Hujia Eighteen Beats is a famous Han Guqin tune, said to be composed by Cai Wenji, and is one of the top ten famous tunes in ancient China.
"Eighteen Beats of Hujia" is the lyrics of ancient Yuefu Qin music. One chapter is one beat, and there are eighteen chapters, so it has this name. It reflects the theme of "Wen Ji returns to the Han Dynasty".
At the end of the Han Dynasty, there was great chaos and years of war. Cai Wenji was captured by the Huns while fleeing and lived outside the Great Wall. Later, she married King Zuo Xian and gave birth to two children. She spent twelve years outside the Great Wall, but she missed her hometown all the time. Cao Cao pacified the Central Plains, reconciled with the Xiongnu, and sent envoys to redeem Wenji with a lot of money. So she wrote the famous long poem "Eighteen Beats of Hujia", narrating the unfortunate experiences of her life. Among the qin music there are versions of "Big Hu Jia", "Little Hu Jia", "Hu Jia Eighteen Beats" and other qin songs. Although the tunes are different, they all reflect Cai Wenji's extremely contradictory and painful mood of missing her hometown but not being able to bear the separation of her flesh and blood. The music is euphemistically sad and tearful.
"Eighteen Beats of Hujia" is the lyrics of ancient Yuefu Qin music. One chapter is one beat, and there are eighteen chapters, so it has this name. It reflects the theme of "Wen Ji returns to the Han Dynasty". During the war at the end of the Han Dynasty, Cai Wenji lived in the southern Xiongnu for twelve years. As the wife of King Zuoxian, she missed her hometown very much. When Cao Cao sent someone to take her back to the mainland, she had to leave her two children and return home. The joy of hometown was overwhelmed by the pain of parting from flesh and blood, and the mood was very contradictory.
Han Guqin music, said to be composed by Cai Wenji, is a vocal suite of 18 songs, accompanied by guqin. "Pai" means "Shou" in Turkic language, hence the name "Hujia" because the sound of the piano blends with the mournful sound of Hujia. It expresses Wen Ji's homesickness, Ion's sadness and awe-inspiring resentment. Nowadays, Qin music is the most widely circulated.
Dong Tinglan, a qin player in the Tang Dynasty, is famous for his skill in playing this piece. Li Qi's poem "Listening to Dong Da Playing the Hujia" contains: "Cai Nu used to make the sound of the Hujia, and she played it with eighteen beats. The Hu people shed tears and touched the grass, and the Han envoys returned heartbroken to the guests." In the Qin music, the text Ji empathized with the sound and borrowed the music of Hujia, which is good at expressing homesickness and sadness, and blended it into the tones of the guqin to express a kind of awe-inspiring resentment.