1-5 BCAAA 6- 10 CABAB 1 1- 15 ACAAB 16-20 CCBAA
Fill in the blanks in individual items (*** 15 small questions; Each small question 1, full score 15)
2 1-25 ADDDB 26-30 ADBBA 3 1-35 BBDBC
Cloze (***20 small questions: 65438+ 0 for each small question, out of 20)
36-40 CDCAB 4 1-45 BDBCA 46-50 dab DC 5 1-55 ACDBA
Reading comprehension (* * *15); 2 points for each small question, out of 30 points)?
DCCA 60-63 CCAB 64-67 CBDD 68-70 CAB
Task-based reading (*** 10 blank, each blank 1 minute, full mark1minute)
7 1. Create/Start/Origin/Start. Prestige/success/reputation
73. Terminology/Vocabulary/Terminology 75.Tips/Hints/ Method/Approach
74. Recommendations/observations 76. Use/cooperate/understand
77. Roger that. Caution/caution/vigilance/attention
79. Crazy/wild/enthusiastic/enthusiastic/crazy. To be watched/watched
Written expression (full score 25)
A possible version:
As the picture shows, China Central Television (CCTV) is required to avoid using some English abbreviations in Chinese programs, such as NBA, CBA, F 1. This has sparked a heated discussion on whether China people should use English abbreviations.
Some netizens support this restriction and worry that too many English abbreviations will destroy the purity of our language and culture. In addition, some netizens claimed that elderly viewers, especially those in rural areas, could not understand the exact meaning of some abbreviations.
On the contrary, some netizens expressed doubts about this decision. They believe that Chinese should be open to foreign words to keep its vitality. In addition, some English abbreviations, such as WTO, GDP, etc., are so widely accepted that only using Chinese translation will lead to misunderstanding.
As far as I am concerned, it is important to keep the purity of our language. It is necessary to guide people to use borrowed language correctly through some restrictions. However, as long as the use of English abbreviations is reasonable, these restrictions should be treated with caution.