Current location - Music Encyclopedia - Dating - The fourth tone polyphonic word combination and pinyin
The fourth tone polyphonic word combination and pinyin

The pinyin of the fourth tone of "的": dì. Word group:

1. Word: 中的

Pinyin: ?zhòng dì

Explanation: 1) Refers to the arrow hitting the bullseye. 2) Refers to achieving the purpose. 3) The words are still to the point and to the point.

2. Idiom: in one word

Pinyin: yī yán zhōng dì

Explanation: of: the center of the target. One sentence just hit the target. The metaphor reaches the key point in one sentence.

Source: Chapter 1 of "Modern China": "You need to think about these things when making excerpts. Keep what you say, and the superiors must not be inaccurate."

3 , Idiom: hit the mark in one sentence

Pinyin: yī yǔ zhōng dì

Explanation: Hit the point in one sentence. Same as "one word breaks".

Source: Manan Village's "Yanshan Evening Talk·How to Make Friends and Hospitality": "This is to regard humility as the fundamental attitude of making friends and hospitality. It really hit the nail on the head and captured the key point. ”

Sentence: The person who gets the highest score in the debate is not the person who hits the mark, but the person who shows the greatest tolerance and restraint.

4. Word: destination

Pinyin: mù dì dì

Explanation: The place you want to reach.

Sentence: After five hours of turbulence, they finally arrived at their destination - Lop Nur.

5. Idiom: To aim at the target

Pinyin: yǒu dì fàng shǐ

Explanation: of: arrow target; arrow: arrow. The arrow must be aimed at the target. It is a metaphor for speaking and doing things in a targeted manner.

Source: Song Dynasty's Ye Shi's "Shui Xin Bie Ji·Fifteen·Final Theory": "The theory is based on this. If there is a shot, it may be a hundred steps away, or fifty steps away. Externally, we must first establish the truth, and then follow it with force."

Example sentences: How are the theories of Marxism-Leninism and the reality of the Chinese revolution related to each other? To put it in popular terms, it is “targeted”. ★Mao Zedong's "Rectifying the Party's Style"

1. [ de ]

(1) It is determined to modify the relationship with the following noun: beautiful ~ scenery | magnificent ~ building.

(2) The attributive has a belonging relationship with the following noun. In the old days, it was also written as "地": I~book|society~nature. ② Used after words or phrases to form the word "的" structure to express people or things: eat ~ | wear ~ | red ~ | sell vegetables ~. ③Used at the end of the sentence to express a positive tone, often corresponding to "yes": He just came from Beijing~.

2. Of [ dì ]

The center of the target: hit the target. [Purpose] The goal and situation to be achieved: ~Clear

3. The [dí]

Real, real: ~Dang|~Certain.

4. 的[dī]

(Foreign) The provincial name for "taxi" (taxi): da~|~哥 (called male taxi driver).