Vois sur ton chemin
The theme song of "Les Choristes" and "Springtime of the Cowherd": Vois sur ton chemin Look at the road you pass by.
Lyrics:
Vois sur ton chemin Look at the road you pass by
Gamins oubli?s ?gar?s The children are lost
Donne leur la main Reach out to them
Pour les mener Give them a hand
Vers d'autres lendemains Step forward to the future
Sens au coeur de la nuit The direction in the darkness
L'onde d'espoir The light of hope
Ardeur de la vie The passion in life
Sentier de gloire Alley of Glory
Bonheurs enfantins The joys of childhood
Trop vite oubli?s effac?s fleetingly forgotten
Une lumi?re dor?e brille sans fin A brilliant golden light
Tout au bout du chemin shining at the end of the trail
Sens au coeur de la nuit The direction in the dark
L'onde d' espoir ray of hope
Ardeur de la vie passion in life
sentier de la gloire lane of glory
Caresse sur l'oc?an
(chorus)Caresse sur l'oc?an the breeze on the sea
Porte l'oiseau si l?ger holding up the light flying heron
Revenant des terres enneig ?es flying from the snowy land
Air ?ph?m?re de l'hiver The fleeting breath of winter
Au loin ton ?cho s'?loigne the distance Your echo drifts away
Chateaux en Espagne Spanish castle
Vire au vent tournoie d?ploie tes ailes Turn in the whirling wind and spread your wings
< p>Dans l'aube grise du levant In the gray morning lightTrouve un chemin vers l'arc-en-ciel Find the way to the rainbow
Se d?couvrira le printemps Unveiling the prelude to spring
(solo)Caresse sur l'oc?an The breeze on the sea
Pose l'oiseau si l?ger Holding up the light flying heron
Sur la pierre d'une (i^)le immerg?e The reef of the isolated island
Air ?ph?m?re de l'hiver The fleeting breath of winter
p>Enfin ton souffle s'?loigne Your breath is finally gone
Loin dans les montagnes blend into the depths of the mountains
(chorus)Vire au vent tournoie d ?ploie tes ailes turn in the whirling wind and spread your wings
Dans l'aube grise du levant in the gray morning light
Trouve un chemin vers l'arc-en- ciel looking for the way to the rainbow
Se d?couvrira le printemps unveiling the prelude to spring
>
(solo)Calme sur l'oc?an
la nuit
O^ nuit viens apporter ? la terre oh the night has just fallen on the earth
Les calmes enchantements de ton myst?re Your magical secret magic of tranquility
L'ombre qui t'escorte est si douce How gentle and sweet are the shadows that surround you
Si doux est Le concert de tes doigts chantant l'esp?rance How gentle is your musical message to praise hope
Si grand est ton pouvoir transformant tout en r?ve heureux How great is you turning everything into a happy dream Divine power
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore ? la terre Oh, the night still covers the earth
Les calmes enchantements de ton myst?re your magical secret tranquility Magic
L'ombre qui t'escort est si douce How gentle and sweet are the shadows that surround you
Est-il une beaut? aussi belle que le r?ve Isn't it more than a dream? Beautiful
Est-il de v?rit? plus douce que l'esp?rance Isn’t it more worthy of hope than expectation
Cerf-volant kite
Cerf -volant
Volant au vent A kite flying in the sky
Ne t'arr?te pas please don’t stop
Vers la mer Fly to the sea
p>
Haut dans les airs Float high into the sky
Un enfant te voit A child is looking at you
Voyage insolent Travel in a spontaneous way
Troubles enivrants intoxicating gyrations
Amours innocentes pure love
Suivent ta voie follow your trajectory
En volant fly
Cerf -volant
Volant au vent A kite flying in the air
Ne t'arr?te pas please don't stop
Vers la mer flying across the sea
p>
Haut dans les airs Floating high in the sky
Un enfant te voit A child is looking at you
Et dans la tourmente in the storm
Tes ailes triomphantes you spread your wings
N'oublie pas de revenir don't forget to come back
Vers moi come back to me
Lueur d'?t? The twilight of summer
Lueur d'?t? The twilight of summer
R?ve anim? The dream of moving forward
Mon coeur s' enflamme My heart is on fire
Et soudain s'envole suddenly soar
si loin du sol far away from the earth
Et les larmes s'effacent the tears have been wiped away
Loin des murs no trace
>Je m'abandonne I am intoxicated
Et tout rayonne everything is shining
Voiles au vent sails in the wind
Rivages au loin distant shores< /p>
C'est le temps de l'?t? It's the time of summer
Et souvent de libert? A song of freedom
Les nuages ??effac?s The clouds are wiped out
Premiers ?mois The first month of summer
Frissons de joie The tremor of joy
Tout s'anime Everything is jumping
< p>Tout deviant si l?ger everything becomes brightVivre apais?
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments honor and disgrace throw away Behind the Head
Terreurs d'enfants Children's Fear
Les tristes murmures Sad murmurs
Si loin des murs No trace
< p>Lueur d'?t? The twilight of summerMon coeur s'enflamme my heart is on fire
Et soudain s'envole suddenly soar
< p>Si loin du sol Far from the earthEt les larmes s'effacent The tears have been wiped
Loin des murs No trace
Je m'abandonne I Indulge in it
Et tout rayonne everything is shining;