Current location - Music Encyclopedia - QQ Music - Linglong tower, what is the full text of Linglong tongue twister?
Linglong tower, what is the full text of Linglong tongue twister?

Linglong Pagoda is a famous section of Xihe Drum, which belongs to China traditional culture and art. Nowadays, allegro, crosstalk and other forms of performance are also used as tongue twisters or cross-talk.

The original text of Linglong Tower:

An old monk on a high mountain was wearing thousands of layers of clothes.

if you ask the old monk how old he is? I remember the clarification of Yellow River Nine.

five hundred years ago, it was clear and clear, and the total * * * was 4,5 winters.

The old monk accepted eight disciples, all of whom had dharma names.

The first disciple's name is Qingtouleng, and the second disciple's name is Lengtouqing.

the name of the third disciple is monk San Dian, and the name of the fourth disciple is monk Dian San.

The name of the fifth apprentice is the gourd handle, and the name of the sixth apprentice is the gourd jump.

The name of the seventh disciple is to fall with the wind, and the name of the eighth disciple is to fall with the wind.

The old master taught them eight kinds of arts, and the Eight Immortals crossed the sea, each showing their abilities:

A green head can bend its chin, and a green head can bump a bell.

a monk can play the pipe at three o'clock, and a monk can hold a sheng at three o'clock.

the handle of the gourd can play drums, and the handle of the gourd can recite scriptures.

he will sweep the floor when it falls with the wind, and he will light the lamp when it falls with the wind.

Lao shifu asked them to change it, but I don't know if it will work.

He can't hit the blue-headed chin, and

He can't hit the blue-headed clock.

A little monk can't play this monk's three-point pipe,

This monk can't hold a little monk's sheng at three points.

Jumping a gourd can't beat the drum of a gourd handle.

Jumping a gourd handle can't read the lessons of jumping a gourd.

he can't sweep the ground that falls with the wind,

he can't light the lamp that falls with the wind.

when the old master sees that he is angry, he will beat eight of his disciples.

helplessly, eight disciples were about to be beaten.

From the outside, five monks came again.

five monks told their feelings and punished them to count the towers behind them.

Linglong Pagoda, with thirteen floors, counts one floor before going and two floors after coming back.

Whoever counts it is the master elder brother.

If anyone can't count the Linglong Tower, tell him to kneel until dawn.

Linglong Pagoda, the first floor of Linglong Pagoda.

a high table with four legs, a monk with a scripture,

a cymbal with a chin, a wooden fish and a lamp.

a golden bell, four taels in a row, makes the wind blow and get stunned.

Linglong Pagoda, the third floor of Linglong Pagoda.

three high tables and twelve legs, three monks and three scriptures,

three cymbals and three chins, and three wooden fish Three Lamps District.

three golden bells, twelve taels, when the wind blows.

Linglong Pagoda, the fifth floor of Linglong Pagoda.

five high tables, twenty legs, five monks, five scriptures,

five cymbals, five chins, five wooden fish and five lamps.

five golden bells, 22 taels, and the wind blows.

Linglong Pagoda, the seventh floor of Linglong Pagoda.

seven high tables with twenty-eight legs, seven monks and seven scriptures,

seven cymbals and seven chins, seven wooden fish and seven lamps.

seven golden bells, twenty-eight taels, and the wind blows.

Linglong Pagoda, the ninth floor of Linglong Pagoda.

nine high tables with thirty-six legs, nine monks and nine scriptures,

nine cymbals with nine mouths, nine wooden fish and nine lamps.

nine golden bells, thirty-six taels, when the wind blows.

Linglong Pagoda, Linglong Pagoda, 11th floor.

eleven high tables with forty-four legs, eleven monks with eleven scriptures,

eleven cymbals with eleven mouths, eleven wooden fish and eleven lamps.

eleven golden bells, forty-four taels, when the wind blows.

Linglong Pagoda, Linglong Pagoda, thirteen floors.

thirteen high tables with fifty-two legs, thirteen monks with thirteen scriptures,

thirteen cymbals with thirteen mouths, thirteen wooden fish with thirteen lamps.

thirteen golden bells, fifty-two taels, and when the wind blows, it is stunned.

count back.

Linglong Pagoda, Linglong Pagoda, twelve floors.

twelve high tables with forty-eight legs, twelve monks and twelve scriptures,

twelve cymbals, twelve chins, twelve wooden fish and twelve lamps.

twelve golden bells, forty-eight taels, when the wind blows.

Linglong Pagoda, the tenth floor of Linglong Pagoda.

ten high tables and forty legs, ten monks and ten scriptures,

ten cymbals, ten chins, ten wooden fish and ten lamps.

ten golden bells, 4 taels, and the wind is ringing and stunned.

Linglong Pagoda, the eighth floor of Linglong Pagoda.

eight high tables with thirty-two legs, eight monks and eight scriptures,

eight cymbals with eight mouths, eight wooden fish and eight lamps.

eight golden bells, thirty-two taels, and when the wind blows, it is stunned.

Linglong Pagoda, the sixth floor of Linglong Pagoda.

six high tables with twenty-four legs, six monks and six scriptures,

six cymbals, six chins, six wooden fish and six lamps.

six golden bells, twenty-four taels, when the wind blows.

Linglong Pagoda, Linglong Pagoda, 4th floor.

four high tables and sixteen legs, four monks and four scriptures,

four cymbals, four chins, four wooden fish and four lamps.

four golden bells, 16 taels, and when the wind blows, it is stunned.

Linglong Pagoda, the second floor of Linglong Pagoda.

two high tables with eight legs, two monks and two scriptures,

two cymbals, two chins, two wooden fish and two lamps.

two golden bells, eight taels, when the wind blows, it is stunned.

The number of monks stopped at Linglong Tower, and when they looked up, there were stars everywhere. Look on the ground, there is a pit.

look in the pit, it's frozen. Look on the ice, a pine tree.

look at the pine, and the eagle is falling. Look inside, an old monk.

before the monk looked, he read a scripture. Look ahead and light the lamp.

look on the wall, it's nailed. Look at it on the nail, hanging a bow.

watching and squinting, the northwest is dry and windy. Say strong wind, what a strong wind.

Ten people saw it, and nine people were shocked.

The sky was scattered, and the pit on the ground was leveled.

The ice in the pit was melted, and the pine on the ice was blown down.

The pine eagle was blown away, and an old monk was blown away.

The monk's front sutra was blown over, and the headlight was blown off.

The nail on the wall was scraped off, and an old monk was blown away.

in an instant, it was only blown, and the stars scattered, the pit was flat, it melted, it fell loose, the eagle flew, the monk walked, turned over, the lights went out, it was nailed, and the bow collapsed.

Singer of Linglong Tower: Ma Zengfen

Ma Zengfen, female, born in Beijing in 1921, is a Xihe drum performer. At the age of five, he studied with his father Ma Liandeng. At the age of seven, he took the stage and performed in Pingjin. After the founding of the People's Republic of China, he served as an actor of the Central Radio and Rap Troupe and the first and second directors of the Chinese Quyi Artists Association. In 196, he was awarded the title of National March 8th Red Flag Bearer. Good at singing short passages, and his father * * * created the Xihe drum "Ma Pai" to sing. He is good at playing songs such as Xue Jia Jiang, Flower Singing Tongue Twister, Jiang Zhujun, and A penny and a meter.

Ma Zengfen is gifted and intelligent. He not only learned to sing Xihe Drum at an early age, but also learned to play Sanxian. At the age of five, he began to sing Xihe Drum with his father, Mr. Ma Liandeng, in Tianjin, and at the same time accompanied Mr. Ma Lao with three strings. At the age of 7, he made his debut singing Xihe Drum in Daguanlou, Tianjin and became famous. When he was 11 and 12 years old, he became famous in the field of opera and quyi performance in Lvjingtang and Hebei. Her extraordinary artistic talent and skillful performance skills have won the love of the audience.

At the age of p>15, he performed on the same stage with famous Jingyun drum performers Liu Baoquan, Bai Yunpeng, Sun Xiaoxuan and Luo Yusheng, as well as crosstalk performers Chang Baokun and Zhang Shouchen. Before liberation, her main traditional repertoire included Yang Jiajiang, Hujiajiang, Xue Gang's Anti-Tang Dynasty, Sui and Tang Dynasties, Linglong Pagoda, Sprinkling on the Horse and Swimming in the Lake.

at the age of 17, she successfully produced her first solo album "Linglong Tower" with superior artistic skills, and this well-known aria is still admired by people. Ma Zengfen has a loud voice, which can be summarized by four words: Hua, Mei, Sweet and Crisp. Her singing is beautiful and bold, lively and emotional, with freshness, fluidity and strong appeal. She pays great attention to music modeling and is full of the flavor of the times.

Ma Zengfen's life is beating with the pulse of the times. She strives to perfect herself while pursuing artistic perfection. She fell in love with her art, and at the same time used Xihe Drum as a weapon to fight, be a good propagandist, and be a leading soldier on the broadcasting front. In the Broadcasting Bureau (post-Ministry of Radio, Film and Television), he was rated as an advanced worker for many times.

As an outstanding representative of the broadcasting industry, she attended the National Conference of Advanced Workers, and she was awarded the National March 8th Red Flag Bearer. She was invited to Zhongnanhai for many times to perform for the central leaders, and was honored to be invited to have lunch for Premier Zhou Enlai's guests. She went to the countryside, the countryside, the army and the factory to sing many times. The shooting range in the training ground, the machine tool in the workshop and the threshing floor in the field were all her stages. Deeply loved by workers, peasants and soldiers.

Extended information:

In the 24th year of the Republic of China (1935), Shanghai EMI Records Company planned to produce the recording of Linglong Tower Tongue Twister, a Xihe drum. Because the original candidate Jiao Xiulan could not be found for a while, Ma Zengfen, who was only fourteen years old at that time, was selected. After the release of the record, Ma Zengfen's popularity was greatly improved.

In p>1954, Ma Zengfen, the Central Radio Rap Group, arranged the traditional cross talk "Eighteen Sorrow Tongue Twisters" into Xihe Drum Songs. There are sixteen different tongue twisters in the original cross talk, and seven of them are selected to be lively and interesting and processed into Xihe drum lyrics. In 1956, it was made into records by China Record Society and distributed nationwide.

Tongue twisters are originally spoken, so the last word of some sentences is rhymed with a vowel, while Xihe Drum requires that the last word of all sentences be rhymed with a vowel, and some rhyming words in tongue twisters are also difficult to catch. Ma Zengfen dared to break through the old rules and used new methods to sing, such as counting, dancing, singing in vain, singing as if speaking, and so on. He asked the three-string accompaniment to jump down and down like a number board, with a clear rhythm. When it came to the end, it sang faster and faster, and came to an abrupt end. Then turn it into two sentences [second board]: "I can't sing tongue twisters in one word. I can't sing well. Please give me more advice." Slowly ending, it sounds interesting and memorable.

Ma Zengfen not only completely inherited the excellent essence of Xihe drum art, but also constantly innovated to describe and portray the people of the times. For example, singing the aria "Qiu Shaoyun" by Qiu Shaoyun, a volunteer soldier, changed her lively and fluent singing habit, and the whole tone was solemn. In order to add emotional rendering, she didn't add coloratura, but used to pull the cavity and tie the cavity to enrich the singing effect. At the beginning, she recited four poems with a dignified tone and music, bringing the audience into the environment of the Korean War. In the middle of the aria, you can add dialogue to make the rap alternate and increase the expressive force.

The seven rhymes of the seven-paragraph tongue twister in Flower Singing are as follows:

1. "Sixty-six-year-old Liu Laoliu".

second, "ten children are black"? Ash piled up.

3. "Go out of the front door and go due south"? Say the same thing.

fourth, "the bench is wide and the pole is long"? Jiang Yang.

5. "Sisters go shopping for lanterns", which is the middle east.

sixth, "a small temple on a high mountain" is a long way off.

seven, "I have nothing to do when I am free", which is exactly the same.

Seven rhymes are selected for the seven-paragraph tongue twister, and the structure of this lyric rhyme is called "flower rhyme", so it is called "flower singing" in the title.

Baidu Encyclopedia-Linglong Tower (the famous section of Xihe Drum)