Early in the morning, I bid farewell to Jiangling city, which is high into the sky, thousands of miles away, and the boat is only one day away.
The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills.
translate
In the morning, I bid farewell to Jiangling, Bai Di, which is thousands of miles away and only takes one day to sail.
Apes on both sides of the Taiwan Strait are still crying in their ears. Unconsciously, the canoe has passed through the castle peak.
author
Li Bai (70 1-762), whose name is Taibai, is a violet layman, also known as "fallen fairy". He was a great romantic poet in Tang Dynasty, and was praised as "Poet Fairy" by later generations. It is also called "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish it from the other two poets, Li Shangyin and Du Mu, namely "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Yue Nv Ci, First Sending to Baidicheng, etc.