Who can translate what this means? "I am a mortal, if there is transparency, if there is mottling; Sometimes there are mistakes, and sometimes it is unintentional; Yes, Tian Ke.
I am a mortal, not a jade carving. I seem to be transparent and mottled. Sometimes I'm right and sometimes I'm wrong. This is really a mistake I made unintentionally. The moon can be as simple as the bright moon, and the vows under the bodhi tree are still flashing. Time flies, and the sun and the moon can witness the sincerity of my feelings. PS: Is this a man's letter of apology or confession? Bian Xiao thinks so and asks for adoption? 'ω'?