Current location - Music Encyclopedia - NetEase Cloud Music - "Another Name of Fate" single
"Another Name of Fate" single

Miyuki Nakajima/Miyuki Nakajima is the singer

This CD is a brand new work released in 1998 by Miyuki Nakajima, the famous Japanese new music singer representative. It is also one of her classic works in the history of music. Since her debut, she has composed more than 99% of the lyrics and music for her solo albums. She is highly praised for her rich creative ability and is hailed as the queen of new music in the Japanese music industry. She plays a decisive role in the Japanese pop music industry. She can combine traditional music with pop music and She is the only one who can express it well. The title song of this album is the theme song of the famous TBS drama "The March of the Saints", which can be described as a classic. The C/W song is her own emotional work. It is one of the most classic works in the history of Japanese music! Another song in the single, "Shito", is also a classic of Nakajima's.

The theme song of the TBS TV series "The March of the Saint"

Miyuki Nakajima's lyrics are very beautiful. For example, the sensational "Between the Sky and You", "Ride on the Back of the Silver Dragon" and "Stars on the Earth" have deeply rooted in the hearts of the people. The song "Another Name of Life" is an inquiry into the meaning of human existence, with a calm melody and shocking lyrics.

The song "Fate's Alias" is a song with infinite tension. The music goes from light to loud, and the singing voice goes from soft to strong. It deeply affects the listener's soul as it gradually progresses! 1.alias of life 2.糸

2.糸

3.alias of life (TV MIX)

4..糸(TV MIX) 知ら ない言叶を覚えるたびに

Servant らは-lord にNearly くなる

けれどlast までえられない

Word leaf もきっとある

何かの足しにもなれずに生きて

何にもなれずに出えてゆく

Servant がいることを喜ぶ人が

< p>どこかいてほしい

石よ树よ水よささやかな者たちよ

Servant と生きてくれ

くり回す爱しみを色らすlamp をかざせ

君にもPUにもすべての人にも

明にFUく名前を"心"とHUぶ

名もなき君にも Name もなきServant にも

たやすく涙を流せるならば

たやすくache みもわかるだろう

けれども人には

< p>Smiley face のままでcry いてる时もある

石よ树よ水よServant よりも

Who is hurting つけぬ之人たちよ

くり Return to すあやまちを光らす灯をかざせ

君にもPUにもすべての人にも

明にFUく名前を"心"とHUぶ

名 もなき君にも名もなきServant にも

石よ树よ水よServant よりも

Who もhurt つけぬ者たちよ

くり Return to すあやまちを光らす灯をかざせ

君にもPUにもすべての人にも

明にFUく名前を"心"とHUぶ

名 もなき君にも名もなきServantにも

明にFUく名前を"心"とHUぶ

名もなき君にも名もなきServantにも

Chinese translation of Alias ??of Life

Every time we learn a new language

We grow and mature

Even so, there are some words

p>

Unable to remember until death

Failed to make any steps to survive

Disappear into nothing

I hope because of my existence

p>

Someone will be happy

Rocks, big trees, rivers

Small life

Please live with me

Looking for the light that dispels recurring sadness

You, me, everyone

Name life as 'soul'

Even if you and I are nameless

Don’t shed tears easily

Don’t show sorrow easily

Even so, people sometimes cry with a smile

< p>Mountains, rocks, big trees, rivers

More than me

People who don’t hurt others

Looking for the light that dispels recurring sadness

You, me, all people

Name life as 'soul'

Even the nameless you and me

Mountains, rocks, big trees, rivers

More than me

People who don’t hurt others

Looking for the light that dispels recurring sadness

You, me, everyone

Name your life 'soul'

Even if you and I are nameless

Name your life 'soul'

Even if you and I are nameless なぜめぐり meeting うのかを

private たちはなにも知らない

いつめぐり meet うのかを

private たちはいつも知らない

< p>どこにいたの生きてきたの

Far い空の下ふたつの物语

縦の糸はあなたhengの糸はprivate

woven り なす布はいつかWhoかを

Warm めうるかもしれない

なぜ生きてゆくのかを

Miscellaneous った日の记のささくれ

Dream Chase いかけ WALK って

ころんだ日の记のささくれ

こんな糸がなんになるの

心愿なくてふるえてた风 の中

縦の糸はあなたlateral の糸はprivate

woven りなす布はいつかwho かの

hurt をかばうかもしれない

縦の糸はあなたhengの糸はprivate

Meeting うべき糸に出 meeting えることを

人はShi合わせとHUびます

Ito Chinese Translation

Why do we meet and meet by chance

We don’t understand why at all

When do we meet and meet by chance

We will never know when

Somewhere there is a story that unfolds

Two life stories under the distant sky

The vertical line is Your horizontal lines are me

Intertwined and become cloth

One day someone may be able to feel warm because of it

Why go all the way to survive?

The shadows left by the past confusion are like thorns in the heart

(Why...) I run to pursue my dreams

But they remain when I am frustrated. The pain in my heart

Such threads are woven at this moment

In the whistling wind when I can’t forgive myself

Vertical The horizontal thread is you, the horizontal thread is me

Intertwined with each other and become cloth. Maybe one day someone will be able to use it to cover the wound

Vertical The horizontal line is yours, the horizontal line is me

It can be intertwined with the thread that suits you

People will say that destiny is happiness