1. "Middle School Music Textbook" (Volume 1, 2, and 2), published by Shanghai Music Education Association in 1947.
2. "Organ Playing Method", published by Shanghai Music Publishing House in 1953; reprinted by Beijing Music Publishing House in 1955.
3. "Selected Interpretations of Tchaikovsky's Main Works", published by Music Publishing House in 1957.
4. "Lectures on Musical Knowledge" (Volume 1), published by Shanghai Music Publishing House in 1958.
5. "Compilation of National Anthems from Around the World", published by People's Music Publishing House in 1981.
6. "Speeches on Music Appreciation" (Volume 1 and 2), published by Shanghai Music Publishing House in 1982.
7. "Anecdotes of Foreign Famous Songs", published by Shanghai Literature and Art Publishing House in 1984.
8. "Chopin's Ballade", published by People's Music Publishing House in 1986.
9. "History of European Music", published by Shanghai Music Publishing House in 1989.
10. "History of Foreign National Anthems", published by The Commercial Press in 1989.
11. "A Talk on Chinese Foreign Songs", published by Shanghai Education Press in 1989.
12. "A Brief History of European Music", published by Higher Education Press in 1991.
13. "Appreciation of Foreign Music", published by Higher Education Press in 1991.
14. "Qian Renkang Song Collection", published internally in 1995.
15. "Selected Music of Qian Renkang" (volumes 1 and 2), published by Shanghai Music Publishing House in 1997.
16. "The Life and Creation of Huang Zi", published by People's Music Publishing House in 1997.
17. "World National Anthem Expo", published by Northern Literature and Art Publishing House in 1998.
18. "A Collection of Traditional German Songs Translated from Chinese", published by Hunan Literature and Art Publishing House in 2000.
19. "Music Works Analysis Tutorial" (co-authored with Qian Yiping), published by Shanghai Music Publishing House in 2001.
20. "An Examination of the Sources of School Music and Songs", published by Shanghai Music Publishing House in 2001.
21. "Sequel to Qian Renkang's Selected Musical Writings", published by Shanghai Music Publishing House in 2004.
22. "New World National Anthem Expo", published by Shanghai Music Publishing House in 2010. 1. "Cihai Art Volume", written explanatory notes on music items, first edition published by Shanghai Dictionary Publishing House in February 1980.
2. "Cihai", written explanatory notes on music items, first edition published by Shanghai Dictionary Publishing House in August 1980.
3. "Music Appreciation Handbook", with 44 entries and "How to Appreciate Music", first published by Shanghai Literature and Art Publishing House in October 1981.
4. "Dictionary of Foreign Music Titles", edited by Zheng Xianquan, edited and prefaced by Qian Renkang, first published by Shanghai Dictionary Publishing House in December 1982.
5. "Beethoven's Nine Symphonies", writing papers on "Third Symphony", "Sixth Symphony" and "Ninth Symphony", People's Music Publishing House, May 1983 publishing.
6. "Aesthetics and Art", edited by Shanghai Aesthetics Research Association, "On the Content and Form of Music" written by Qian Renkang, first edition of Shanghai People's Publishing House in August 1983.
7. "Modern Composers and Their Famous Compositions", wrote 13 articles introducing modern composers and their famous compositions. Compiled by the Shanghai Conservatory of Music Library, published in February 1985.
8. "Foreign Music Dictionary", responsible for editing the entire book, translating the entries in parts H-J, first published by Shanghai Music Publishing House in August 1988.
9. "Flags, National Emblems, and National Anthems of Countries in the World", compilation of national anthems, first edition of World Knowledge Press in August 1988.
10. "Encyclopedia of China·Music and Dance Volume", served as an editorial member of the music subject and chief editor of the music genre branch, and wrote 56 explanatory articles. The first edition of China Encyclopedia Press in April 1989.
11. "Chinese Ethnic Music Series·Ancient Music Volume", wrote 19 articles in the "Ci Yue" section. The first edition was published by Shanghai Music Publishing House in September 1989.
12. The sequel to "Music Appreciation Handbook", with 73 entries and "Selection of National Anthems from Around the World". The first edition was published by Shanghai Music Publishing House in December 1989.
13. "Li Shutong - Complete Collection of Master Hongyi's Songs", written under the pen name Qi Shi, wrote the foreword "Li Shutong - A Study of Master Hongyi's Songs", first published by Shanghai Music Publishing House in September 1990.
14. "Master Hongyi's Song Collection", editor-in-chief. Published by Taipei Sanmin Bookstore in 1993.
15. "Cultural Appreciation", written 45 music entries. The first edition was published by Shanghai Culture Publishing House in July 1995.
16. "Chinese Encyclopedia Dictionary", wrote a long article on "National Anthems of Countries in the World". The first edition of China Encyclopedia Press in September 1999.
17. "A Concise History of Oxford Music", written by G. Abraham, translated by Gu Ben, and edited in collaboration with Yang Yandi. Published by Shanghai Music Publishing House in December 1999. 1. "Explanation of Impressionist Music", "Lin Zhong", a magazine of the National Music College (published in June 1939).
2. "Patriotic Songs in the Late Qing Dynasty", "Qiushi" monthly magazine, Volume 1, No. 2, about 1943.
3. "Collection of Historical Materials of the Old National Anthem", pen name Qian Wanxuan, circa 1943, Volume 1, Issue 3, of the monthly "Qiushi" magazine.
4. "Psychological Construction of Music Education", pen name Qian Wanxuan, circa 1943, Volume 1, Issue 7, of the monthly magazine "Qiushi".
5. "Mei Ling of Lixi (Modern Translation and Textual Research of Baishi Taoist Songs)", pen name Qian Wanxuan, first issue of the first volume of "Tongsheng Monthly" in 1943.
6. "Gong Diao Bianqi (Modern Translation and Textual Research of Baishi Taoist Song Commentary)", pen name Liang Xi Qian Wanxuan, 1943 "Tongsheng Monthly" Volume 2 No. 9.
7. "Gong Diao Bian Qi Xu (Modern Translation and Textual Research of Baishi Taoist Song Side Notes)", pen name Liang Xi Qian Wanxuan, 1943 "Tongsheng Monthly" Volume 2 No. 10.
8. "Remembering Huang Shijingo", "Music Magazine" Issue 2, December 1, 1946.
9. "On Folk Songs", "Music Review" Issue 36, February 10, 1949.
10. "A Glimpse of Music in the Liberated Areas", pen name Jin Ge, "Music Review" Issue 43, June 18, 1949.
11. "The Content and Form of Music", "Journal of East China Normal University" circa 1955.
12. "Huang Zi's Life, Thoughts and Creation", "Music Research", Issue 4, 1958.
13. "On the Musical Thinking of the "Long March" Symphony", "Wenhui Po" on July 22, 1961.
14. "A Preliminary Study on the Evaluation of Debussy", pen name Yu Dageng, "Wenhui Po" on July 15, 1963.
15. "Chopin, the Patriotic Musician Who Opposed Slavery in Tsarist Russia", "Music Theory Series", Volume 1, 1978.
16. "On Schubert", "Music Art", Issue 1, 1979.
17. "Analog Songs—A Part of European and American Workers' Songs", 1979, second volume "Music Theory Series".
18. "Beethoven's Symphonies", "People's Music", Issue 3, 1980.
19. "On Verdi's Thoughts and Creations", "Music Art", Issue 2, 1981.
20. "Alfalfa Career: Haydn", "Journal of Guangzhou Conservatory of Music", Issue 2, 1982.
21. "The Origin of the Ancient Score of "Qing Ping Diao"", "Music Lovers", Issue 2, 1983.
22. "On the True Melody - One of the Most Common Laws of Chinese and Foreign Musical Forms", "Music Art", Issue 2-3, 1983.
23. "Speech on the 80th Birthday of Mr. Huang Zi", "People's Music", Issue 3, 1984.
24. "An Ileological Twelve-Tone - Appreciation of Berg's "Violin Concerto"", "Music Art", Issue 4, 1985, Issue 1, 1986.
25. "Symmetric Structure in Musical Language - The Second Same Law of Chinese and Foreign Musical Forms" (1), "Music Art", Issue 1, 1988.
26. "Symmetric structure in musical language - the second common law of Chinese and foreign musical forms" (2), "Music Art", Issue 2, 1988.
27. "Symmetric Structure in Musical Language - The Second Same Law of Chinese and Foreign Musical Forms" (3), "Music Art", Issue 3, 1988.
28. "Symmetric Structure in Musical Language - The Second Same Law of Chinese and Foreign Musical Forms" (4), "Music Art", Issue 4, 1988.
29. "Zhao Yuanren's Song Creation", "Chinese Musicology", Issue 1, 1988.
30. "A Study on the Origin of "Old Eight Banners"", "Music Art", Issue 2, 1990.
31. "An Examination of Master Hongyi's Death Ink Calligraphy", "Music Art", Issue 1, 1991.
32. "Vocal Music in Instrumental Music and Instrumental Music in Vocal Music", "Music Lovers", Issue 1-6, 1996.
33. "Every sentence is the same, the world is the same", "Music Art", Issue 4, 1997.
34. ""Double Pulling the Head" and "Double Pulling the Tail", "Music Art", Issue 1, 1998.
35. "The mystery of the Tang poetry of Song of the Earth was solved seventeen years ago", "Guangming Daily·Cultural Weekly" on March 23, 2000.
36. "Palindrome poems and palindrome songs that seem to be reversed but smooth", "Music Art", Issue 1, 2003. 1. Jin Shitang (the pen name of Qian Renkang) translated P. W. Orem's "Music Theory and Composition", with "Translator's Preface" in front and "Chinese-English Translation Table" in the back, first published by Zhonghua Book Company in December 1936, May 1941. Three editions.
2. Qian Wanxuan (Qian Renkang's pen name) translated Newman's original work "Opera Briefs", which was published in the "Qiushi" monthly magazine Volume 1, No. 6, published in about 1943.
3. "Essays of Contemporary Great Performers" compiled by Qian Renkang and published by the Music Education Association in April 1949.
4. Qian Renkang's translation of "Richard Wagner's Aesthetic Tradition" by E. A. Lippmann, see "Music Translation", Issue 6, 1981.
5. Qian Renkang's translation of "music" in Rousseau's "Music Dictionary", see "Music Art", Issue 4, 1993.
6. "Collected Letters of Mozart" compiled by Qian Renkang and published by Shanghai Conservatory of Music Press in December 2003.
7. Qian Renkang compiled "Please try to sing the songs of the previous dynasty - Selected Translation of "Broken Gold Lyrics"", published by Shanghai Conservatory of Music Press in January 2006. Professor Qian Renkang has been committed to the translation of foreign song lyrics since he compiled the "Middle School Music Textbook" in 1946. Over the past 60 years, he has translated more than 800 songs, such as:
1. Qian Renkang edited " "Middle School Music Textbooks" three volumes, published by the Music Education Association in 1947-1948. Among them, there are 32 foreign songs with lyrics translated by the editor (10 in the first volume, 7 in the second volume, and 15 in the second volume).
2. In the 1960s, more than 100 Soviet songs were translated, but they were confiscated and lost during the "Cultural Revolution". Only a few songs remain, such as "Who Knows Him", "Holy War", "Waiting" "I" and other works were later published in "Selected Works of Soviet Songs" (edited by Xue Fan, published by Shanghai Music Publishing House in 1987), "Romance of Love" (published by Shanghai Music Publishing House in May 1991), "Soviet Songs 101" "First" (published by People's Music Publishing House in 1991) and other song collections.
3. "Compilation of National Anthems of Various Countries" compiled by Qian Renkang (internally released by the People's Music Publishing House in May 1981), contains the national anthems of 154 countries, each with its own score and annotations, except for the national anthem of my country and a few countries. Except for the instrumental music and the national anthem, the lyrics are all translated into Chinese by the editor and can be sung to music.
4. "Selected Interpretations of European and American Revolutionary Historical Songs" co-edited by Qian Renkang, Cai Liangyu, and Zhong Ren (published by Culture and Art Publishing House in September 1989), including 61 foreign revolutionary songs translated by Qian Renkang .
5. "World National Anthem Expo" compiled by Qian Renkang (published by Northern Literature and Art Publishing House in January 1998), contains the national anthems of 190 independent countries, each with its score and "National Anthem History" or "National Anthem Introduction" , describe the historical background of the national anthem and the evolution of the old and new national anthems. All current foreign national anthems and old national anthems with lyrics are translated into Chinese by translators and can be sung with music. A total of 164 current national anthems and 71 old national anthems have been translated.
6. Qian Renkang's translation and annotation of "A Collection of Traditional German Songs Translated from Chinese" (published by Hunan Literature and Art Publishing House in September 2000), which contains 176 traditional German songs. The lyrics of each song are translated into Chinese, and there are song notes explaining the origin of the lyrics and music.
7. "An Examination of the Sources of School Music and Songs" annotated by Qian Renkang, published by Shanghai Music Publishing House in May 2001.
The book quotes 84 foreign songs translated by Qian Renkang.
8. "Selected Art Songs of Schubert" translated and annotated by Qian Renkang, published by Shanghai Music Publishing House in March 2003. The book contains 36 Schubert art songs, each song has original lyrics and Chinese translated lyrics, and has annotations explaining the creation time of the song, the source of the lyrics, the musical form and the relationship between lyrics and music.
9. "Selected Art Songs by Schumann" translated and annotated by Qian Renkang, including 25 art songs, with a "preface" in the front and song notes in the end. Published by Shanghai Music Publishing House in March 2003.
10. "Selected Art Songs of Brahms" translated and annotated by Qian Renkang, including 35 art songs, with a "preface" in the front and song notes at the end. Published by Shanghai Music Publishing House in March 2003.
11. "Selected Art Songs by Liszt" translated and annotated by Qian Renkang, including 30 art songs, with a "preface" in the front and song notes at the end. Published by Shanghai Music Publishing House in March 2003.
12. "Selected Art Songs of Beethoven" translated and annotated by Qian Renkang, including 25 art songs, with a "preface" in the front and annotations at the end. Published by Shanghai Music Publishing House in March 2003. 19 kinds of teaching materials and foreign musical works
(omitted) One composition:
1. Opera
(1) Opera "Three Beats of Jiangcun" (written by Cai Bingbai) , including "Prologue", "Woodcutter Song", "Fishermen's Song", "Plough Song" and "Epilogue". On April 8, 1940, the Dazhong Theater Company led by Xu Xingzhi organized a performance at Shanghai Carlton Theater (today's Yellow River Theater), with Huang Yongxi conducting.
(2) Opera "Song of the Earth" (written by Cai Bingbai), divided into four acts, composed from 1939 to 1940, organized and performed by the Music Art Society at Shanghai Lyceum University on December 31, 1940 Theater (today's Art Theater), directed by Dou Lixun and conducted by Huang Yongxi.
2. Drama and movie interludes
3. 6 piano songs
4. 9 choral songs
5. Solo ( Singing in unison) 72 songs
Second arrangement of more than 170 songs
Third composition of 40 school songs, class songs, and commemorative songs
9. Translation of more than 170 ancient music scores
1. In 1941, the side scores of 17 lyrics in Jiang Kui's "Songs of the Taoist Baishi" were translated into five-line notation.
2. In 1985, fifty ancient scores in "Wei's Music Score" were translated into five-line notation.
3. In 1985, more than 100 northern and southern gongchi musical scores in "Broken Gold Ci Pu" and "Broken Gold Sequel Pu" were translated into modern musical notations.