Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - Please translate the lyrics of the Japanese song "Star" by Shinji Tanimura (line by line)
Please translate the lyrics of the Japanese song "Star" by Shinji Tanimura (line by line)

Eyes closed, eyes closed, eyes closed, eyes closed, eyes closed, heart at a loss

Eyes closed, eyes closed.を开ければ

Looking up sadly, my eyes are full of sadness

The wilderness is open to the road より

There is only one road leading to the wilderness,

Where can I find the direction ahead?

Uh-hu 砕けsanる Ah..., the scattered stars,

The fateful star たちよ

The night sky is dotted with destiny.

せめて米やかに

Light radiates from the silence

この神を光せよ

My figure suddenly lights up.

我は行く

I am about to set off,

白きcheekのままで

The silver starlight shines on my face.

我は行く

I am about to set off,

さらば洴よ

Farewell, Star of Destiny

西をすれば心の中

The desolate breath blew into my chest.

こがらしは声き続ける

The autumn wind is coming, and the whistling sound is non-stop

されど我がchestは热く

But what is undying in my heart is passion,

梦を Chase い続けるなり

Chasing the longing in dreams every moment

Wow さんざめく... , the bright stars,

名も无き星たちよ

Even if it is nameless, it still shines brightly

せめてfreshやかに

Never be silent and never give up,

その生をEndわれよ

Burst out the splendor and ignite life

我も行く

I also want to set off

心の明ずるままに

Travel far according to the guidance of the heart.

I am traveling

I also want to set off,

さらば洴よ

Farewell, Star of Destiny!

Wow, いつの日か, ah..., when,

Who is かがこの道を

Has anyone been on this road before?

Wow, いつの日か, ah..., when,

Who is かがこの道を

Who will follow this direction?

我は行く

I am about to set off

白き栬のままで

The silver starlight shines on the face.

我は行く

I am about to set off,

さらば洴よ

Farewell, Star of Destiny!

我は行く

I am about to set off,

さらば洴よ

Farewell, Star of Destiny!