⑴ "Idiom Story" Be at peace with the situation MP3
Idiom name be at peace with the situation
Chinese Pinyin suíyùérān
Idiom explanation
Refers to being able to be comfortable with one's environment. The language version "Shimen Wenzhen." Volume 22. "Fang Zhai Ji". Later, "taking things as they come" was also used to describe being content with the status quo and not thinking about making progress.
Idioms and Allusions
"Shimen Text Zen." Volume 22. "Fang Zhai Ji"
Li Defu of Xuancheng was a man of great beauty and good at writing. In the early years of Xuanhe, I met Yu by chance in Changsha. We were of the same age and were classmates. After a long time, Defu's relatives moved to Caojiangzuo and became an official in Jinling. That is to the east of the official residence, a room was set up for reading books. The room has several couplets and the doors overlap each other. Looking from east to west, it looks like being in a boat, so it is named "Fangzhai". A visitor came and looked at the announcement and doubted it, saying: "Do you think the son is a hermit? It means loyalty, the ambition of fame, and giving is the language. Is the son a non-hermit? It means the mountains and rivers." His hobbies are different from those of his peers."... Defu looked up and smiled, and said: "I am not worried, but I regard my loyal and filial friends as Yanbo, and I live in peace as a boat. When I went to swim in Dachuan, the fisherman said that he had left by the reed, and he was secretly admiring him. "That's all." Next year, I will come back to Changsha. I have a few words to deal with the previous affairs and asked for a book to be recorded, so I wrote it down.
⑵ Idiom story mp3 package download
1. Listen to the good stories online: listen online, with 20,000 classic children's stories, recorded by professional announcers, so that children can stay early Good sleeping habits will subtly improve standard Mandarin, enrich children's reading, and you don't have to worry about children's vision problems. It supports continuous online playback on mobile phones and tablets! (Bedtime Stories of Fairy Tales).
2. Jinmiao Forum online listening, with more than 20,000 classic children's stories, focusing on online listening of children's stories. Provides inspirational stories, children's stories, picture book stories, children's novels, Chinese enlightenment, text readings, novels and other audio stories. Jinmiao Forum gives children a story-filled childhood. You can listen to many stories for free by registering! Supports continuous playback on mobile phones and tablets! (Bedtime Stories of Fairy Tales).
⑶ A collection of audio idiom stories mp3
Is it Tian Lianyuan’s big talk idiom? There are many idioms, I don’t know what you want?
⑷ Need three hundred Tang poems First, the mp3 of the idiom story, thank you! The more the merrier! Thanks!
"Encounter · Part One" Author: Zhang Jiuling
The orchid leaves are lush in spring, and the osmanthus flowers are bright and clear in autumn.
It is a festive season to be happy with this business.
Who knows that those who live in the forest will feel happy when they hear the wind and sit there.
Plants and trees have their true nature, so why ask for beauty?
Notes: 1. Wei Rui: The branches and leaves are lush and colorful. 2. Sit: therefore. 3. Original mind: nature. Rhyme translation: Zeorchid is lush and fragrant in spring, and osmanthus is bright and fresh in autumn. Langui Xinxin is full of vitality, and the Spring and Autumn Festival have their own festivals. Who can understand the hermit in the mountains, who smells the fragrance and feels deep admiration? Flowers are naturally fragrant, so why should we expect beautiful people to pick them and become famous?
Comment and analysis: ?This poem is the first of the twelve "Feelings" written by Zhang Jiuling after he was slandered and relegated. The poem is inspired by borrowed objects, and compares itself with Lan Gui, expressing the poet's self-admiration, noble integrity, and the emotion of not asking for quotations. ?
At the beginning of the poem, a neat couplet is used, using the contrast of spring, orchid, autumn and osmanthus to point out the characteristics of infinite vitality and elegance. Three or four sentences describe Lan Gui's qualities of being full of vitality but proud but not flattering, and not seeking to be known. The first half is written about Lan Gui, not about people. The fifth and sixth sentences use "who knows" to lead to the hermit in the mountains who is in the same tune as Lan Gui. The last two sentences highlight the feeling of inadvertently competing with things. ?
On the one hand, the whole poem expresses a calm, calm and detached mind, on the other hand, the worry, slander and fear of disaster are also clearly visible. The poem uses vegetation as a reference, and its purpose is profound. Behind the chanted objects, there is a philosophy of life.
"Feelings·Part 2" Author: Zhang Jiuling
There are oranges in the south of the Yangtze River, which are still green in the winter.
The weather in Yi is so warm that it feels cold all year round.
I can recommend good friends, but there are many obstacles.
Destiny can only be encountered, and the cycle cannot be found.
Just say that there are peaches and plums in the tree. Is there no shade in this tree?
Notes: 1. Qi Yi: Qi Wei. 2. The cold of the year: Confucius said, "When the year of the year is cold, you will know that the pines and cypresses will wither." Later generations often use the metaphor of tempering one's moral integrity. 3. Recommendation: contribution.
Rhyme translation: Jiangnan Danjue has luxuriant leaves and branches. It does not wither through winter and remains evergreen all year round. Not only does the southern land have a warm climate, but it also has the character of pines and cypresses. Recommended guests will be praised. How can I contribute despite the obstacles? Destiny encounters often vary, and the mystery of the cause-and-effect cycle is difficult to find. Just saying that peaches and plums have fruits and forests, doesn’t it mean that oranges and oranges are not yin?
Comments: ?When reading this poem, I naturally think of Qu Yuan’s "Ode to Orange". The poet was exiled to Jiangling, which is the production area of ??tangerines. So I borrowed the orange to symbolize my chastity. ?
The first two sentences of the poem are particularly obvious in supporting objects and metaphors. The word "Jew" is full of praise. The third and fourth sentences use rhetorical questions to illustrate that the nobility of oranges is due to their nature, not due to geographical location. Five or six sentences are written about such a wonderful tree and good fruit. The guest should have been recommended, but there are mountains blocking it. Seven or eight sentences are unable to lament the fate and suffering of Danjue. In the end, Tao Li was favored and praised, while Dan Ju was treated coldly and treated unfairly. ?
The whole poem expresses the poet's resentment towards the dim government and rough life experience. The poem is plain and natural, with no trace of anger or sorrow, and the language is gentle and mellow. When the peaches and plums are beautiful, the oranges and oranges are proud of the winter, and there is a distinction between evil and good.
"Going down Zhongnan Mountain and passing Husi Mountain, people stay and buy wine" Author: Li Bai
From the bottom of Bishan Mountain at dusk, the mountain moon follows people back home.
Looking at the path you came from, you can see the green and green scenery.
Together with the Tian family, childishness blossoms.
Green bamboo enters the quiet path, and green radish touches the clothes.
Have a rest while chatting and drinking wine.
The long song sings in the pines and the wind, and the songs are all over the river and the stars are sparse.
I am drunk and you are happy again, and you are so happy that you forget your chance.
Notes: 1. Cuiwei: green hillside. 2. Pine Breeze: refers to the ancient Yuefu song "The Wind Enters the Pine", which can also be interpreted as singing "Following the Wind into the Pine Forest". 3. Scheming: worldly scheming.
Rhyme translation: Coming down from the Bishan Mountain, the dusk is dim, and accompanying me back is the cold light of the bright moon. I look back from time to time and look at the way I came: the vast path lies on the green slope. I met a mountain man on the road and invited him to his thatched cottage. The children heard the sound and opened the Jing gate. A secluded path goes deep into the lush bamboo forest, and the branches and vines gently brush my clothes. Amid laughter and laughter, the master stayed with me, arranged fine wines, and talked about sericulture. Long songs are sung, and the wind blows into the pine music. After singing, it is late at night, and the few stars in the river are shining. I am drunk and confused, and you are crazy with joy. Intoxicated with joy, you forget the world together.
Comment: ?This is a pastoral poem, written by the poet when he was worshiping Hanlin in Chang'an. The whole poem is about visiting a hermit named Hu Si in Zhongnan Mountain south of Chang'an on a moonlit night. The poem describes the beautiful scenery of the mountains and forests in the dusk and the tranquility of the fields and courtyards, revealing the poet's admiration. ?
The poem begins with "twilight" and opens up for "stay". Talking happily together, drinking wine and drinking wine, singing long songs in the wind, enjoying things, naturally intoxicated and forgotten. These are the overflow of the author's true feelings. ?
This poem takes the field and drinking as its themes, and is very influenced by Tao Qian's pastoral poems. However, Tao's poems appear to be plain and tranquil, not stained by the meaning of his poems, and his tone is very gentle. Such as "Warm and uninhabited village, the smoke in the ruins", "Picking chrysanthemums under the eastern fence, leisurely seeing the Nanshan Mountain" and so on. But Li Shi deliberately exaggerated. Reciting "Green bamboo enters the quiet path, green radish touches the clothes. Happy conversation can rest, and fine wine is flowing", you will feel the colors are bright and the expression is flying. It can be seen that the styles of Tao and Li are very different.
"Drinking Alone Under the Moon" Author: Li Bai
A pot of wine among the flowers, drinking alone without a blind date.
Raise your glass to the bright moon, and look at each other as three people.
The moon does not know how to drink, but its shadow follows me.
For now, the moon will be shadowed, and we must have fun until spring.
My song is lingering in the moon, my dancing shadows are chaotic.
They make love together when they are awake, but they separate when they are drunk.
We will travel together forever, and we will meet each other in Miao Yunhan.
Notes: 1. General: Together, and. 2. Date: meet. 3. Yunhan: Tianhe.
Rhyme translation: Prepare a pot of fine wine and place it among the flowers. Drink it by yourself. You have no relatives, no friends, and you are alone. I raised my wine glass to invite the charming bright moon. I lowered my head and caught a glimpse of the figure. There were already three people drinking. Yue'er, how do you know the joy of drinking? Ying'er, you cling to me alone in vain! For now, let's stay with the Jade Rabbit, this ruthless thin figure. I should enjoy myself in time, taking advantage of the beautiful spring evening. The moon listens to my singing and lingers in the nine heavens, while the shadow dances with me, jumping and rolling on the ground. When we are sober, we can have fun and have fun, but when we are drunk, we will inevitably be separated. Moon, I would like to become a loving friend with you forever, and meet on the far bank of the Milky Way. Goodbye!
Comments: ?There are *** four original poems, and this is the first one. The poem describes the desolate scene of the poet drinking alone under the flowers on a moonlit night, with no one close to him. The poet uses rich imagination to express a complex emotion from loneliness to not being lonely, from not being lonely to being lonely, and then from being lonely to not being lonely again. ?
Li Baixian is broad-minded and has no tolerance for things. This poem fully expresses his mind. The first four sentences of the poem are the first paragraph, describing flowers, wine, people, and the shadow of the moon. The purpose of the poem is to express loneliness, but by raising a glass to the moon, the moon, the shadow, and the person are imaginary. However, the moon does not drink, and the shadow follows it, and I am still lonely. Therefore, from the fifth to the eighth sentence, discussions are made from the shadow of the moon, pointing out the meaning of the title "Enjoyment and Spring". The last six sentences are the third paragraph, describing the poet's determination to have a loveless journey with the moonlight and the figure forever, and to meet again in the distant fairyland in the sky. The whole poem expresses the poet's loneliness and arrogance due to his unappreciated talent, as well as his bohemian and unruly character. ?
Inviting the moon to face the shadow is an eternal quatrain. From the front, it seems that you can really enjoy yourself, but from the back, it is extremely desolate.
"Spring Thoughts" Author: Li Bai
The swallow grass is like Bisi, and the green branches of Qin mulberry are low.
When you return home in your arms, it’s time for my concubine to lose her heart.
If you don’t know the spring breeze, why should you enter the Luo curtain?
Notes: 1. Yan: northern Hebei and western Liaoning today. 2. Qin: In present-day Shaanxi, the land of Yan is cold, and vegetation grows late in the warmer land of Qin. 3. Luo Gu: Silk curtain.
Rhyme translation: The spring grass in Yansai is as tender as green silk, and the mulberry leaves in Qin are already so dense that they bend the branches. Mr. Lang, when you were homesick at the border, it was the days when I was missing you at home, when my liver and intestines ruptured. O passionate spring breeze, you and I are strangers, why did you break into the curtain and disturb my feelings?
Comment: ?This is a poem that describes the mood of a missing woman. The first two sentences are inspired by the spring scenery of Yan and Qin, which are far away from each other, and are written about being alone. The missing woman in Qin was moved by the scene, and she missed her husband who was garrisoning in Yan all day long, looking forward to his early return. The third and fourth sentences are derived from the first two sentences. They continue to write that the Yancao is green and green, and the husband will definitely miss his wife. At this time, Qin Sang is already low and the concubine has broken her heart, which further expresses the feeling of missing her wife. The fifth and sixth sentences use the psychological activities of missing her wife when the spring breeze stirs the silk curtains to express her noble sentiments of perseverance and perseverance in love. The whole poem uses scenery to express feelings, which is euphemistic and moving.
⑸ Idiom Story "Halfway" MP3
Idiom: Give up halfway
Pinyin: bàn tú ér fèi
Explanation: Waste: stop. It means that you cannot stick to the end of something, stop midway, and have a beginning but no end.
Giving up halfway, one of the ancient Chinese allusions, comes from Dai Sheng's "Book of Rites: Doctrine of the Mean" in the Western Han Dynasty: "A gentleman follows the Tao and gives up halfway, I can't do it."
" was later transformed into an idiom. Its original meaning is to stop halfway along the way. It is a metaphor for stopping a career before it is completed, not starting well and ending well, and doing things from beginning to end. It has a derogatory meaning.
Meaning
If you do things if If we give up half way every time, we will definitely fail in doing anything in the end. Only by persisting to the end and completing one thing at a time can we move forward step by step and go further and further on the road to victory. To achieve a goal, you must dare to practice it and work hard to achieve it. It is wrong to only dream about it, and it is wrong to give up halfway.
Idiom Story
In the Eastern Han Dynasty, there was a virtuous woman in Henan County. I don’t even know her name, I just know that she is Le Yangzi’s wife.
One day, Le Yangzi picked up a piece of gold on the road and gave it to his wife after returning home. An ambitious person will not drink the water from the "Stealing Spring" because its name is disgusting; nor will he eat the food that others call for alms and would rather starve to death. Not to mention picking up the Lexi that others have lost. This tarnishes character. "After hearing what his wife said, Le Yangzi was very ashamed, so he threw the piece of gold into the wild, and then went to a distant place to find a teacher to study.
A year later, Le Yangzi returned. His wife knelt down and asked him why he had returned. Home, Le Yangzi said: "I miss home after being away for a long time, for no other reason. After hearing this, the wife picked up a knife and walked to the loom and said sternly: "The silk woven on this machine is produced from silkworm cocoons and is made from silkworm cocoons." If you accumulate strands one by one, you will be one inch long; if you accumulate them inch by inch, you will be one foot or even one length. If I cut it off today, all my previous efforts will be wasted, and all my time will be wasted. "
The wife then said: "The same is true for studying. As you accumulate knowledge, you should acquire new knowledge every day, so that your conduct can become increasingly perfect. If we return halfway, what's the difference between cutting off the weaving thread? ”
Le Yangzi was deeply moved by what his wife said, so he went to complete his studies and did not return home for seven years.
⑹ Listen to idiom stories online in mp3
Catalog: Discussing things on the basis of their pronunciation: jiù shì lùn shì Definition: Evaluating the rights and wrongs of things based on their own nature. It often refers to discussing things in isolation, statically and one-sidedly based on their superficial phenomena. Source: "Six Notes of Fusheng" by Shen Fu of the Qing Dynasty. "Qing Jiqu": "Poor people should be frugal and elegant in their daily life, food, utensils and houses. The method of frugality is: 'Talk about the facts. '" Example: There is a so-called method of "discussing things based on facts" in the world. Now it is okay to discuss poems about poems. (Lu Xun's "Qiejieting Collection of Essays, Volume 2, "Title Undecided" Cao") Synonyms avoid the truth. Virtual
⑺ Listen to idioms from historical stories online mp3
The idioms from historical stories come from "Zuo Zhuan: The Twenty-Two Years of Duke Xi". The idiom "withdraw three homes" is a metaphor for disapproval.
⑻ Download mp3 of idiom stories
It is recommended to download the latest version of Kuwo Music Box, run it, and then click "Application Treasures" to find "Storytelling Novels" ", click "Add" and wait until the download is complete, click "Start", in the pop-up dialog box, find "Youth Books" in the lower left corner, which has what you want
⑼ Complete collection of children's idiom stories Idiom stories of mending a situation after a lost time mp3
Mending a situation after a need has been lost
Pinyin: wáng yáng bǔ láo Simplified spelling: wybl
Synonyms: Correct mistakes if you know them Antonyms: Time has not waited for me, know mistakes and do not correct them
Usage: Linked form; used as subject, predicate, object; with derogatory meaning
Explanation: fugitive: escape, lost; prison: a pen for livestock to be repaired after it escapes. It's not too late for the sheepfold. It is a metaphor for finding ways to remedy problems after they occur to prevent further losses.
Source: "Warring States Policy·Chu Ce IV" by Liu Xiang of the Western Han Dynasty: "Look at the rabbit when you see it." It's never too late to kill a dog; it's never too late to repair a lost sheep.
"
Example: Zhang Xueliang initially lost his territory, but now he is fortunate to stick to Jinzhou. ~, he can be called a late enlightenment. (Zhang Binglin's "Book of Discussing Current Affairs with Sun Sixang" 2)
Afterword of the interview:
Riddle:
Idiom story:
This story comes from "Warring States Policy". During the Warring States Period, there was a minister of the Chu State named Zhuang Xin. King Chu Xiang said: "When you are in the palace, the Marquis of Zhou is on your left and the Marquis of Xia is on your right; when you go out, Lord Yanling and Lord Shouhe are always looking at you. You and these four people specialize in luxury and pleasure, regardless of national affairs, and Ying (the capital of Chu, in the north of Jiangling County, Hubei Province today) must be in danger! "
After hearing this, King Xiang was very dissatisfied and cursed angrily: "Are you old and confused? Do you deliberately say these sinister words to confuse people's minds? "
Zhuang Xin replied calmly: "I really feel that things must come to this point, and I dare not deliberately say that Chu State has any misfortunes. If you continue to favor this person, Chu State will definitely perish. Since you don't believe me, please allow me to hide in the Kingdom of Zhao and see what happens. "Zhuang Xin had only lived in Zhao for five months. As expected, Qin sent troops to invade Chu, and King Xiang was forced to exile to Yangcheng (now northwest of Xixian County, Henan). Only then did he feel that Zhuang Xin's words were good, and he quickly sent people to retrieve Zhuang Xin. Come and ask him what he can do; Zhuang Xin said sincerely: "I've heard that it's not too late to think of a hound when you see a rabbit's teeth; it's not too late to mend the sheepfold after a sheep has run away. ..."
This is a very meaningful story. If you only know how to enjoy yourself and don't know how to do things, the result will undoubtedly be a tragic failure.
"Mending the problem before it is too late" This idiom is based on the two sentences above. It expresses the meaning that if you make a mistake in handling something, it is not too late to save it. For example, a businessman makes a mistake because he estimates the development of things. He made a bold move and fell into a situation of failure. But he was not discouraged and patiently thought about the matter again, learned from this mistake, and believed that it was not too late to "make up for it" and start from the beginning.