The author of Bodhisattva Man: Building a Wall in Jiangxi Province is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
How many pedestrians shed tears in the middle of Qingjiang River in Yugutai.
Looking at Chang 'an in the northwest, there are countless poor mountains.
Castle peak can't cover up, after all, it flows east.
In the evening, the river is gloomy and there are partridges in the mountains.
translate
How many refugees' tears are there in the flowing water of Yugutai in Ganjiang River? "I" looked up at Chang 'an in the northwest, but unfortunately I only saw countless green hills. How can Qingshan stop the river, and the vast river finally flows eastward. My night by the river was full of melancholy, when I heard the sound of partridges coming from the deep mountains.
Jiang Kui, a writer in the Tang Dynasty, is the author of "Ji You Qiu Tiao Xi Ji in Gutian". The full text of his ancient poems is as follows:
Beijing-Luoyang romantic generation, why did it fall into the Western Jin Dynasty? Cage shoes are shallower than crow's head socks, knowing that they are Ling Bo's ethereal body.
Red smile, green growth, who will accompany this poor spring? Yuanyang used to stay alone and turned into a wisp of cloud in the west building.
The author of Xijiang Moon is Xin Qiji, a writer in Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to Xitou.
translate
The bright moon on the horizon rose to the treetops, alarming the magpies to fly away from the branches. In the cool evening breeze, cicadas are chirping in the distance. Waves of fragrant rice flowers seem to tell (pedestrians): "This year is another bumper harvest year", when waves of frogs' cheerful cries came from my ears. The twinkling stars appeared and disappeared, and it was raining in front of the mountain. Where is the cabin shop near the earth temple by the Woods? Turning the corner, Mao Dian suddenly appeared in front of him.
Qing Ping Le Cun Ju is the work of Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
The thatched roof of the hut is low and small, and the stream is covered with green grass.
When you are drunk, your voice is charming and your hair is white.
The eldest son is weeding in the bean field on the east side of the stream, and the second son is busy knitting chicken cages.
I like the death of children best, and the stream is peeling lotus flowers.
translate
A low thatched cottage near a clear stream. The stream is covered with green grass. An old white-haired couple, who had just finished drinking, were chatting leisurely. The eldest son is weeding in the bean field in Dong Xi, and the second son is knitting a chicken coop at home. The most interesting thing is the third son, who is playing so naughty and lying by the stream peeling lotus flowers to eat.
Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty, wrote Ci of Chen Tongfu in Fu Zi Village. The full text of his ancient poems is as follows:
Drunk in the dream of watching the sword under the oil lamp, dreaming back to the old days of the military camp, a horn sounded. Eight hundred miles of moxibustion, fifty strings of external sound. This is a military parade on the battlefield in autumn.
Horses run like Ma Delu, bows and arrows fly like thunder. Despite the king's world affairs, he won a name before he died. Poor hair has become a white-haired man!
translate
Drunk, pick up the bright oil lamp and watch the sword. In my dream, I heard the horn of the barracks ringing. Give beef to the soldiers to enjoy, and let the musical instruments play magnificent military music to boost morale. This is a military parade on the battlefield in autumn. The war horse runs as fast as Luma, and the bow and arrow shake like thunder. I am bent on completing the great cause of recovering the lost land of the country for you and gaining a good reputation handed down from generation to generation. Unfortunately, ambition is hard to pay, and white hair is born!
The author of Jade Case Yuan is Xin Qiji, a writer in Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
One night, the east wind made up thousands of trees and flowers, blowing off the stars and rain. BMW carved cars are full of incense. Phoenix flute moves, jade pot turns, fish dragon dances all night.
Moths, snow, willows, gold thread, laughter and incense are all gone. Looking for him in the crowd, suddenly looking back, the man was there, dimly lit.
translate
Like the east wind blowing away thousands of trees and flowers, it also blows fireworks like rain. The luxurious carriage is full of fragrance. The melodious sound of the phoenix flute echoed everywhere, the moon like a jade pot gradually tilted westward, and the fish dragon lantern danced all night.
The beautiful woman wears bright ornaments on her head and walks with the crowd, smiling and smelling. I looked for her thousands of times in the crowd, suddenly turned around, but inadvertently found her in the scattered lights.
Fishing was written by Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
More will disappear, a few storms, and then rush back in spring. Cherish spring and hate early flowers, not to mention countless red flowers. Live in spring! Seeing that Tianya lost his way, he complained that Chun was speechless. It's just diligent, and it's doing everything in Yogyakarta.
Nagato, quasi-quasi-rituals and mistakes. Moth eyebrows used to be enviable. A thousand dollars to buy each other is like buying a gift, but who complains about this situation? You don't dance, you don't watch, Yuhuan Yan Fei is dusty. Leisure is the hardest. Don't lean on the dangerous building, the sunset is there, and the flowers are bright.
Ode to Yule, Jingkou Gubei Pavilion, was written by Xin Qiji, a poet in the Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
It is difficult to find a hero like Sun Quan after the history of the country. The dance floor was still there, but the heroes had already gone with the passage of time. The setting sun shines on the grassland covered with grass and trees. People say that this was once the place where Emperor Wu of Song lived. Looking back, how powerful he was when he led the Northern Expedition and recovered lost ground!
However, Li Liu Yi Long, the son of Liu Wang Yilong, was a great success and made a swift northern expedition. Instead, he made the Northern Wei Emperor Wu Tuoba fly south and returned to the north bank of the Yangtze River, which was severely hit by his opponent. I have been back to the south for forty-three years, and I still remember the war scenes in Yangzhou. Looking back, there was a crow club drum under the beaver temple. Who can ask: Lian Po is too old to eat?
translate
Throughout the ages, it is difficult to find a hero like Sun Quan. In those days, the dance pavilion and singing platform were still there, but the heroes had already disappeared with the passage of time. The setting sun shone in an ordinary alley covered with grass trees. People say that this is the place where Emperor Wu of Song once lived. Looking back, how brave he was when he led the Northern Expedition and recovered lost ground!
The author of Shui Long Yin is Xin Qiji, a writer in Song Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
In autumn, the south is empty and desolate, the river flows with the sky, and autumn is even more boundless. Seeing the mountains in the distance will only cause me sadness and resentment at the end of the country. These mountains are like a hairpin and a spiral coil on a woman's head. The sun in the west leans against this floor, and geese are barking in the distant sky. I am wandering in the south of the Yangtze River, homesick for a wanderer. I watched Wu Gou, made a column, and no one attended.
Don't say that the bass is ugly. Zephyr and Jiying haven't come back yet? People like Xu Si who only buy land for themselves should be ashamed to see Liu Bei who is brilliant and complete in these two aspects. Unfortunately, time passes like running water. I'm really worried about the country's ups and downs. As Huan Wen said, the trees have grown so much! Who is calling for money, red scarf and green sleeves, heroic tears!
The author of Partridge Sky, Needle Mulberry Broken Bud is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
On strangers, soft mulberry branches and oriental silkworm eggs have been born. The fine grass in Pinggang sings yellow calves, and the crow in the cold forest at sunset.
The mountains are far and near, the roads are inclined, and the green slate sells wine with people. Peaches and plums in the city are worried about the wind and rain, and shepherd's purse is spent in the stream in spring.
translate
Buds have sprouted on the soft mulberry strips in the field. Mo: field path. Some young silkworms hatched from the eggs of Dongtou neighbors. On the flat hillside, yellow-haired calves graze there and make noises from time to time. The setting sun shines in the chilly forest, and the crows left in the house decorate the scenery of the cold forest. There are also distant mountains and oblique mountain roads. There are also small hotels selling wine with flags. Green flag: a signboard for selling wine. Peach and plum trees in the city are afraid of wind and rain. The white shepherd's purse is full of flowers, and the wonderful spring scenery is here.
The author of "Partridge Day Giving People away" is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
Tears haven't dried yet, so we need to do more work and eat more. The water is connected, as if the trees on both sides of the river extend into the endless distance, and the dark clouds with rain buried half the mountain.
Throughout the ages, there have been more than a thousand kinds of annoying things. Is it only parting that makes people sad and gathering that makes people smile? Jiangtou is not a storm, and there is no place on earth that is difficult to go.
translate
After singing the song "Yangguan", I didn't dry my tears. I took fame as something else (my ambition is not fame) and advised me to eat more. The connection between water and sky seems to send the trees on both sides to the infinite distance. Dark clouds with rain buried the mountains in half. There are many things that make people resent through the ages. Is it really only parting that makes people sad and gathering that makes people happy? It's not very dangerous when the wind and waves are rough, but it's even harder to travel on the earth.
Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty, is the author of "Ancient Dai Tian Ren Fu". The full text of his ancient poems is as follows:
In the evening, Western jackdaw in the west is sad, and Liutang is green but gentle.
No one would believe that there would be a sad life in the world if it were not for the bitterness of grief at this moment.
Heartbroken, tears are hard to collect, and acacia belongs to xiaohonglou.
I know that there are countless chaotic mountains that block the distant sky, but I can't help leaning against the railing and staring at it all the time.
translate
It's late in Western jackdaw in the west, and it's a sad scene. Only the willows in the pond send out green buds, showing a gentle trend. If it weren't for the sadness of parting and the torture of not hating, I wouldn't believe that there really would be things with hoary heads in this world. It's hard to stop crying when you are separated from the intestine. With the feeling of lovesickness, I once again boarded the small red chamber, knowing that there were countless chaotic mountains that interrupted the distant sky, but I still leaned against the railing involuntarily and stared frequently.
The author of "Partridge Sky, Guest Talk about Fame, Remembering Youth Current Affairs Drama" is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
When I was young, I took 10,000 soldiers and elite cavalry and spent too much time with them. Jinmen soldiers are preparing quiver at night, and our Han army shoots arrows at the enemy's mother-in-law early in the morning.
Recalling the past and lamenting myself today, the spring breeze can't dye my white beard black. However, the words will be flat. In exchange for the owner's tree planting book.
translate
When I was young, I crossed the Yangtze River with more than 10,000 soldiers and elite cavalry. The soldiers of the Jin people prepared rocket launchers at night, but our Han army shot the famous arrow named Jinpu Valley at the enemy in the early morning.
Recalling the past and sighing about myself now, spring breeze can't dye my white beard black. I think we should change the tens of thousands of words' strategy of pacifying Jin people into a book of planting trees with orientals.
The author of Qingping Music in Boshan Wangshi Temple is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
Hungry mice ran around the bed and bats danced around the dark oil lamp. There is a breeze blowing in the room, and it is raining hard. I am talking to myself between the broken paper windows.
From the northern frontier to the south, and now retired to the forest, it is already an old face with white hair. A cold autumn wind blew through the thin cloth quilt and woke up suddenly. It was still a dream country in front of me.
translate
Hungry mice ran around the bed and bats jumped up and down around the dim oil lamp. The wind mixed with pine trees roared like a raging wave; The rain poured down and beat on the roof; Enough paper was torn by the wind, whistling, as if talking to himself.
From Saibei to Jiangnan, I am now hiding in the mountains, my face is old and my hair is white. A cold autumn wind blew through the thin quilt and woke up suddenly. It was Wan Li's dream.
The author of Wuling Chun Li Tao's Charm Remains is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
How charming peaches and plums are before the wind, and how soft willows are. Applaud is not a good seat. Don't worry about leisure.
So we can enjoy a night in sunny spring, and the rain will stop in spring. Don't accept cups and plates in a hurry. Hold your head at dawn.
translate
Peach blossoms and plum blossoms sway in the spring breeze, which helps willows and wickers stretch with the wind more gently than peach blossoms and plum blossoms. Playing the piano in spring, singing and making friends at will, regardless of the world's troubles. Metaphor is the leisurely scene of spring.
The author of Dong Xian Ge Ding Mao's August Collection is Xin Qiji, a writer in the Tang Dynasty. The full text of his ancient poems is as follows:
Distinguish smart people from fools and calculate how many things you can do during this period. It's a thousand miles away. Think carefully about the distinction between righteousness and benefit, conformity and wisdom, who breeds who, and so on.
Sweet taste is perishable, and a friend who knows a gentleman at the end of the year is as light as water. Floaters gather together and sound like thunder, deeply feeling that yesterday is not today. I admire the Thai soup in my comfort zone. It's more dramatic, but I'm not half drunk.
translate
What's the difference? Don't underestimate this difference, it can be said: the difference is a thousand miles. Think about it. Righteousness is the difference between obedience and wisdom. They all get up at the cock crow and work tirelessly. Shun's apprentice is a good person, and his apprentice is a good person. We must distinguish between these two kinds of people. The taste of glutinous rice is sweet, but it will go bad easily in the end; Water has no taste, so it can keep its original color for a long time. When I am old, I also understand a truth: making friends with a gentleman is as light as water. When eating a meal, a large number of floaters gather, and their noise is like thunder. Thinking about it now, I think yesterday was wrong and today is right. I envy Taihe soup in my comfort zone. Even if you drink the drama, you won't get drunk, just plan to get half drunk.
Ruan Langgui's "Leiyang Daozhong Zhangchufu Fu" was written by Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
The lights in front of the mountain are flashing, and towards dusk, a cloud is floating around the mountain. The partridge heard the voices of several families living in the village. I was on the lonely Xiaoxiang Road, and I seemed to meet an old friend.
When the young man also learned that Zhuge Liang was holding a feather fan, holding his head high and commanding thousands of troops to fight the enemy with ease. Although I am haggard and down in the world now, I want to recall my lost soul for Yu's "Evocation Fu". Since ancient times, many scholars have been useless and read more than themselves.
translate
The front of the mountain is brightly lit, and dusk is coming; Clouds are floating around on the mountain. There are only a few families in the village with voices; In this xiaoxiang land, I met an old friend by chance.
At that time, I was a warm-blooded teenager waving a feather fan and wearing a black silk scarf. Jump on the battlefield and roll up the dust! But now, with a haggard face, I can only give some poems such as "Evocation"; Is it because I am a Confucian scholar that I am ambitious and unable to serve my country?
The author of "Qingping Leboshan Road" is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
The willow flies, and the clothes are heavy. Love herons peep at the sand and move alone, while fish and shrimp should dream.
A river is sparse in the moon and stars, and the figure of Huansha is graceful. Laughing pedestrians go home and children cry at the door.
translate
The structural feature of this word is that it takes the poet's journey as the order externally and the poet's emotion as the core internally. All the scenery is seen from the poet's eyes and reflected in his heart. The poet selected a few of the many landscapes he saw along the way and painted them with a little dye, making the night scene of Xishan a long scroll full of emotions, showing a quiet and long-lasting but vibrant artistic conception, which makes people read as if they were walking with the poet at night and witnessing various scenery.
The author of Man Jiang Hong Late Spring is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
I live in the south of the Yangtze River, and I have had a cold food. In the flower garden, there are some storms and some chaos. The red powder darkens with the running water, and the garden gradually feels clear and dense. Every year, the Erythrina flowers fall, and the cold is weak.
The yard was quiet and empty. There is nothing to say, nothing to worry about. I am afraid of stray Inging and Swallow, and I know the news. There is no trace of colorful clouds. Teach people, be ashamed to go upstairs, be flat and green.
translate
My family lives in Jiangnan, another Qingming Cold Food Festival. After a storm, on the flower road, there was a messy falling flower. The falling red flowers quietly went away with the running water. The garden gradually feels lush with green leaves. I calculated: every year when the Erythrina flowers are all gone, the power of cold weather is gone.
The yard was quiet, and I thought of her in the empty place. I'm too worried about my country, but I have nowhere to talk about it, because those prostitutes and swallows are terrible. If they know the news, they will set me up again. Now I don't know where those letters are, and my missing friend is still missing. Please teach me to go upstairs. Going upstairs so many times, I really have no face to go up again. Even if I go upstairs, I can't see the person I miss, only a young plant on the vilen outside the building.
The author of Late Spring in Zhu Yingtai is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
When Baochai broke it in half and left Taoye Ferry, Nanpu was already bleak, and smoke hung over weeping willows. I'm afraid of climbing up high-rise buildings. It's windy and rainy for nine days in ten days. The heartbroken fragments are red-hot, and no one cares, let alone make peace.
Look at the flower clusters on the temples, and it will be people's fate to calculate the number of petals, just to put on the flower clusters and take off the numbers. The light in the tent is faint, and the dream is suffocating. It is his spring that brings sadness. Where does it lead? But don't take the sadness away.
translate
Break Baochai in two and leave at Taoye Ferry. Nanpu is bleak and desolate, with smoke and weeping willows. I'm afraid of climbing tall buildings. It is windy for nine days out of ten days. Pieces of flying petals are heartbreaking, but the wind and rain destroy the flowers, but no one comes to save them. Who will persuade Huang Kite to stop crying?
Look at the flower clusters pinned to the temples and count the petals, which will be predicted before the flowers are separated and counted. The dim light reflected Luo Zhang, and I sobbed in my dream: It was spring that brought me sadness. Where did it go now? But I don't know how to take away the sadness.
The author of "The Water Dragon Hides Over the Shuangxi Building in the South Sword" is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
Looking up at the clouds in the northwest, Wan Li needs a long sword. People talk about this place. See you late at night. Bullfighting is full of flames. I think the mountains are high, the pool is empty and the water is cold, and the moon and stars are pale. Looking at the burning rhinoceros, I leaned against the fence in fear, angry and miserable.
The gorge bundles the Cangjiang River, crosses the dangerous building, and wants to fly and converge. Long Yuan is old! You'd better lie higher, curling is cold. The ups and downs of the ages, the sad laughter of a hundred years, and the browsing in an instant. Ask who unloaded it, sail on the beach and tie the sunset rope.
translate
Looking up at the clouds in the northwest, Wan Li needs a long sword to control the sky. People say that in this place, you can often see the flames of bullfighting in the middle of the night. I think the mountain is high, the pool is cold, the moon is bright and the stars are dim. When I was lighting the lamp, I leaned against the railing in fear, angry and miserable.
The canyon meets the river, crosses the tall building, wants to fly away, but still gives up. I feel physically and mentally exhausted. I might as well lie comfortably, cool wine, cool summer sleeping mat, eternal ups and downs, a hundred years of joys and sorrows, laughing and cursing, climb upstairs to enjoy the scenery for a while and ask who can let go of worldly trifles. The shadow of the white sail is printed on the bank of Baisha River, just like a cable tied in the setting sun.
The author of Shui Long Yin Deng Healthy Yangxin Pavilion is Xin Qiji, a writer in the Song Dynasty. The full text is as follows:
In autumn, the south is empty and desolate, the river flows with the sky, and autumn is even more boundless. Seeing the mountains in the distance will only cause me sadness and resentment at the end of the country. These mountains are like a hairpin and a spiral coil on a woman's head. The sun in the west leans against this floor, and geese are barking in the distant sky. I am wandering in the south of the Yangtze River, homesick for a wanderer. I look at this precious sword, I hold the railing upstairs, and no one understands the mind I am building now.
Don't say that the bass is ugly. Zephyr and Jiying haven't come back yet? People like Xu Si who only buy land for themselves should be ashamed to see Liu Bei who is brilliant and complete in these two aspects. Unfortunately, time passes like running water. I'm really worried about the country's ups and downs. As Huan Wen said, the trees have grown so much! Red scarf and green sleeves, heroic tears, who calls?
translate
The vast southern autumn sky is desolate, the river flows with the sky, and autumn is boundless. Looking at the mountains in the distance, I only feel sad and angry about the decline of the country, and the mountains are like women's hair. The sun in the west shines obliquely on the roof, and in the distant sky, amid the whining of lonely geese, my homesick wanderer lives in the south of the Yangtze River. I looked at this treasure knife and patted all the railings upstairs. No one understood my intention to go upstairs now.
Don't say that chopped bass can be made delicious. The west wind blew all over. I wonder if Zhang has come back? People like Xu Yunfeng, who only buy land and real estate for themselves, should be afraid of shame when they meet Liu Bei, who is talented. It's a pity that time passes like running water. I'm really worried about this stormy country. As Huan Wen said, the trees have grown so big! Who should ask those red and green singers to wipe the tears of the hero's frustration for me?