Miyuki Nakajima/Miyuki Nakajima is the singer
This CD is a brand new work released in 1998 by Miyuki Nakajima, the famous Japanese new music singer representative. It is also one of her classic works in the history of music. Since her debut, she has composed more than 99% of the lyrics and music for her solo albums. She is highly praised for her rich creative ability and is hailed as the queen of new music in the Japanese music industry. She plays a decisive role in the Japanese pop music industry. She can combine traditional music with pop music and She is the only one who can express it well. The title song of this album is the theme song of the famous TBS drama "The March of the Saints", which can be described as a classic. The C/W song is her own emotional work. It is one of the most classic works in the history of Japanese music! Another song in the single, "Shito", is also a classic of Nakajima's.
The theme song of the TBS TV series "The March of the Saint"
Miyuki Nakajima's lyrics are very beautiful. For example, the sensational "Between the Sky and You", "Ride on the Back of the Silver Dragon" and "Stars on the Earth" have deeply rooted in the hearts of the people. The song "Another Name of Life" is an inquiry into the meaning of human existence, with a calm melody and shocking lyrics.
The song "Fate's Alias" is a song with infinite tension. The music goes from light to loud, and the singing voice goes from soft to strong. It deeply affects the listener's soul as it gradually progresses! 1.alias of life 2.糸
2.糸
3.alias of life (TV MIX)
4..糸(TV MIX) 知ら ない言叶を覚えるたびに
Servant らは-lord にNearly くなる
けれどlast までえられない
Word leaf もきっとある
何かの足しにもなれずに生きて
何にもなれずに出えてゆく
Servant がいることを喜ぶ人が
< p>どこかいてほしい石よ树よ水よささやかな者たちよ
Servant と生きてくれ
くり回す爱しみを色らすlamp をかざせ
君にもPUにもすべての人にも
明にFUく名前を"心"とHUぶ
名もなき君にも Name もなきServant にも
たやすく涙を流せるならば
たやすくache みもわかるだろう
けれども人には
< p>Smiley face のままでcry いてる时もある石よ树よ水よServant よりも
Who is hurting つけぬ之人たちよ
くり Return to すあやまちを光らす灯をかざせ
君にもPUにもすべての人にも
明にFUく名前を"心"とHUぶ
名 もなき君にも名もなきServant にも
石よ树よ水よServant よりも
Who もhurt つけぬ者たちよ
くり Return to すあやまちを光らす灯をかざせ
君にもPUにもすべての人にも
明にFUく名前を"心"とHUぶ
名 もなき君にも名もなきServantにも
明にFUく名前を"心"とHUぶ
名もなき君にも名もなきServantにも
Chinese translation of Alias ??of Life
Every time we learn a new language
We grow and mature
Even so, there are some words
p>
Unable to remember until death
Failed to make any steps to survive
Disappear into nothing
I hope because of my existence
p>
Someone will be happy
Rocks, big trees, rivers
Small life
Please live with me
Looking for the light that dispels recurring sadness
You, me, everyone
Name life as 'soul'
Even if you and I are nameless
Don’t shed tears easily
Don’t show sorrow easily
Even so, people sometimes cry with a smile
< p>Mountains, rocks, big trees, riversMore than me
People who don’t hurt others
Looking for the light that dispels recurring sadness
You, me, all people
Name life as 'soul'
Even the nameless you and me
Mountains, rocks, big trees, rivers
More than me
People who don’t hurt others
Looking for the light that dispels recurring sadness
You, me, everyone
Name your life 'soul'
Even if you and I are nameless
Name your life 'soul'
Even if you and I are nameless なぜめぐり meeting うのかを
private たちはなにも知らない
いつめぐり meet うのかを
private たちはいつも知らない
< p>どこにいたの生きてきたのFar い空の下ふたつの物语
縦の糸はあなたhengの糸はprivate
woven り なす布はいつかWhoかを
Warm めうるかもしれない
なぜ生きてゆくのかを
Miscellaneous った日の记のささくれ
Dream Chase いかけ WALK って
ころんだ日の记のささくれ
こんな糸がなんになるの
心愿なくてふるえてた风 の中
縦の糸はあなたlateral の糸はprivate
woven りなす布はいつかwho かの
hurt をかばうかもしれない p>
縦の糸はあなたhengの糸はprivate
Meeting うべき糸に出 meeting えることを
人はShi合わせとHUびます
Ito Chinese Translation
Why do we meet and meet by chance
We don’t understand why at all
When do we meet and meet by chance
We will never know when
Somewhere there is a story that unfolds
Two life stories under the distant sky
The vertical line is Your horizontal lines are me
Intertwined and become cloth
One day someone may be able to feel warm because of it
Why go all the way to survive?
The shadows left by the past confusion are like thorns in the heart
(Why...) I run to pursue my dreams
But they remain when I am frustrated. The pain in my heart
Such threads are woven at this moment
In the whistling wind when I can’t forgive myself
Vertical The horizontal thread is you, the horizontal thread is me
Intertwined with each other and become cloth. Maybe one day someone will be able to use it to cover the wound
Vertical The horizontal line is yours, the horizontal line is me
It can be intertwined with the thread that suits you
People will say that destiny is happiness