Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - The background music when Hakuouki Okita Soji died (the background music when Hijikata and Chizuru saw Souji...)
The background music when Hakuouki Okita Soji died (the background music when Hijikata and Chizuru saw Souji...)

Akanesora Yuan——mao

ED of Hakuouki Season 2

 

Music: /programs/view /1gtG-ay3ESk/

Lyrics:

Akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me

>

Looking at your side face illuminated by the pale sunset

Sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite

I look at the burning sky and make a wish, hoping that time will stop here

Sorrowful しみをbearing いてstraight direction(ひたむき)に enter む方

kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata

You carry the sorrow but still move forward

叶うならば Chaseいかけてゆきたいしきこの道を

kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo

If I can catch up with you, I am willing to walk with you, even if the road ahead is difficult and dangerous

远く远く流るる云

p>

tooku tooku nagaruru kumo

Far and far away, the drifting clouds are drifting towards the horizon

たとえ神が儚くとも

tatoe ima ga hakanaku tomo

Even if this moment is like an illusion

本にjuたい

soba ni itai

I also want to be by your side

この心を色めゆく阳(ひ)は久(とこしへ)だから

kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara

The sun that dyes this heart red will never Will change

Kizuna dake shinjite

Kizuna dake shinjite

I believe in this bond

Words asked (こととえば) Tears overflow がてしまふ気がして

kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite

I know that tears will overflow from my eyes as soon as I open my mouth

God (そら)を见上げ黙ってゐた夜夜の中で

sora o miage damatte ita yuuyami no naka de

I had to sit silently in the twilight and look at the sky

もしどんな福彩(さだめ)に被ふとも regret やみはしない

moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai

I will not regret it, no matter whether this fate is good or dangerous.

Itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara

Itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara

いとし窭日を梦见いてゆけるのなら

>Until the dream, I thought I was in your arms and by your side

天く天く小えゆく空

awak

u awaku kieyuku sora

The sky faded out of sight

Season (とき)が全て图り为へても

toki ga subete nurikaete mo

Even if this season repaints the world

hereにjuます

koko ni imasu

I will still be by your side

この心に咲きし爱をforever (とわ)にEmbraceきしめ

kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime

The love that blooms in this heart will never be It will wither

この明果てても

kono inochi hatete mo

Even if life comes to an end

Higurashi れの空を鸟たちが

higure no sora wo toritachi ga

This bird in the dusk

家(うち)へと帰る山を日えて

uchi e to kaeru yama o koete

Crossing the mountains and returning to the nest

あゝprivyもどんな时にも

aa watashi mo donna toki ni mo

p>

Na, I am the same no matter what time

Your place is the same

anata ga kaeru basho ni narou...

I will definitely return to my home with you

Far, far, flowing clouds

tooku tooku nagaruru kumo

Far and far away, the flowing clouds drift towards the horizon

p>

たとえ前が儚くとも

tatoe ima ga hakanaku tomo

Even if this moment is like an illusion

平にjuたい

soba ni itai

I want to be by your side too

この心を色めゆく阳(ひ)は久(とこしへ)だから

kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara

The sun that dyes this heart red will never change

白く天く小えゆく空

awaku awaku kieyuku sora

The sky faded and faded out of sight

Season (とき)が全て图り为へても

toki ga subete nurikaete mo

Even if the world is repainted in this season

hereにjuます

koko ni imasu

I will still be by your side

この心に咲きし爱をForever (とわ)にEmbraceきしめ

kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime

The love that blooms in this heart will never fade

p>

久の果てまで

yuukyuu no hate made

Until...forever and forever

Lyrics from: /review/4558268/