Chinese lyrics
Lyrics: UeNo.D
Composer: No.D
Arranger: No.D
Song: Hatsune Miku
Translation: yanao
Cremation Song
Gradually collapsing joy
And gradually disappearing sorrow
Holding all the illusions
The flames are floating in the darkness at this moment
Is this the incineration site of the music score?
Abandoned and silent sad songs long for human voices
Do you want my voice?
Although it is a life that has been used up and destined to disappear
Burning sorrow
Let you shine in the end
For the sad song that cannot be sung
Raise the flames to add to the cremation
The dazzling glory gradually fades
The dying person Words flow together
In the soundscape beautifully reflected in the eyes
Is that a mirage? I can’t see the future (ahead)...
The melody that burns into ashes and disappears
The chorus that is lit up again by the heat
Countless times What does constant repetition mean to me?
"Entertainment is just that kind of thing"
I don't want to be regarded as false and unreal
Even if it is a moment of light
Even if the meaning is no longer visible
The spreading red
The claws of the flames rise straight to the sky
Before I am swallowed
Please give me new music
Burned corpses
Piling up dust
Singing in the crematorium
Is this the place where my voice is buried?
Fade away dazzlingly
Connecting last words of death
Beautifully The soundscape reflected in the eyes
Is it all a mirage? I can't hear anything...
The sadness that is gradually collapsing
And the joy that is gradually disappearing
Embracing all the illusions
At this moment, melting and disappearing in the sea of ??flames
Japanese Roman audio
Lyricist: UeNo.D
Composer: No.D
Arranger : No.D
Song: Hatsune Miku
Cremation Song
壊れてゆく喜びも
koware teyuku yorokobi mo
やがて出える爱しみも
yagate kie ru kanashi mimo
思い画くすべてをEmbrace いて
omoi egaku subetewo dai te
いま焔(ほのお)を黑に风かべる
ima honoo ( honoo ) wo yami ni uka beru
楽片(スコア)の焼き field はここですか?
gakufu ( sukoa ) no yaki ba hakokodesuka ?
abandon てられ音のないカナシイ歌が
sute rare oto nonai kanashii uta ga
声をprivacyの声がdesireしい?
koe wo watashi no koe ga hoshii ?
出き Fruit て eliminate える fate (さだめ)だけれど
kotogotoki hate kie ru shukumei ( sadame ) dakeredo
火え上がれ爱しみよ
moeaga re kanashi miyo
most anticipated に光かせてあげる
わ
saigo ni kagayaka seteageruwa
歌われぬelegy (うた)のため
utawa renu hi uta ( uta ) notame
火をくべ达比(だび)にFUせ
hi wokube dabi ( dabi ) ni fuse
きらめいては小えてゆく
kirameiteha kie teyuku
p>
Image (いまわ)のことばの素(と)じ目
ima kiwa ( imawa ) nokotobano tsuduri ( to ) ji me
美しく影える soundscapeに
utsukushi ku hae ru oto kei ni
あれはカゲロウ?
areha kagerou ?
Future (まえ)が见えない
mirai ( mae ) ga mie nai
火えてはash に热えゆくメロディ
moe teha hai ni kie yuku merodei
新たに热を灯(とも)されるハーモニー
aratani netsu wo t ou ( tomo ) sareru ha^moni^
Where does it go?
watashi nihadonna imi gaaruno ?
「娯楽などそんなもの」
( goraku nadosonnamono )
空しいなんて思いたくない p>
munashii nante omoi takunai
仮初(かりそめ)の明かりでも
kari hatsu ( karisome ) no akari demo
meaningなど见え なくても
imi nado mie nakutemo
火え広がる红の
moe hiroga ru kurenai no
火の手は空までStretchびる< /p>
hi no te ha sora made nobi ru
private drink み込まれる前に
watashi ga nomikoma reru mae ni
新しい 音をちょうだい
atarashi i oto wochoudai
burning the end of the fruit てた Dead skeleton (なきがら)
moe kotogotoki hate ta bou mukuro