Current location - Music Encyclopedia - Dating - Humorous jokes about studying abroad
Humorous jokes about studying abroad

Humorous jokes about studying abroad

You know

Place of study: the United States

Before studying abroad, I I think my English is pretty good, and I even have a catchphrase when speaking English. I always like to imitate the accents of Americans in American dramas, and I start by saying "You Know" before speaking. At that time, I felt that starting the conversation in this way would create a sense of intimacy, and I could immediately get close to the other person.

One of our exams requires you to sit down and talk face to face with the instructor. Because I usually ask a lot of questions in class, I secretly feel that she must like me quite a lot. Moreover, the Americans I have met generally feel very easy to get along with, so even teachers can feel like friends when they face each other. During the exam, I also want to create a relaxed and equal dialogue atmosphere. I remember the question I was asked at the time was: What do you think of the carnival format? I blurted out habitually: ?You know, I haven?t had any carnival before, but?

Just when I was about to show off my spoken English eloquently, I saw the other person staring at me expressionlessly. , interrupted unceremoniously and said, "I don't know." ?Suddenly I was so embarrassed. What's even more embarrassing is that the teacher then added in a questioning tone: Really You don't have any carnival before? That expression seemed to tell me, You have never experienced a carnival? How to answer this question? How? Express your opinion?

I knew that the following conversation would not be easy, let alone get high marks?

Tip: You know is an informal expression , so it is not suitable for such formal occasions, and it is best not to say this to the instructor.

Can I have another one?

Studying place: UK

Once I went to a restaurant with my British classmates, where the main course could be refilled. So a group of people went together in great interest. The portions of the main dishes were small, and I was really not full after eating one portion. I immediately wanted to get another one, so I raised my hand and shouted to the waiter: "Can I have another one?" The waiter quickly ran over and looked at me in horror, then looked at my plate and asked me: "Is there any problem, sir?" I answered: No, I just want to have another one. ?While talking, I was still muttering to myself, British people are quite stingy. They clearly promised that they can be refilled, but why do they make a fuss and ask what the problem is when it comes to refilling.

When the classmate opposite saw this, he immediately smiled and explained to the waiter: "Just one more, please." ?The waiter ran away, but he still seemed to be worried. After the waiter brought out another dish, they kept asking me if I had any questions about the main course. I hurriedly said, "No problem, no problem. I just had to keep my head down and eat the rest of the meal. I was extremely embarrassed."

Tip: It turns out that what this classmate said and the loud call before speaking could be mistaken for me as being dissatisfied with the food and asking for a replacement. Usually this is a huge dissatisfaction and criticism for a restaurant, and it is a matter of principle. In fact, when requesting a meal refill, you only need to simply say "One more, please", which means "give me another meal".

Where you from?

Place of study: United States

The first time I called TAXI, the other party asked: "where you from?" I answered CHINA. Are you still surprised that calling a taxi is based on nationality?

The other party may have thought I was joking and said in a depressed tone: "Sorry, we can not do that." When I heard this, I got very angry. Why is there racial discrimination?

Just asked: why? The other party was stunned for a long time and hung up.

Tip: Okay, I admit this is a bit similar? How are you Fine, thank you. ? This kind of conditioned reflex, it’s a pity that the taxi driver just wants to know where to pick you up.

About phone number

Place of study: Canada

When my friend first came here, I didn’t know anyone, so I tried to make friends in the class. One day, I felt A white guy was a nice guy, so he asked for his phone number so we could be friends in the future.

So he asked: ?HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER? The white man said: ?TEN. ?

Tip: The expression for asking for a phone number is usually: May I have your phone number? etc. The literal translation of "What is your phone number?" is obviously inappropriate.

Bill bill?

Place of study: Canada

When I came to Canada, I went to school and didn’t know anyone, and then I ate by myself at noon. I heard from my classmates that there is a coffee shop that is very good, and I wanted to buy it. Then I went to the wrong place and went to a French restaurant. Then I sat down and ordered the cheapest one.

After eating, I don’t know how to pay the bill. Then I saw a man at the next table saying bill.

I heard the word bill, and then I called the waiter over and said: "I am finished, bill bill"

Then I pointed with my hand like a pistol. I showed the bill to the woman, and she was horrified. Then I called two men over, which frightened my friend and explained for a long time before going out.

Tips: How do you say you want to pay the bill? In spoken English: ?Check, please!? or ?Bill, please!? are the most authentic expressions! You can also express it like this? Waiter, I'll take the check . ?

Other related expressions about paying bills include: pay the tab / pay the bill / foot the bill / square for the meal, etc.

Leg? Ham!

Place of study: UK

A friend came to the UK for the first time and encountered extremely strict immigration inspection. Her mother asked her to A friend here brought a Jinhua ham, but the dog sniffed it out and was taken to the office. Then the officer asked her to explain what the things wrapped in newspapers were?

My classmate said leg?

Then the officer looked frightened and asked, " Pardon?!" My friend repeated "leg" loudly!

She said that I was thinking that the officer didn't even understand ham, and he even made signs on his legs for a long time. Leg is leg, right? < /p>

Tip: Let’s review how to say ham~ It’s ham. Leg is the general term for legs, and the first reaction is human legs. So the officer was definitely shocked ~

Yes or No?

Once the landlord asked me Did u eat anything yet? I said no.

After hearing this, she repeated So u didn't eat anyting. I said yes.

The old landlady hesitated and asked, "Did u eat?" I said no.

She went on to say So u didn't eat. I said yes.

I guess she was going to collapse at that time

Tip: This must be a very old joke, but I still find it funny every time I hear it.

Cultural differences are really deep-rooted. So let’s review it again.

The speaking habit in English-speaking countries is to answer according to the facts. If you have eaten, it means Yes, if you have not eaten, it means No, regardless of whether the question starts with affirmative or negative.

What do you say about the Statue of Liberty?

A friend who has just arrived in the United States wanted to see the Statue of Liberty when he arrived in New York, but he didn’t know the way. So I caught a white guy on the roadside - Hi, do you know where is the free woman?

The white guy was stunned for a long time and hesitated: I... don't know.. .Tell me when you know it.

Tip: The correct name for the Statue of Liberty is "Statue of Liberty". And the free here can be understood as "free". So this sentence is naturally embarrassing to foreigners. ;