Current location - Music Encyclopedia - NetEase Cloud Music - Forgive-Zhang Yuhua. .

What is the Japanese version of this song?

Forgive-Zhang Yuhua. .

What is the Japanese version of this song?

The Japanese version of the song "Forgiveness" is "A Drop of Tears" by the Japanese group Kiroro

Song title: A Drop of Tears (ひとつぶのTears)

Singer: Kiroro< /p>

Lyricist: Tamaki Chiharu

Composer: Tamaki Chiharu

Lyrics:

ひとつぶの涙(なみだ)は何(なに) を伝(つた)えようとしてこぼれ Fall(お)ちたの

Words Leaves(ことば)じゃなくたってハートでSense(かん)じられると信(しん)じていたのに< /p>

Look (なが)めのいいあの窓辺(まどべ) 何も言(い)わなくてもあなたが好(す)きな事(こと)

All(ぜんぶ)know(し)ってたつもりでいたんだ

日间(ひるま)の星(ほし)を见(み)つけたよあなたを见つけた日(ひ)も< /p>

Same as (おな) じくらい play (うれ) しかったんだNow (いま) までよりもSpecial (とくべつ) なのに

さよならをGet started(じょうず)に言えないprivate( わたし)はTomorrow(あした)へ飞(と)べない鸟(とり)

小(すこ)しでも勇気(ゆうき)をhold(も)つ事できたらほんの小しだけでも

あなたの影(かげ)や(にお)いは思(おも)い出(で)と一丝(いっしょ)に日(ひ)毎(ごと) thin(うす)れてく

Hug (か)かれたうでのache(いた)みは eliminate(き)えないけど

Bed(ね)ボケたあなたの手(て)をinducing (ひ)いて水色(みずいろ)の空(そら)见(み)上(あ)げた

ふたつ和(なら)んだ星hin (ゆび)さしたあのacre(ころ)に戻 (もど)れないかな

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ流ちたの

Word leaves じゃなくたってハートでSenseじられると信じていたのに

さよならを上手に言えないprivateはTomorrow’s flyingべない鸟

小しでも永気をholding the thing できたらほんの小しだけでも

Chinese translation:

A tear fell down as if to convey some idea

I have always believed that this cannot be described in words but must be felt with the heart

With a good view Beside the window

Even if you don’t say anything about what you like

I know everything

I discovered the stars in the daytime

< p>Same as the day I saw you

Just as happy as the day I saw you

More special than anything I have experienced so far

Not good at speaking "Goodbye" me

I am a bird that cannot fly to tomorrow

If I can have a little courage

Really just a little

Your shadow and smell

Gradually become fainter with the memories

The pain of being hugged in the arm has not disappeared yet

The pull is still there Your hand before you wake up

Looking up at the water-colored sky

Pointing at two stars side by side

Is it impossible to go back to the past? ?

A tear seems to be flowing down as if to convey some idea

I have always believed that this cannot be described in words but must be felt with the heart

I am not good at saying "goodbye"

I am a bird that cannot fly to tomorrow

If I can have a little courage

Really just a little< /p>