"Fa Qu Xian Xian Yin" is also known as "Yue Nu Jing Xin" and "Xian Xian Yin". Chen_'s "Music Book": "Faqu flourished in the Tang Dynasty, and its sound first appeared in the Shang Dynasty of the Qing Dynasty. It is worse than Zhenglu in four rhythms, and has the sounds of cymbals, bells, and chimes. It is one of the "Xianxian Yin"." Also. It says: "The musical instruments of the Holy Dynasty Dharma music include pipa, five-stringed zither, harp, sheng flute, zhen, fangxiang, and clapper. The only surviving examples of their music are Taoist tunes and small stones offering fairy sounds. The rest are no longer seen. "Movement Collection" and "Qingzhen Collection" were merged into "Xiaoshi Diao", and "Baishi Taoist Songs" were merged into "Dashi Diao". The kudos of Zhou and Jiang are roughly the same. Ninety-two characters, the first part is eight lines with three oblique rhymes, and the second part is nine lines with five oblique rhymes. The first part ends with the character "Eff", followed by five or two sentences, and the second part ends with the character "Eff", followed by one sentence of four or six characters. Zhou and Jiang are all the same.
Three sentences about "Wind Beat". The first two sentences are confrontational. In late autumn, the lotus flowers growing on the rivers and lakes are beaten by wind and waves until the leaves are broken, the stems are broken, and the petals fall off, creating a desolate scene. The three sentences "Beautiful Whisper" refer to the potted lotus placed in the room, but it is still full of vitality. The red and white lotus flowers are rising and falling on the water basin with the golden wind. This is compared with the lotus flowers in the rivers and lakes in the previous three sentences, and gets to the point of the question. The two sentences "passing a few points" mean that with the refraction of the setting sun, a few drops of rain floated in the air. This artistic conception is similar to the poem "Seven or eight stars outside the sky, two or three raindrops in front of the mountains" in Xin Qiji's "Xijiang Moon·Night Walk on the Yellow Sand Road", both of which describe the climate changes in autumn. The raindrops hanging on the red and white lotus flowers make the poet feel that the lotus flowers are also weeping and mourning for the end of autumn and the coming of winter.
The three sentences "Wan Xiangxiang" describe the lotus flowers in the morning. In the early morning, when the Yujing star falls to the west and the colorful clouds flash from the east, the red and white lotus flowers rustle with the breeze and emit a rich fragrance. They stood facing each other, as if two charming women were whispering, pointing and saying: "Look, look, a white cloud has flown over the small island in the distance." "Jade Well", that is, The names of the four small stars under the ginseng star. "Cun lotus root" two sentences. It is said that although the lotus root of potted lotus is short, if it is broken, the lotus root silk will be pulled out endlessly. This is "the lotus root is broken and the silk is connected". From this, the poet thinks that although he and his lover are separated in two places, they are always thinking about him. "He Lang" refers to He Xun during the Three Kingdoms period, and was known as Fenmian He Lang. Here the pronoun is used by the person himself. Two sentences of "half a dozen". "掎" means to leave. With these words, the red and white lotuses seem to be connected, and they seem to feel the coolness of late autumn. Then they hear the chilling cicadas, as if they are singing the song "Ling Sings", which makes the chill even more intense. The two sentences "accompanying the mandarin ducks" mean that the red and white lotus plants in the pots are like mandarin ducks, and the poet is drinking wine with the flowers, which is a very elegant thing. But he didn't write about drinking. Instead, he wrote about waking up and realizing that he was already in bed and it was getting late. This melody shows that this poem is actually the poet's reminiscence work.
The whole poem uses anthropomorphic techniques to bring to life the red and white lotuses, and is lined with the poet's own associations. Writing about flowers is also about writing about people.