Vogel im K?fig
"Vogel Im K?fig" comes from the seventh song in the OST album of the anime "Attack on Titan". The Chinese name is "Caged Bird". It is written by Japanese composer Ze One of Nohiro's works.
/link?url=xRYHTGvSP-01uisN0qujFlAZyqGFtqAsXFIK5Ksc8otkAcJmxIBE8ndxvrFJ-9KTkZSmj-bK2fswaZ3zNr86qq
Lyrics:
The rich inner portrait
Der innerer Reichtum der Leute ist
The colorful light shining through the stained glass
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen
A happy life is like
Das angenehme t?gliche Leben ist
Warm candles
wie ein warmes Kerzenlicht
The broad green planet
Die sehr weite grüne Erde
Rich and beautiful water
Das reiche sch?ne Wasser
The majestic nature still nurtures people
Die grandiose Natursorgt immer noch für ihreKinder
Hopefully one day we will understand
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehen
We will get there The other side of the horizon
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hopefully one day we can understand
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehen
We will move forward firmly step by step
Wir gehen festen Schrittes
All living beings will die one day
Alles Lebendige stirbt eines Tages
Whether we want it or not
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht
That day will come
der Tag kommt sicher
Is this an angel flying down from the dawn sky
Is this an angel flying down from the dawn sky
Or crawling out of a crack in the stone? The devil?
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalteheraus kroch?
Tears, anger, sorrow, cruelty
Tr?nen, Arger, Mitleit. Grausamkeit
p>Peace, Chaos, Trust, Betrayal
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat
We will fight our destiny
Wir werden gegen unser Schicksal ank?mpfen
We must not surrender to our fate!
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben
Sorrow and determination in the heart
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
We show Keep moving forward with your own determination
zeigen wir den Willen weiterzugehen
No one
Able to deprive others of their lives arbitrarily!
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubtwerden
Hope to adopt