星
Eyes closed, eyes closed, eyes closed, eyes closed, eyes closed, heart at a loss
Eyes closed, eyes closed.を开ければ
Looking up sadly, my eyes are full of sadness
The wilderness is open to the road より
There is only one road leading to the wilderness,
Where can I find the direction ahead?
Uh-hu 砕けsanる Ah..., the scattered stars,
The fateful star たちよ
The night sky is dotted with destiny.
せめて米やかに
Light radiates from the silence
この神を光せよ
My figure suddenly lights up.
我は行く
I am about to set off,
白きcheekのままで
The silver starlight shines on my face.
我は行く
I am about to set off,
さらば洴よ
Farewell, Star of Destiny
西をすれば心の中
The desolate breath blew into my chest.
こがらしは声き続ける
The autumn wind is coming, and the whistling sound is non-stop
されど我がchestは热く
But what is undying in my heart is passion,
梦を Chase い続けるなり
Chasing the longing in dreams every moment
Wow さんざめく... , the bright stars,
名も无き星たちよ
Even if it is nameless, it still shines brightly
せめてfreshやかに
Never be silent and never give up,
その生をEndわれよ
Burst out the splendor and ignite life
我も行く
I also want to set off
心の明ずるままに
Travel far according to the guidance of the heart.
I am traveling
I also want to set off,
さらば洴よ
Farewell, Star of Destiny!
Wow, いつの日か, ah..., when,
Who is かがこの道を
Has anyone been on this road before?
Wow, いつの日か, ah..., when,
Who is かがこの道を
Who will follow this direction?
我は行く
I am about to set off
白き栬のままで
The silver starlight shines on the face.
我は行く
I am about to set off,
さらば洴よ
Farewell, Star of Destiny!
我は行く
I am about to set off,
さらば洴よ
Farewell, Star of Destiny!