Song title: Are you the eternal pain in my chest?
Singer: Ye Huan/Wang Jie
Album: Yuanyangjin
Lyricist: Ding Xiaowen
Composer: Chen Xiunan
There is me in the wind at night, what do I have
Yun followed the wind and said that the wind told me, I can To whom to tell
Unlike before, we don’t talk about the future, for whom do I wait?
Don’t worry about what others say, let love go silent in the wind
You are me The eternal pain in my chest, the northern snow is floating in the southern sky
The passion is frozen in the cold wind, you are the eternal pain in my chest
The eternal pain, last night’s dream is left to tomorrow
Tomorrow, there will be me in the wind at night
What I have, the clouds follow the wind and the wind tells me
Who can I tell, unlike before? Talking about the future
Who am I waiting for? Don’t you know if you are afraid of what others say
Let love be silent with the wind, you are the eternal pain in my chest
Floating in the southern sky Holding the snow in the north, the passion is frozen in the cold wind
You are the eternal pain in my chest, the eternal pain
Leave last night’s dream to tomorrow, tomorrow
You are the eternal pain in my chest, the snow from the north is floating in the southern sky
Passion is frozen in the cold wind, you are the eternal pain in my chest
The eternal pain is left behind by last night’s dream To tomorrow
Tomorrow, you are my eternal pain
Eternal pain, passion frozen in the cold wind
Eternal pain, eternal pain
Last Night's Dream
Extended information:
"You Are the Forever Pain in My Chest" is a song sung by Wang Jie and Ye Huan in 1988.
Creative background
"When she was the producer of "Flying Saucer Records", Ding Xiaowen wrote many popular songs for Wang Jie. Among them, Ding Xiaowen devoted a lot of effort to the creation of one of the songs. After a lot of effort, this is a movie episode that was guessed out of thin air - "You Are the Forever Pain in My Chest" sung by Wang Jie and Ye Huan.
At first, it was for a movie called "You Are the Forever Pain in My Chest". "Carmen" (also known as "Hot Blooded Man"), Ding Xiaowen knew nothing about the plot of the film after receiving the task of composing this song.
She approached the producer. People asked: What is the plot and scene of the movie that needs this song as the background? The producer told her: He doesn’t know the plot of the movie. He only knows that this song may be used at the end of the movie. The emotions and images required to create this song can only be guessed and imagined out of thin air.
It is very important for the creator to imagine the plot of the movie and then create the song based on it. It’s both ridiculous and difficult. Ding Xiaowen said: “I wrote this song for about a week and revised it many times. We often say that the first time is called the first version, and then the revised version is called the second version. I probably revised five or six versions of that song, just thinking about the words all the time. ”