A bit like...a little monster
Sakura Sakura wants to see you——RSP
『さくらさくら会いたいよいやだ君に金すぐ会いたいよ』
Sakura, Sakura, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶもうcryingかないIt doesn't matter, don't cry anymore, I am the wind, surrounding you.
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsunde iruyo
『さくらさくら会いたいよいやだ君に天すぐ会いたいよ』
Sakura, cherry blossom, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとうずっと大好きprivateは星あなたを见胜り続ける
Thank you, I have always loved you the most. I am a star and will always watch you and protect you.
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出会えてよかった本道に本得によかった
It’s great to know you, it’s really true. Very good.
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃったもう行かなくちゃホントゴメンね
I can no longer be here, no longer I can't leave anymore. I'm really sorry.
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
private はもう人で远いところに行かなくちゃ
I already have to go far away alone Go (no way if you don’t go).
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って文かないでなんで?って文かないでホントゴメンね
Where to go ? Don't say hello? Why? Don't say hello? I'm really sorry.
dokohi?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
private はもうあなたのそばにいられなくなったの
I can no longer be there By your side.
Watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの Walking Road Sakura Namiki をけてゆき
Always on the promenade, where cherry blossom trees line up Go away slowly.
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
The direction of the light in the sky above the river where we often play go.
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど久しいけど平気だよ
Although we can no longer meet, although we are lonely, but It doesn't matter.
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかったホントよかったあなたに出会ってよかった
It’s really good, Meeting you for real Very good.
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくらさくら会いたいよいやだ君に日すぐ会いたいよ』
Sakura, Sakura, I want to see you , No, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶもうcryかないでprivateは风あなたを包んでいるよ
It doesn’t matter, don’t cry anymore, I am the wind, surrounding you.
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくらさくら会いたいよいやだ君に天すぐ会いたいよ』
Sakura, cherry blossom, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとうずっと大好きprivateは星あなたを见胜り続ける※
Thank you, I have always loved you the most. I am a star and will always watch you and protect you.
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出会えてよかった本道に本得によかった
It’s great to know you, it’s really true. Very good.
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りをWaitつafternoonあなたの Foot Sound Heげないこと
The afternoon waiting for your return, the sound of your footsteps , invisible things (you can’t tell others things that only you know)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
private はそう、一一愿びを知りました
For me, (knowing) is the happiest thing.
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが语してくれたこと日のこといろいろなこと
What you said to me , a day's events, a lot of things.
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
private はそう, Ichiban no sorrow しみも知りました
For me, ( Got it) is the saddest thing.
watashi wa sou, ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑面あなたの涙その优しさ
That is your smile, your tears, both It's your tenderness.
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
private names を咒声狠Embraceきdiめるwristその热もり
The voice calling my name, Hold my wrist tightly, it is all your warmth.
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もうtouchれられないけどforgetれないよ星せだよ
Although I can no longer touch, I don’t care. Will forget, (this is) a happy thing.
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかったホントよかったあなたに出会ってよかった
It’s great to be born, it’s really great to meet You're so kind .
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくらさくら会いたいよいやだ君に日すぐ会いたいよ』
Sakura, Sakura, I want to see you , No, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよここにいるprivateは春あなたをEmbraceく空
It doesn't matter, here, I am spring, holding your sky.
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくらさくら会いたいよいやだ君に天すぐ会いたいよ』
Sakura, cherry blossoms , I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとうずっと大好きprivateは鸟あなたに歌い続ける
Thank you, my favorite all the time, I am a bird, I will always sing for you
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
桜の Dance う空の目を Closeじれば心の中
In the other place where the cherry blossoms are flying in the sky, if you close your eyes, you will be in your heart
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
Sakura, Sakura, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ笑んでごらんprivateは花あなたの Refer to firstの花
Okay, look at the smile, I am a flower, you point The flower on the tip
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくらさくら会いたいよいやだ君にNow すぐ会いたいよ』
Sakura, Sakura, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとうずっと大好きprivateは爱あなたの chestに
Thank you, I have always been my favorite, I am love, in your chest (heart).
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
『さくらさくら会いたいよいやだ君に天すぐ会いたいよ』
Sakura, cherry blossom, I want to see you, don't you, now I want to see you
Sakura Sakura Aitaio Iyada Kimi Ni Ima Sugu Aitaio
だ い じょうぶ な い で あ あ ん ん ん る る る
It doesn’t matter, don’t cry anymore, I am the wind, surrounding you.
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくらさくら会いたいよいやだ君に天すぐ会いたいよ』
Sakura, cherry blossoms, I want to see you, no, I want to see you now
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとうずっと大好きprivateは星あなたを见胜り続ける※
Thank you, I have always loved you the most. I am a star and will always watch you and protect you.
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出会えてよかった本道に本得によかった
It’s great to know you, it’s really true. Very good.
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
Bendang hontouni hontouni によかった
It’s really, really good.