The original poem of the ancient song "Yangguan Sandie" is Wang Wei's "Send Off the Second Envoy of the Yuan Dynasty to Anxi".
"Yangguan Three Pieces" is a guqin piece, also known as "Yangguan Song" and "Weicheng Song". 》A famous art song composed by. This is a Chinese Guqin piece that I have seen so far.
Explanation of the meaning of the music
"Zhenzhuan Zongzong Qinpu": This is the song Gai expresses his affection for others. Thinking that his heart is like glue and paint, smells like orchid, and his ancestors are in the capital, and there is no way to break it. We are separated so close, our love is thousands of miles away, and the hatred of the three autumns is almost overwhelming. So I am inspired by the color of the willows, and I carry the fragrant mash to remember the old days. I am nostalgic for the journey, and I am not sure when I will return. Those who listen to its sound will never feel the sadness of their hometown.
"Reconstruction of Zhenzhuan Qinpu": This was also written by Wang Wei of the Tang Dynasty. In later generations, the technique may be three folds per sentence, but now it is a ci, and only the third sentence is three folds. For example, it is said that there are countless green mountains, countless white clouds, and countless reed flowers in shallow water. This has also changed into three layers of words.
The World of Lyrics and Qin
"The Authentic Qin Score":
In the first paragraph, the scenery becomes more sad
Liu Yiyi in the Changting Pavilion, The morning rain and dust in Weicheng are light, and the guesthouses are green and willow-colored. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. The long pavilion is filled with willows, I am sad and sad, my ancestors sent me my old friend, and I bid farewell to the pavilion ten miles away. The love is deep, the love is deep, the affection is deep, I can't bear to separate, I can't bear to separate.
Second paragraph: Qingzun and saying goodbye
The morning rain in Weicheng is light and dusty, and the guest houses are green and willows are new. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. Carrying baggage and wine bottles, carrying wine in the pavilion. Thousands of miles away, my heart is already drunk before I drink. Who knows this hatred. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I can't bear to leave, I can't bear to leave.
The third paragraph is indistinguishable from the ancestors
The morning rain in Weicheng is light and dusty, and the guesthouses are green and new. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. I can't help but feel sorry for Shang and Shen, I can't complain about the silk tung trees, and I can't feel sad about the scene. Nie Zhengjing, Nie Zhengjing, it is not known when he will return. Drinking this fragrant mash, the fragrant mash is limited, but this hatred is endless. Sad and sad, Chutian and Xiangshui are separated by Yuanxing, and I have been supporting Linhong for a long time. The most affectionate, the most affectionate, the most affectionate, ridicule and tolerance, ridicule and tolerance.
End
From now on, the two places miss each other in many ways, but who will say goodbye.
"Qin Xue Chu Jin":
Chu Die
It is spring during the Qinghe Festival, the morning rain in Weicheng is light and dusty, and the guesthouses are green and willows are new. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. On frosty nights and frosty mornings, I traveled across Guanjin for a long distance. I am miserable and working hard in this body, experiencing hardships, experiencing hardships, experiencing hardships, I should cherish myself, I should cherish myself.
Erdie
The morning rain in Weicheng is lightly dusty, and the guest houses are green and willow-colored. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. I can't bear to leave you, and I can't bear to leave. I wet my towel with tears. There is no need to help each other. Feeling sad, feeling sad, thinking about you for twelve hours. Each of the ginseng and ginseng trees has its own boundary. Who can depend on each other, who can depend on each other, and who can depend on each other. The god of sunrise.
Sandie
The morning rain in Weicheng is lightly dusty, and the guesthouses are green and willow-colored. I advise you to drink a glass of wine and leave Yangguan in the west without any old friends. The fragrant grass is everywhere, the wine is the wine, the heart is already mellow before drinking. Carrying galloping, carrying galloping, how can I say that I will spin the boat? You can drink as much as you want. Thousands of tours have been exhausted, but a single inch of heart cannot be forgotten. Infinite sadness, Chutian and Xiangshui are separated by Kuangjin, early to support Honglin. Chi Su Shen, Chi Su Shen, Chi Su Shen, like a blind date, like a blind date.
Wei Pan
Hey, we say goodbye from now on. The two places miss each other so much that they fall into dreams and hear the wild geese coming to visit.
Section Title: The Realm of the Qin
"The Authentic Qin Score":
A pair of scenes increase sadness
Two Qingzun talks about farewell< /p>
It is difficult to distinguish the three ancestors
"Re-repair of Zhenzhuanqinpu":
One fold in the morning rain in Weicheng
Two folds of willows in the second postal pavilion
Three Stone Bridges Break Up and Three Layers
Postscript to the World of Qin
"The Beginning of Qin Learning": An introduction to Qin learning in Youqu, which was originally a secret work of the Zhu family in Pucheng Notation, Xiao Ci has sounds and is easy to pick up the rhythm, which is the gateway for beginners to learn. According to Wang Mojie, there are only four sentences in the Yangguan triple poem, and the words, sentences and syllables in this score were probably added by later generations.
Edit this paragraph's introduction to the guqin music
"Yangguan Sandie" is one of the top ten guqin music in China. It is also a masterpiece among ancient Chinese traditional folk music works and has been widely sung by people for thousands of years. This piece of music was produced in the Tang Dynasty and was composed based on the famous poem "Send the Yuan Dynasty to Anxi" by the famous poet and musician Wang Wei. Because there are place names such as "Weicheng" and "Yangguan" in the poem, it is also called "Weicheng Song" and "Yangguan Song". Around the Song Dynasty, the score of "Yangguan Sandie" had been lost. The guqin song "Yangguan Sandie" I saw was adapted from a qin song. The earliest record of "Yangguan Sandie" Qin music is "Zheyin Shizi Qinpu" published in the fourth year of Hongzhi in the Ming Dynasty (1491). The popular music score was originally recorded in the "Invention Qinpu" (1530) of the Ming Dynasty and was later adapted. It is recorded in "Introduction to Qin Xue" compiled by Zhang He in the Qing Dynasty. After the founding of New China, Wang Zhenya adapted it into a mixed chorus.