translate
Jinguancheng's music is soft and melodious, half of it floats with the river wind and the other half floats into the clouds.
This kind of music should only be found in the sky. How many times can you hear it on the earth?
works appreciation
This four-line poem is literally as clear as words, but there have been many objections to its theme. Some people think that it is just a hymn without any implication; Some people think that it is ostensibly praising music, but in fact it contains irony and exhortation.
Ironically, the author did not explicitly criticize Hua Qing, but adopted a clever pun. Literally, this is an excellent musical hymn. "Chengdu has more silk management days", which means Chengdu; Silk tubes refer to stringed and wind instruments; Succession, which originally meant that things were numerous and chaotic, was usually used to describe concrete things that could be seen and touched, but here it was used as a metaphor for abstract music that could not be seen and touched, which turned the invisible into visible from the synaesthesia of human hearing and vision, and accurately and vividly described the light, soft, mixed and harmonious musical effect of the stringed instrument. "Half into the river, half into the clouds" is also written like this: melodious music flies out from the banquet of Huaqing's family, rippling in the Jinjiang River with the wind, and Ran Ran floats to the blue sky and white clouds. These two poems make readers truly feel the beauty of music. The word "half" is ethereal and clever, which adds a lot of interest to the whole poem.
The music is so beautiful that the author can't help but sigh: "This song should only be available in the sky and can be heard several times on earth." Fairy music in the sky, of course, is rare in the world, and it is even more wonderful to smell it.
There are four sentences in the whole poem. The first two sentences describe music with concrete images, which are real words; The last two sentences boasting about Yue Xian in the sky are daydreams. Because of reality and emptiness, the reality and reality are born together, and the beauty of music is praised to the extreme.
However, this is only a literal meaning, and the implication is meaningful. This can be seen from the words "heaven" and "earth". "Tian" actually refers to the palace where the son of heaven lives; "People" means outside the palace. This is a common pun in feudal society. It is said that music belongs to the sky, and the word "should only be" has been added. Since it is "should only be in the sky", then "people" should certainly not be "hearing". Don't "smell" but "smell", not only "smell several times", but also "day after day", so the author's satire is both implicit and witty and accurate from this contradiction.
Zhang Tianjue, a poet in the Song Dynasty, once said on the irony of poetry: "Irony should not be in full bloom, and anger will show bones and muscles." ("Poet Jade Scrap" Volume 9 quotes) Du Fu's poem is soft with rigidity, soft with hidden needles, ironic, intended to be silent, and the advice is not harsh, just right.
source
A Gift for Flowers-Du Fu
original text
The city music under the overpass is soft and melodious, half of it goes with the river wind and the other half floats into the clouds.
This kind of music should only be in heaven, where can I hear it several times?
Keyword annotation
Hua Qing: Chengdu Yin Cui Guang Yuan Department has decided to spend.
Jincheng: namely Jinguan City, which refers to Chengdu.
Silk tube: stringed instruments and wind instruments, which generally refer to music here.
One after another: describe the softness and beautiful melody of music.
Heaven: Pun, white refers to the Heavenly Palace, actually refers to the palace.
A few times: I mean to listen to it more often. The article means that it is rarely heard in the world.
Creation background
This poem was written in Tang Suzong in the second year of last year (76 1). Hua once made great contributions to the counter-insurgency, taking credit for himself and being arrogant, and conniving at foot soldiers plundering East Shu. And beyond the court, arrogating the joy of the son of heaven. Du Fu presents this poem with euphemistic irony.
In the feudal society of China, the etiquette system was extremely strict, and even music had an unusually clear hierarchy. According to the book of the Old Tang Dynasty, after the establishment of the Tang Dynasty, the great-grandfather Li Yuan ordered the great-grandfather to research the elegant music of the Tang Dynasty, "The emperor is in the Xuan, playing Taihe; The princes went in and out, playing books and; The crown prince announced that he would hang out and play; ..... "These fragmentary music systems are all established laws of the dynasty, and a slight violation is chaos and rebellion.
Brief introduction of the author
Du Fu (7 12-770), with beautiful words, is called "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world. Born in Fugong County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province), he was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu is regarded as a "poet saint" by the world, and his poems are called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are called "Du Li" together. In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is concerned about the country and the people and has a noble personality. About 65,438+0,400 of his poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766 and was commemorated by Du Fu's Caotang.