Year: Qing
Author: Nalan Xingde
If life is just like the first sight, why draw a fan in the autumn wind? Waiting to change is so popular, but it is easy to change!
Li shan's language is clear at night for half a day, but tears and rain will never complain. What's more, if you're lucky, Jin Yilang (5), you'll be more willing than ever!
meter
⊙ flat ⊙ flat (rhyme),
⊙ flat ⊙ flat (rhyme).
⊙ flat ⊙ flat,
⊙ ⊙ flat (rhyme).
⊙⊙⊙Ш (rhyme),
⊙⊙Ш (rhyme).
⊙ flat ⊙ flat,
⊙ ⊙ flat (rhyme).
Note
① Life sentence: It means that getting along with the right person should always be as sweet, warm, affectionate and happy as when we first met.
② What sentence: This is an allusion to the abandonment of Han Ban Jieyu. Ban Jieyu, a princess of Han Dynasty, was slandered by Zhao Feiyan and retired to the cold palace. Later, she wrote a poem "Hatred Songs", which used autumn fans as a metaphor to express her resentment of being abandoned. In the Northern and Southern Dynasties, Liang Liu Xiaozhuo's poem "Ban Jieyu Complaint" pointed out that "my body is like an autumn fan", and then she used the autumn fan to show that the woman was abandoned. This means that we should love each other, but it has become today's parting.
③ Casual sentence: It means that it is easy to change your mind now, but on the contrary, it is easy for lovers to change their minds. An old friend means a lover.
(4) Two sentences from Mount Li: It is recorded in The Legend of Tai Zhen that Emperor Ming of Tang and Yang Yuhuan swore an oath in the Palace of Immortality of Huaqing Palace in Mount Li on the night of July 7th, wishing to be husband and wife for the rest of their lives. Bai Juyi's Song of Eternal Sorrow: "that we wished to fly in heaven, two birds with the wings of one, I would like to be a connecting branch here." This is vividly described. After the Anshi Rebellion, the Ming Emperor entered Shu and gave Yang Yuhuan a death in Maweipo. Before Yang died, he said, "I am sincere in my country, and I have no hatred when I die." In addition, the Ming emperor was saddened by the sound of rain and bells on the way, so he wrote the song "Yulinling" to send his grief. Here, I borrow this code to say that even if I make a final farewell, I will not have any resentment.
⑤ How about two sentences: paraphrasing the meaning of Ma Wei written by Li Shangyin in Tang Dynasty: "How to be a son of heaven in four seasons is not as good as that of the Lu family?". Unfortunate, fickle. Jinyilang refers to Tang Minghuang. What's more, it means that how can we compare with Tang Minghuang in those days? He always had a vow of making a pair of birds and connecting branches with Yang Yuhuan! It means to die and part, but it is still unforgettable. It is also accessible.
Explain
This tune was originally a Tang Jiaofang tune, and later it was used as a epigraph. I first saw Wei Zhuang's Ci in Huajianji. There are different physiques, all of which are double tones. However, Taihe Zhengyin Spectrum says that Huajianji contains two tunes, Magnolia and Yulouchun, and its seven-character and eight-sentence style is Yulouchun. Therefore, this first poem is for this body, with * * * 56 words. Except for the third sentence, the upper and lower films are all rhyming.
The inscription says that this is an imitation of ancient times, and its "The Word of Refutation" is a kind of ancient poetry, which accuses men of their fickle feelings in a woman's tone, thus expressing their rejection. For example, the ancient poem "The White-headed Song" said: "Wen Jun has two opinions, so he came to say goodbye." Tang Yuan Zhen has three poems, such as Ancient Juejue Ci. The plan here is to express the feelings of "always in my heart" by borrowing allusions from Han and Tang Dynasties. The lyrics are sad and sad (wan), and they are lingering. Wang's engraving has the word "Cambodian friend" after the inscription "Imitating the Ancient and Deciding Words". From this, this "always in my heart" is a kind of disguise. Behind this resentment, it seems that there is more deep pain, and it is nothing more than a vague expression by always in my heart. Therefore, some people think that there is something hidden in this article, which is nothing more than condemning the ungrateful Jinyilang in the tone of a lovelorn woman.
a series of comments
1. Yu Zaichun's Hundred Poems of Qing Ci: "The title says: Imitate the ancient" Juejue Ci ",which is a firm statement that the woman hates the man's fickleness and breaks off the relationship. Here, we use the allusions of Ban Jieyu, the female official of Emperor Han Cheng, and Yang Yuhuan, the concubine of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty, to write ancient words. Although it is intended to be' decisive', it is still full of grievances, which is even more profound and moving. "
Second, Sheng Dongling's Selected Poems of Nalan Xingde: "To refuse means to break up, which means that men and women change their feelings and break off relations. In the Tang Dynasty, Yuan Zhen used the Yuefu style to imitate a woman's tone and wrote "Ancient Juejue Ci". Rong Ruo's work, titled "Imitating the Ancient and Deciding the Word" Friends of Cambodia ",was also uttered in the voice of a woman. Its meaning is to use the love between men and women as a metaphor, indicating that the way to make friends should also be consistent, and life and death will never change. "