Rain Beats Plantains is a Chinese Han folk instrumental music. The score was first published in "Music Reading of String Songs" compiled by Qiu Hechou in 1921, and was later adapted by Pan Yongzhang and became a representative piece of Guangdong music.
Basho
Basho is often associated with loneliness and sorrow, especially the emotions of separation. There is a silk and bamboo music in the south called "Rain Beats the Plantains", which expresses a desolate sound. Li Qingzhao once wrote: "Whoever plants a banana tree in front of the window will fill the courtyard with shade. The courtyard will be filled with shade, and the leaves will feel relaxed and compassionate." He poured out his sadness and melancholy and complained about the banana tree. Wu Wenying's "Tang Duoling": "Where does sorrow come from? It's autumn away from the heart. Even if there is no rain, the banana trees are still whistling." Ge Shengchong's "Dian Crimson Lips": "How much sadness is there, dreaming of banana rain." The rain hits the banana trees. It is already sad enough, but the dream soul chasing the sound of rain on the banana leaves makes it even more sad. The evolution of the repertoire
The second record played by the Greater China Cantonese Band added Western instruments. In the early days of the founding of the People's Republic of China, the Central and Southern District delegation performed in the national folk music and dance performance. Instruments such as flutes and bells were added, and the musical performance was enthusiastic and lively. Later, adapters at different periods explored and processed the piece from the aspects of structure, orchestration and polyphonic effects, making the piece increasingly mature and perfect in its artistic form. The performance is simple and unpretentious, showing the fresh style of early Guangdong music.
In the early days of liberation, during the National Folk Music and Dance Festival, the Guangdong delegation added instruments such as flutes and bells to the band. In the early 1960s, Fang Han adapted it through composition methods such as polyphony and orchestration, making it more beautiful and beautiful; the final slow-paced ending was played with a gaolhu, which was fresh, pleasant and interesting. During the ten years of turmoil, it was adapted again, using some new techniques in terms of structural hierarchy and orchestration, and was renamed "Joyful Rain in the Jiao Lin". Only after smashing the "Gang of Four" was he able to clear his name.
It is rumored that He Liutang composed the music, but it has not been confirmed yet. The music score first appeared in "Music Readings of String Songs" compiled by Qiu Hechan around 1917. Later, it was compiled by Pan Yongzhang. According to Chen Junying's explanation of the content of the music: "It is one of the ancient Guangdong songs. It describes the sound of rain hitting banana trees in early summer, which is full of southern charm."
The music material comes from "Baban" variant. By slowing down the fills and other techniques, and using rhythmic pauses, continuous contrasts and short fragments of melody phrases, the image is vivid and the music is beautiful and moving. At the beginning of the music, the smooth and bright melody showed people's joy. Then the phrases are short, rhythmic, and juxtaposed to urge each other. The music occasionally contains short staccato sounds, like rain hitting banana trees, pattering and swaying, which embodies the fresh, smooth and lively style of Guangdong music.