Academy of Sciences announced that the 2011 Nobel Prize for Literature will be awarded to the 80-year-old Swedish poet Thomas Transtr?mer. The Literature Prize Jury determined that Transtr?mer’s works trigger a sense of imagery and are “concise and transparent”, prompting readers to form a “new understanding” of reality.
Transtr?mer is the eighth Swede to win the Nobel Prize for Literature and the first Swede to win this award since 1974. According to the committee, "Much of Transtr?mer's poetry is characterized by concise, concrete, and bitter metaphors... In his most recent collection, Transtr?mer's style has changed, and the length of his poems has increased. To be brief and more concise.” In addition to the extensive use of metaphors, his works are "rich in the sense of pictures, as if they use simple graphics to outline daily life and nature."
Peter Enlund, permanent secretary of the Swedish Academy, said that Transtr?mer’s work dealt with “death, history and memory”, elements that “look at us, make us, make us become Important because humanity itself is a kind of cage where all these elements come together... So when you read Transtr?mer's poems, you never feel small”.
Transtr?mer has been nominated for the Nobel Prize for Literature many times and has always been a popular winner. The 1992 Nobel Prize winner in Literature Walcott once said: "The Swedish Academy should not hesitate to award the Nobel Prize in Literature to Transtr?mer, even though he is Swedish."
Transtr?mer will receive a bonus of 10 million Swedish krona (approximately US$1.46 million) on December 10.
■Introduction
Transtr?mer was born in Stockholm, Sweden in 1931. He is a poet, psychologist and translator. In 1990, Transtr?mer suffered a cerebral hemorrhage that hampered his speech function, but he has since made a miraculous recovery. In 1996, he published "The Hanging Basket of Sadness" which is particularly artistic. Transtr?mer was also an amateur musician, playing the organ and piano. Since the publication of his debut collection of poems "17 Poems" in 1954, Transtr?mer has published 163 poems, most of which are short poems.
■Appreciation
Pastoral
I inherited a black forest that I rarely go to. / But one day, the time comes when the dead and the living switch places. /The forest comes alive. /We are not without hope. /The most difficult cases remain unsolved despite the efforts of many police officers. /There is also an unresolved love in a certain corner of our lives. I inherited a black forest, but today I walked into another one: a bright forest. /Everything alive is singing and crawling! /This is spring. The air is very strong. / I hold a diploma from the University of Forgotten, and my sleeves are as windy as a shirt on a clothesline.
In fact, Thomas has published 163 poems so far. "But just these 163 poems are enough to place Transtr?mer among the top contemporary European poets. His poems are not only short, but also written extremely slowly." said Zhejiang University Institute of World Literature and Comparative Literature Chang Wu Di said that because of his extreme emphasis on textual accuracy, Transtr?mer published a collection of poems every four to five years, with each collection generally not exceeding twenty poems, and on average he wrote two to three poems a year.
“After understanding his thoughts, read it loudly to understand his musicality and rhythm, and then express it in your own language.” Wu Di, together with his teachers and classmates, in the 1989s, In the 1900s, he edited Thomas's poems. He said that in order to express the metaphorical thoughts in Transtr?mer's poems in translation, he often read them out loud.
Li Li, the Chinese translator of "The Complete Works of Thomas Transtr?mer" made an analogy and believed that Transtr?mer's poems are a bit like Wang Wei of China. "But he has an intuitive feeling about post-industrial society. The artistic conception of 'the mountains are more secluded when birds sing' written by Wang Wei is also found in Transtr?mer's poems, but what he wrote is 'the buzzing of helicopters'" The sound makes the earth quiet', this kind of intensity is unmatched by the former. ”