Current location - Music Encyclopedia - NetEase Cloud Music - Poetry about Donghuang Taiyi
Poetry about Donghuang Taiyi

1. The complete poem of Jiuge·Taiyi Donghuang

"Nine Songs·Taiyi Donghuang" was written by Qu Yuan, a poet of Chu State during the Warring States Period. The complete poem is:

< p> When the day is auspicious and the weather is good, General Mu will be happy to go to the emperor; when the long sword is caressed, the jade ear is played, and the jade ring is ringing.

The Yao banquet is filled with jade, and the general's handle is fragrant; the steamed delicacies are filled with orchids, and the osmanthus wine is served with pepper pulp.

The spirit is in beautiful clothes, and the hall is full of fragrance; the five tones are diverse and complex, and the king is happy and happy.

Translated as:

Auspicious days, good times, respectfully entertain the God of Heaven, Donghuang. His hand was stroking the hilt of the long sword inlaid with jade, and the jade on his body jingled.

Exquisite Yao mats and jade are placed in all directions, and sacrifices and flowers are arranged to spread the fragrance. The huicao bag is packed with meat orchid leaves as a lining, and the fine wine brewed from cinnamon pepper is presented.

He raised his drumsticks and beat the drums to make a thumping sound, with a slow rhythm and a serene tone. He also played the yu and the harp and sang loudly.

The witches danced in beautiful costumes, and the fragrant aroma filled the hall. Gong Shangjiao Zhengyu plays the five-note ensemble, sincerely wishing the Lord happiness and health.

Extended information

Creation background:

"Nine Songs" was created by Qu Yuan based on the folk sacrificial songs of Jiangnan. The title is borrowed from ancient times. question. As for the creation time of "Nine Songs: Donghuang Taiyi", ancient scholars mostly believed that it was when Qu Yuan was exiled to the south of the Yangtze River, while modern researchers mostly believe that it was before Qu Yuan was exiled.

Main theme appreciation:

At the beginning of the poem, the time of sacrifice is explained: spring. Choosing the auspicious time of spring, people prepare to respectfully worship Donghuang Taiyi, the god of spring, so that he can come to the world happily and bring a new atmosphere of revival of all things, reproduction of life and vitality to the world.

The officiant who presided over the sacrifice touched the jade ear on the long sword, arranged his clothes, and waited for the arrival of the spring god. The first four sentences briefly and clearly describe the time of the sacrifice and the worshipers' respect and piety for the God of Spring.

Then it describes the necessary sacrifices for sacrifices: Yao mats, jade, Chu grass to welcome the spring god, and delicacies and wine to entertain the spring god. All this, combined with the complicated sounds, rapid drums, graceful dances and loud singing, tells people that the God of Spring is coming. The whole sacrificial atmosphere began to reach a climax.

The last four sentences are the end of the whole poem and the climax of the sacrifice. "The beautiful clothes are in beautiful clothes" is the beautiful dance and appearance of the Spring God, and "the hall is full of beauty" is the breath and atmosphere of spring brought by the Spring God. The bells and drums played in unison, and the sheng and flutes blared in unison to welcome the praying people, bringing the joyful atmosphere to its climax.

The last sentence "You are happy and happy" is not only a direct description of the happy demeanor of the Spring God, but also the joyful attitude of the worshipers at the arrival of the Spring God.

Although the whole poem is short, it has clear layers, vivid descriptions and warm atmosphere, giving people a solemn and cheerful feeling. It fully expresses people's respect, welcome and hope for the God of Spring. The God of Spring has blessed the world with many blessings, bringing good news to the reproduction of human life and the growth of crops.

Baidu Encyclopedia - Jiu Ge·Donghuang Taiyi 2. Poems written by Donghuang Taiyi to Shao Siming on the bright moon of the Qin Dynasty

Sadness brings separation, happiness brings newness Know each other, from "Songs of Chu·Nine Songs·Shao Siming".

The full text is:

Autumn orchids are blooming among the elk trees, and Luo Sheng is blooming under the hall. The green leaves are lush and fragrant. The lady has a beautiful son, why is Sun so miserable? Autumn orchids are green, with green leaves and purple stems. The hall is full of beauties, but suddenly I am alone with others. When you enter without saying a word, when you leave without saying a word, when you ride on the returning wind, you carry the cloud flag. There is no sadness because of separation, no joy because of new acquaintances. Lotus clothes and luxuriant belts come and go suddenly. Staying in the imperial suburbs at night, who needs to watch the clouds? I bathe in the salty pond with my daughter, and my daughter's hair is exposed to the yang. Look forward to the beauty of the future, and sing in the wind. The hole is covered with green trees, and the comets are touching the sky. The long sword holds the young mugwort, and Sun alone is suitable for the people. 3. What are the quotes from King of Glory Donghuang Taiyi?

1. Classic quotes from Donghuang Taiyi.

The drums are played as a ritual, the ballet dances are passed down, the young girls advocate the beauty, the spring orchids and autumn chrysanthemums grow forever and end in the ancient east. (Note: The original sentence of "Nine Songs·Lihun" It is "eternal and eternal"). Ordinary women do not have a first name but a surname. They are given a given name when they get married.

However, those women with noble blood in their bodies have their own first and last names since birth. You've got your name, now it's time to be yourself.

Blissful heavenly rhyme, thousands of magical sounds. Such beautiful music, is it the devil or the Tao?

2. Donghuang Taiyi’s lines. 1: Show the possibility of purification! 2: Listen to the wail of the stars, showing the last candlelight.

3: The solar eclipse is coming in person, behold my miracle. 4: Everything is knowable! 5: Look down at the hesitation of the lower races and follow the spiral upward.

6: Darker, deeper than darkness, reflecting eternity. 7: Giving up compassion can transform you into a cold-blooded centipede, ugly and powerful.

4. Quotations from Emperor Taiyi of the Middle East in the Mingyue of the Qin Dynasty, the original words are required

1. When rituals are performed, the drums are played, the ballet is played on behalf of the dancers, the young girls are graced with beauty, the spring orchids are played in the autumn, and they are endless. Xi ends in the ancient east. Only very few people can be in your current position, do you understand?

2. Most people simply cannot pass the road you just walked, and they will get lost in the starry sky. But you're not new to this, are you?

3. Someone once taught you, right?

4. It’s like you’ve heard these songs too.

5. Look there.

6. Tell me what you saw.

7. Tell me about the area you saw.

8. Don’t be afraid, don’t care, don’t care, look, isn’t it still there? But you've made it different. Your name is not Gao Yue, this is your real name. Your surname is Ji, your given name is Ru, and your courtesy name is Qianlong.

9. Ordinary women have no first names, only surnames. When they get married, they are given names. However, those women with noble blood flowing through their bodies have their own surnames and given names since birth. Ji is a surname unique to the most noble family. The person who brought you here has the same surname as you. This family has lasted for a full thousand years since its birth, so your nickname is Qiantaki. You've got your name, now it's time to be yourself. (The above is what Dong Huangtai said to Yue'er)

10. Oh, what kind of unexpected gain? Phantom Sound Box.

11. Blissful heavenly rhyme, thousands of demonic sounds, such beautiful music, is it demon or Tao? (The Moon God said: In troubled times, the boundaries between demons and Tao have long been forgotten by the world.)

12. In these stormy apocalypse, what kind of requiem song will it play for all living beings in the world?

13. Please step back. (The above is what Donghuang Taiyi said to the Moon God)

That’s all so far. Donghuang Taiyi mainly appeared in the 32nd episode of the third part, and what he said is also concentrated here. I copied it down while reading it, I hope it will be helpful to you. 5. Classical Chinese text: Asking whether the Eastern Emperor’s return is near

1. The original text has no source and cannot be translated accurately based on the context.

Literal analysis of the possible meanings of this sentence in classical Chinese: 1) Ask the Lord Donghuang Xingjun, (the person who traveled far away) if there is any news about his return in the near future? 2) Ask God (ask the gods) if there is any news of (his) return in the near future? 3) Ask the god who is responsible for spring, whether he will return in spring? 2. Sentence analysis 1) Donghuang: There are different opinions about Donghuang. One of the available evidences is the title "Donghuang Taiyi" from Qu Yuan's "Nine Songs". He is also a god in ancient Han myths and legends, who dominates the stars in the sky. "Nine Songs" is said to be a music song of the Xia Dynasty. Qu Yuan adapted and processed it and wrote it into an elegant poem.

Some people also think that Donghuang refers to "Taiyi Venus"; others say that it is "God of War", "Fuxi", "Spring God", etc., but there is no generally accepted answer. The most influential theories include the theory of God of Heaven, the theory of God of War, the theory of Star God, the theory of Sun God, the theory of Emperor Yan, the theory of Spring God, etc.

2) Return date: the date of return. Generally in poetry or classical Chinese, it refers to the day when people who are away from home come back.

For example: Li Shangyin's "Night Rain Sends to the North": "You asked about the return date but there is no timetable. The night rain on Bashang swells the autumn pond." 6. Qin Dynasty Mingyue Zhuzi Baijia Episode 32 15:40

Name Nine Songs·Li Hun Years and Warring States Period Author Qu Yuan Genre Poems Nine Songs·Li Hun Becomes Ritual Xi Hui Gu ①, Chuan Ba ??Xi On behalf of the dance ②, the beautiful girl advocates her appearance and ③.

Spring orchids and autumn flowers will last forever. Notes ① Chengli: refers to the completion of the sacrificial ceremony.

Guigu: beat the drum quickly and intensively. ②Ba (pā lay): Tong "pa", flower.

Generation: interaction, replacement. ③姱(kuākua): beautiful.

Advocate: Same as "sing". Tolerance and: soothing.

Translation: The sacrificial ceremony has been completed, the big drums are beaten tightly, and the flowers in the hands are passed and danced alternately, and the beautiful women sang calmly and freely. They offer orchids in spring, chrysanthemums in autumn, and so on until the end of time.

This chapter is commonly used in the previous ten chapters to offer sacrifices to various gods. Since the gods offered include gods of heaven and earth as well as human beings and ghosts, it is not called "ritual gods" but "ritual souls". The understanding of this article has always been quite different from the title to the content.

Wang Yi's "Chu Ci Chapters" says: "When the nine (ten) gods are worshiped in Yan Temple, they all fast first to complete their worship, and then they sing songs and make music, and beat drums quickly to express the gods' will. "Modern scholar Chen Zizhan thinks, "This seems to mean that "Lihun" was written to worship the ten gods after the ritual was completed, and then to sing and make music to entertain the gods. It was not written to worship any one god" ("Explanation of Chu Ci") 》).

Wang Yuan's "Explanation of the Collection of Chu Ci" in the Ming Dynasty and "Qu Ziguan" by Zhang Zhang in the Qing Dynasty declared that this chapter is "a mess of the first ten chapters". Wang Fuzhi of the Qing Dynasty also believed in his "Comprehensive Interpretation of Chu Ci": "This chapter is common to the first ten sacrifices, and it is unparalleled throughout the ages. It is also a song to send off the gods.

"

Wu Shishang of the Qing Dynasty's "Chu Ci Shu", Wang Bangcai's "Nine Songs and Notes", and Wang Kaiyun's "Chu Ci Shu" also hold the same view. At present, the academic community generally agrees with this view. And Jiang Liangfu's "Qu Fu Collation Notes" "It also explains "ritual" as sacrifice, and "soul" as "the god of Qi, which is the original name of the god, so it can be summarized as nine (ten) gods." The ensemble in music...is used to inform all the gods."

This can be said. The poem vividly depicts a warm and grand scene of great music to send off the gods in concise words.

p>

At the beginning, the word "Chengli" was pointed out to connect it with each chapter of "Nine Songs". After the ceremony was completed, intensive drum beats sounded, and the flowers were passed to each other while changing. They danced alternately.

The beautiful girl sang in a slow and leisurely way. This was a brief but lively scene of entertaining the gods after the ceremony.

< p> People offer orchids in spring and chrysanthemums in autumn. People hope that the beautiful life can be like this every month and year after year. So, from spring to autumn, everyone uses seasonal flowers to express their good wishes to the gods. , and express people's sincerity in worshiping and worshiping gods with their long-lasting wish to worship God.

In the drumbeat of "Chengli", readers seem to see "Donghuang Taiyi". There are various scenes that are solemn, graceful or tragic. Readers will undoubtedly think of the dazzling flower-passing dance in "Donghuang Taiyi" in which "the spirit is in beautiful clothes, and the hall is filled with beauty", and in "Yun Zhongjun" in which "the spirit is curled up and left, "The death is yet to come", and the colorful dance of the witches in "The King of the East", "The wind flies over the green past, and the poems are spread and the dance".

The singing scene of "Girl", Naturally, there are also overlapping images of the "sparse knots and peaceful songs, the Chen Yu and the loud voice" in "Donghuang Taiyi" and the "sleeping and grand songs in the wind" in "Shao Siming"; and the attitude of "accommodation and harmony", With the extraordinary wind spirit, don’t we also see the figures of the Xiangshui consort gods in "The King of Xiang" and "The Lady of Xiang"? An ode to the vitality symbolized by green plants. ”, “Sunradio”, “Lanjing”, “Guichu”, “Lanfen”, “Hegai”, “Sunbi”, “Zitan”, “Guidong”, “Lanxi”, “Xinyi Mei” ”, “pharmacy”, “Hui Zhu”, “Lotus Yi”, “Hui Dai”, “Xinyi Che”, “Guiqi”, “Du Ruo”, “Hibiscus”, “Bai Xie”, “Ping”, “茝” ", "Shi Lan", "Du Heng", "Shu Ma", "Yao Hua", "Mi Wu", "Nu Luo", "Youhuang", "Pine and Cypress", these are the living objects of the gods in "Nine Songs" The living environment is filled with the gloomy vitality of various fragrant plants, highlighting the longing for beautiful things and the praise of endless life.

In this sense, "Spring orchids and autumn chrysanthemums, grow." "Infinite and eternal" can be used as the main theme of "Nine Songs" to worship gods and pray for blessings. This poem is the shortest in "Nine Songs" and is almost close to the "wind" poem in the poem. However, in several words, Liao Liao describes the scene of a grand gathering in such an exciting and magnificent way.

With the fierce drumbeats and dance steps, the gods' happiness is conveyed by the vanilla playing games (this achieves the purpose of Qi God's wish). The two lines at the end of the poem, "Spring orchids and autumn chrysanthemums, everlasting and eternal," complete the overall layout of the poem; the vanilla beauty is used as a metaphor for the peaceful world; the vanilla beauty is used as a connecting line throughout all the poems (except "National Sorrow").

This vanilla is both the staff (form) of the score and each note (content) on the score. This macro concept is unprecedented. By sending a message to God, the poet showed his unswerving determination to serve the country.