If you need anything, you can add me to QQ: 61592647 Giovanni's:/download/A866B63DBDE3EA449E8CBD 54A537/Together ~% 6Giovanni% 2Marradi-32k.mp3 (Thunder is required). ALIZEE's name is J'ai pas vingt ans, and the English version is I'm not twenty. MP3 Download: /e1/static3/mp3/2536888.mp3 Lyrics: J'ai pas vingt ans is under 2 years old C'est pas l'histoire d'un jour This is not a day's work, and the rhyme-loving word (meaning "day") Plut? T un long séjour is a long-term stay maisspas: un "pour toujours" but not "forever" j 'veux pas d 'un "pour la vie" quimè ne au Paradis. I don't want a lifetime. Come with me to Moi j'ai le temps in heaven! I have plenty of time. C 'est just UN Promis, UN Peu Comme L 'eau de Pluie This is just a compromise. It's a bit like rain, Qui devient l'océan ... turning into an ocean, C'est pas l'enfer non plus is not a question of hell, D 'habitat ... habit, Si c'est pas pour la vie, tant pis, if this is not for life, Forget Alors dis oui ... then say, "yes" {Refrain:}* Repeat * j 'aimepas l 'habitat! I don't like getting used to J'aime pas quand? a dure ! I don't like to continue J'ai pas vingt ans ... I'm under 2 years old J'ai pas d'attitude ... I have no attitude! Even if I have my own pace, J'ai pas vingt ans ... I am under 2 years old, Et des Talons Aiguilles: Untalent de Fille, toe: girl's talent, Mélodie du vent ... wind melody, Je change comme je rime, Cachet d'aspirine, I change, I rhyme, aspirin On est vieux à vingt ans ... Someone is 2 years old, Moi j'ai le temps! I have plenty of time. C'est pas l'histoire d'amour This is not a love story. Qui coule comme l'Adour flows like Adour Plut? T un courant d'air is more like a gust of wind blowing over the ground. J 'veux plus d 'un: JEM 'attach, Qui m 'ennuie et me f? Che, I just need a moment: I bind myself, which makes me depressed and makes me angry. Moi j'ai le temps! I have plenty of time. Plut? T un coupe d 'audace, faut m 'aimer à ma place is a bold impulse. In my place, you should like me and wait for the opportunity {au refrain} la la la la la, mé lodie du vent la la la la la, the melody of the wind {au Refrain}
Please adopt it if you are satisfied.