Current location - Music Encyclopedia - Dating - After three flights, thousands of feet suspected that the Milky Way had fallen for nine days and pointed to the mountain.
After three flights, thousands of feet suspected that the Milky Way had fallen for nine days and pointed to the mountain.
It refers to Lushan Mountain.

Looking at two waterfalls in Lushan Mountain

one

Censer peak in the west and waterfall water in the south.

The suspended flow is 300 feet, and the gully is dozens of miles.

Like lightning flying, like Bai Hong looming.

At first, the river fell and was half scattered in the sky.

Look up at the situation, turn male, strong and good.

The sea breeze keeps blowing and the moonlight is still empty.

Shoot in the air and wash the blue wall left and right;

Flying beads scatter light clouds, and foam boils dome stones.

And I am happy with famous mountains, I am happy with famous mountains;

Wash your face no matter what you wash.

And harmonious and accommodating, always willing to die.

Secondly,

The purple mist is illuminated by sunlight, and the waterfall hangs in front of the mountain.

On the high cliff, it seems to be thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way has fallen from heaven to earth.

Vernacular translation:

one

Climb the incense burner peak of Lushan Mountain from the west and see the waterfall in the south hanging high in front of the mountain.

The waterfall is 300 feet high and the spewing stream is dozens of miles long.

The current of the waterfall is as fast as lightning, and it is like rising Bai Hong in the air.

At first glance, I thought that the Milky Way fell from nine days and the river fell by half from the sky.

Look up, how magnificent the momentum is, how magnificent the masterpiece of nature is!

The wind in the sea and sky kept blowing over the waterfall, and the moon shone on the river like nothing.

Waterfalls splash in the air, scouring the blue mountain walls on both sides.

Water drops spread like light clouds, and running water bubbles rolled on the boulder.

I have always loved visiting famous mountains, and I feel more relaxed facing this waterfall.

Needless to say, it can be used to suck and drink water like nectar, and it can also be used to wash away the dust on the way.

Or come here with old friends, live in seclusion here and say goodbye to this world forever.

Secondly,

The sun shines on the incense burner peak, producing purple smoke. Seen from a distance, the waterfall hangs in front of the mountain like a long river.

As if three feet of low water were pouring down, could it be that the Milky Way fell from the cliff for nine days?

Creative background:

These two poems are generally believed to have been written by Li Bai when he visited Lushan Mountain for the first time on his way to Jinling in the 13th year of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (725). Professor Wu Xiaoru believes that these two poems of Li Bai are different in genre and partly repetitive in content, which are not temporary works. According to Ren Hua's poem "Miscellaneous Words for Li Bai" in Selected Poems of Li Bai, Mr. Zhan Ai thinks that the first five ancient poems were written by Li Bai before he entered Chang 'an in Kaiyuan years.

The two waterfalls in Lushan Mountain are two poems by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty. One is an ancient poem with five words, and the other is a quatrain with seven words. These two poems are closely related to the word "Wang" in the title. They all depict the scenery of Lushan Waterfall with incense burner peak, and they all highlight the waterfall hanging like a bead curtain with the word "hanging", and sketch the waterfall vividly with highly exaggerated artistic techniques, and then describe the specific scene of the waterfall in detail, depicting the flowing waterfall in a magnificent and colorful way, just like a vivid landscape painting. Among them, the second four-line poem has been widely read. The first two sentences describe the spectacular scene of Lushan Waterfall, which is both hazy and magnificent. The last two sentences further describe the image and momentum of the waterfall with exaggerated metaphors and romantic imagination, which is the best word.

Li Bai (70 1-762), whose real name is Taibai, also known as "purple laity" and "fallen fairy", was a great romantic poet in the Tang Dynasty, and was praised as "poetic fairy" by later generations, and was also called "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai merged again. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends.

Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages. Li Taibai's poems have been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Liang, The First Building of Baidicheng, etc.

There are biographies of Li Bai's Ci and Fu in the Song Dynasty (such as Wen Ying's Xiang Ji). As far as its pioneering significance and artistic achievements are concerned, Li Bai's Ci Fu enjoys a high status.