Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - The previous sentence of Chi Yu Si Gu Yuan
The previous sentence of Chi Yu Si Gu Yuan

1. The fish in the pond thinks of its old abyss, and the bird in the pond misses the old forest.

2. Original text

Returning to the Garden and Living in the Field·Part 1

Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming

There is no suitable vulgar charm, but the original love Hills.

I accidentally fell into the dust net and passed away for thirty years.

The tame birds miss the old forest, and the fish in the pond miss their old abyss.

Open up the wilderness in the south, stay humble and return to the garden.

The square house covers more than ten acres and has eight or nine thatched houses.

The elms and willows shade the back eaves, and the peach and plum trees in front of the hall.

The distant village is warm and the smoke is lingering in the ruins.

Dogs bark in the deep alleys, and roosters crow at the top of the mulberry trees.

The courtyard is clean of dust and clutter, and the empty room has plenty of leisure.

After being in a cage for a long time, you can return to nature.

3. Translation

I have not followed vulgar trends since I was young. My nature is to love nature.

I accidentally fell into the trap of official career, and in the blink of an eye I had been away from my hometown for more than ten years.

The caged bird often longs for the mountains and forests of the past, and the fish in the pond yearns for the former abyss.

I would like to reclaim wasteland in the southern wilderness and maintain my simplicity and return to farming.

There are more than ten acres of land around the house, and there are eight or nine thatched huts.

Elm and willow trees cover the back eaves of the house, and peaches and plums vying for spring line up in front of the yard.

The neighboring cottages can be vaguely seen in the distance, and smoke from cooking is floating in the village.

A few dogs barked in the deep alley, and a rooster crowed on the top of the mulberry tree.

There is no dust and interference in the courtyard, and the quiet room is full of comfort and leisure.

After being trapped in a cage for a long time without any freedom, I finally returned to Linshan today.

Extended information

1. Appreciation

"The tame bird misses the old forest, and the pond fish misses the old abyss." Although it is "stuck into the dust net", it is The sentiment has not changed. These two sentences focus on describing the mood of being an official. From the above to the next, the tone is smooth and without any obstruction. Because the use of two similar metaphors and contrasting sentence patterns strengthens the mood of being tired of the old life and yearning for a new life.

2. Introduction to the author

Tao Yuanming began to serve as an official at the age of twenty-nine. He served as an official for thirteen years. He always hated officialdom and longed for the countryside. When he was forty-one years old in the first year of Yixi (405), he served as an official for the last time. He served as the magistrate of Pengze County for more than eighty days and then resigned and returned home. He never became an official again. After returning, he wrote a set of poems "Returning to the Garden and Living in the Fields".

3. General Comments

Fang Dongshu of the Qing Dynasty wrote in "Zhao Mei Zhan Yan": "After these five poems were copied, everyone in the family will be conceived by them. I should thank you!" "

Modern Liang Qichao's "Tao Yuanming's Literature, Art and Character": ""Returning to the Garden and Living in the Fields" just writes his sense of experience, and it becomes the most intimate and interesting article."

< p>Reference materials: Returning to the Garden and Living in the Fields (Poetry Works by Tao Yuanming)_Baidu Encyclopedia?