Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - What are the Jiangnan Sizhu music?
What are the Jiangnan Sizhu music?

Category: Culture/Art>> Instrumental Music/Vocal Music

Problem Description:

Name some music

Analysis:

p>

Jiangnan Sizhu: An instrumental music popular in southern Jiangsu, Shanghai, and western Zhejiang. The band mainly uses silk strings and bamboo wind instruments, so it is called Sizhu music. It was popular among the people at least before 1860 in the Qing Dynasty. Silk and bamboo music is popular in both cities and rural areas in these areas, but the styles are completely different. Urban silk and bamboo music is elegant and gorgeous in style, with many added flowers, and is widely spread; while in rural areas, gongs and drums are commonly used, with a warm atmosphere and simple style.

The production date of Jiangnan Sizhu: In the Gengshen year of Xianfeng in the Qing Dynasty (1860), the manuscript of "Secret Ju's Pipa Score" already contains the song "Sihe" (it is said that this version was published some time ago going back many years). According to research, the suite "Sihe" is a series of its own. Among the eight popular Jiangnan Sizhu songs, "Sihe in the Streets", the original version of "Sanliu" and "Yunqing" all have many tune connections with it. In addition, in the "New Scores of Thirteen Daqu Pipa Scores of the Northern and Southern Schools" compiled by Li Fangyuan in 1895, there are "Yu Shun Xun Fengqu" (commonly known as Laoba Ban) and "Plum Blossom Three Nongs" (commonly known as Sanluo). These scores are related to Jiangnan. The melody of the related tracks in Silk and Bamboo is roughly the same. Therefore, it can be said that at least before 1860 in the Qing Dynasty, Jiangnan silk and bamboo music had become popular among the people.

After 1911, Sizhu music gradually centered on Shanghai, and many performance groups were organized, such as "Wenming Yaji", "Qingping Society", "Juntian Society", etc. Around 1920, a gathering of silk and bamboo music lovers from all over was held at the Dianchun Hall of the City God's Temple in Shanghai. More than 200 people attended the meeting. There are "Qing Guo" and "Si and Bamboo Classes" in Shanghai Jiangnan Sizhu Class (there are also "Qing Guo" classes in the suburbs of Shanghai). The so-called "Qing Guo" refers to people playing silk and bamboo to entertain themselves and others in their spare time. Participants come from all walks of life. There are many silk and bamboo music lovers in China. "Si Zhu Music Classes" are scattered in suburban counties of Shanghai and often perform at weddings and funerals.

[Music Characteristics]

The biggest feature of Jiangnan Silk and Bamboo Music. The playing style is exquisite, and each instrument part is full of personality and harmonious with each other during the ensemble. The polyphonic texture of the music is very distinctive, and most of the music comes from folk music for weddings, funerals, and temple fairs, and some of it has been circulated for a long time. Folk classical music.

Jiangnan Sizhu Band:

"Si" - Erhu, Zhonghu, Pipa, Sanxian, Yangqin, Qinqin, etc.;

"Bamboo" - flute, flute, sheng;

Others - bangu, bangu, and bells

Recently found in the silk and bamboo bands in suburban counties of Shanghai. Using Jinghu, Banhu and Dianzi, etc.

One of the biggest features of Jiangnan Sizhu is its exquisite playing style. When playing in an ensemble, each instrument part is both individual and harmonious, with a polyphonic texture. The writing style is very distinctive. The music mostly comes from folk music for weddings, funerals and temple fairs, and some are classical music that has been popular among the people for a long time.

Jiangnan Sizhu is divided into three categories in terms of musical structure:

p>

1. Variations of basic tunes, such as "Zhonghua Liu", "Slow Liuban", "Happy Song", "Yunqing";

2. Similar to the rondo form of Western music Cyclic structure, such as "Old Sanliu" and "Slow Sanliu";

3. Suites with multiple tunes, such as "Sihe Ruyi" and "Walking Street"

< p> The above-mentioned songs are the most widely circulated, influential and representative Jiangnan Sizhu Ba Daqu. As for the origin of the name of the Sizhu Ba Daqu, it was in 1939 when the Sizhu family was in Shanghai New World. There is a "Sinzhu Entertainment" in the amusement park. The above eight tunes are written on eight signs. Silk and bamboo enthusiasts can choose any of them and perform on the stage. The title of the Eight Great Silk and Bamboo Songs comes from this, showing the beautiful and gentle style of Jiangnan. , full of sentiment.

/p>

Fenfeiyan

Along the River During the Qingming Festival

Guzheng Music

Butterfly Lovers

River Red

Jasmine

Autumn Moon over Pinghu

Bright Dawn

Fragrance of Osmanthus in August

Joyful

Flowers and Piano Meteors

Good luck every year

Chanyuan bells

Picking tea and catching butterflies

The sky of history

Swordsman

Good Night

Guangling San

Birds singing in the empty mountain

Water Lotus

More>>

Tang Shi Feng and Song Shi Yu’s ancient rhymes and long-lasting lyrics

A cut of plum blossoms

◆ It’s just a frown, but it’s in my heart...

An Wen. The full moon in the West Tower Poppy

◆ How much sorrow can you have? It is just like a river of spring water flowing eastward

Teresa Teng. How much sorrow

Su Muzhe

◆ The grass is ruthless, even outside the setting sun...

Teresa Teng. The grass is ruthless and the grass is ruthless. See each other happily

◆ Cut Continuously, the reasoning is still chaotic...

Teresa Teng. Going up to the West Tower Alone

Yu Linling

◆ Holding hands and looking at each other's tearful eyes, they were speechless. Choking...

Teresa Teng. Looking at each other with tears in her eyes

◆ I live at the head of the Yangtze River, and you live at the end of the Yangtze River...

Teresa Teng. Sijun

Jade House Spring (also known as: Magnolia)

◆ The wind blows the bamboos in the deep night, and the sound of thousands of leaves is full of hate....

< p> Teresa Teng. Ten Thousand Leaves of Water Melody Songtou

◆ I hope that people will live forever, and thousands of miles away, I will sing the beauty of the moon...

Teresa Teng. I hope that people will live forever

Across the River

◆ Don’t wait for the young man’s head to turn gray, feeling empty and sad...

Tong Zirong. Across the River Chou’er

◆ Young people don’t know what it’s like to be sad, so they fall in love with the upper floors...

Teresa Teng. Stop talking