Idioms describing music include: high-pitched and low-pitched music, lingering lingering sound, overwhelming sound, different tunes with the same purpose, and high mountains and flowing water.
1. The tune is high but few: the pinyin is qǔ?gāo?hè?guǎ. The original meaning of this idiom is that the tune is high and profound, and few people can sing along. It used to mean that close friends were rare; now it means that the words or works are not popular and few people can understand them.
Source:
Chapter 5 of "Lao Can's Travels Continuation" by Liu E of the Qing Dynasty: "When I was in the provincial capital, I only heard people praising Liang Yun, but no one ever talked about Yi Yun. , Do you know that the song is high and low-key?"
Zhou Erfu's "Morning in Shanghai": "The high-key and low-key music, can you please adjust your appetite and talk about something that is easy for everyone to understand? "
2. The lingering sound: Pinyin is The original meaning of yú?yīn?rào?liáng is that after the music stops, the lingering sound seems to be still swirling around the roof beams. Later, it is used to describe the beautiful singing or music, and the lingering lingering sound is also a metaphor for the profound and thought-provoking poetry.
Source: Liang Shiqiu's "Listening to the Opera": "After suffering for a long time, it is worth it to hear a soul-stirring song. The lingering sound lingers for three days, and it really feels like that."
3. The music of overflowing: The pinyin is mǐ?mǐ?zhī?yīn. It originally refers to the decadent and lewd music during the Shang Dynasty, which caused people to indulge in pleasure and ignore state affairs, which would lead to the subjugation of the country. It was the music of subjugation that made people depressed. The postscript refers to music that is decadent and demoralizing, and generally refers to all music of low taste. Its structure is rather formal, and it can be used as subject or object in a sentence, with a derogatory connotation.
Source: Warring States Period·Han Fei's "Han Feizi·Ten Guo": "The work of this teacher Yan is the same as Zhou's extravagant music. Whoever makes this sound first will have his country destroyed."
4. Different tune but similar purpose: Pinyin is yì?qǔ?tóng?gōng. It is a metaphor that articles and speeches written by different people in different eras are equally wonderful, or that different things produce the same effect. The original meaning is that different tunes have the same impact and are equally wonderful.
Source: Zhu Ziqing's "Preface to the Second Collection of Ye Brothers": Although Zhicheng is a younger brother and a child, his powers of observation and memory are similar to those of his elder brother.
5. High mountains and flowing water: The pinyin is gāo?shān?liú?shuǐ, which means that a close friend is rare or the music is sublime; it usually serves as the object in a sentence.
Source:
One of the "Three Quatrains Sent by Ci Yun and Zhang Zhongtong" by Wang Anshi of the Song Dynasty: "The high mountains and flowing water have infinite meaning, and the three-foot empty strings on the knees are like tung trees."
Volume 4 of Dong Jieyuan of the Jin Dynasty's "The Chronicles of the West Chamber: Zhugongdiao": "It's not that Qin Zheng listens to the crowd, but there are few friends in the high mountains and flowing water."
The first chapter of "Chasing Han Xin" by Jin Renjie of the Yuan Dynasty: "Sighing for the good gold and beautiful jade Who knows, there are few people who know the music of high mountains and flowing water."
Chapter 86 of "A Dream of Red Mansions" by Cao Xueqin of the Qing Dynasty: "The sage Confucius learned the piano from Shi Xiang, and he knew that he was King Wen of the high mountains and flowing water. bosom friend."