Is this what you are talking about?
At Michael Jackson's farewell ceremony on July 7, Queen Latifah recited the poem "We Had Him" ??written by Maya Angelou. Quinn was also a pop singer. In the 1990s, she began to switch to screen acting career and became a famous movie star.
Maya Angelou, born in 1928, is a famous African American writer, poet, playwright, editor, actor, director and teacher. In 1993, she recited a poem she wrote at Clinton's first inauguration.
I will try to attach a translation of "We Had Him". It is difficult to keep the original flavor in poetry translation. For reference only. Below is a video of the recitation, the original poem and its translation.
We Had Him
Beloveds, now we know that we know nothing, now that our bright and shining star can slip away from our fingertips like a puff of summer wind.
Without notice, our dear love can escape our doting embrace. Sing our songs among the stars and walk our dances across the face of the moon.
In the instant that Michael is gone, we know nothing. No clocks can tell time. No oceans can rush our tides with the abrupt absence of our treasure.
Though we are many, each of us is achingly alone, piercingly alone.
Only when we confess our confusion can we remember that he was a gift to us and we did have him.
He came to us from the creator, trailing creativity in abundance.
Despite the anguish, his life was sheathed in mother love, family love, and survived and did more than that.
He thrived with passion and compassion, humor and style. We had him whether we know who he was or did not know, he was ours and we were his.
We had him, beautiful, delighting our eyes.
His hat, aslant over his brow, and took a pose on his toes for all of us.
And we laughed and stomped our feet for him.
We were enchanted with his passion because he held nothing. He gave us all he had been given .
Today in Tokyo, beneath the Eiffel Tower, in Ghana's Black Star Square.
In Johannesburg and Pittsburgh, in Birmingham, Alabama, and Birmingham, England
We are missing Michael.
But we do know we had him, and we are t
he world.
We once had him
Original work by Maya Angelou and translated by Yao Hongen
My love, we only know it today
We Know nothing
The shining star will be like a ray of summer wind
Fleeing from our fingertips
No one told us
The loved ones will fly away from our loving arms
Sing among the stars
Dance on the moon
The moment when we learn the bad news
p>We know nothing
No clock can tell the time
No ocean can move the tides
Precious treasures disappear suddenly
Even though we are among hundreds of millions of people
We still feel so alone
With deep heartache
When we confess our confusion
This is when I remembered him
----A gift from God
We did have him once
He came from the Creator
Come to us
Bringing His creations
Bringing His wealth
Although, His life is accompanied by pain< /p>
He was cared for
---The love from his mother
The love of his family
His passion, his kindness
p>His humor and his style
Like blooming flowers that never fail
Bring endless spring scenery
Whether we know him or not
p>
We really had him once
He belongs to us
We also belong to him
We once had him
< p>Pleasant beauty---His hat tilted neatly on his eyebrows
Every gesture is beautiful
We laugh and we stamp our feet
Intoxicated, dominated by his passion
Passion, he only has passion
He gave everything, gave it all
Today , in Tokyo, under the Eiffel Tower
In Ghana Black Star Square
In Johannesburg, in Pittsburgh
In Alabama and Birmingham, England
We miss Michael Jackson
We know it, so deeply
We once had him
We are the world