1. What are the poems that describe "good wishes for friends"?
The poems that describe "good wishes for friends" are:
1. The cold rain continues Jiang entered Wu at night and saw off his guest Chu Shangu in the morning. Relatives and friends in Luoyang ask each other like a heart filled with ice in a jade pot. ——"Farewell to Xin Jian at Furong Tower" by Wang Changling
Interpretation: The cold ice water and the river water are connected together, and the loneliness that my friends leave behind is in my heart. If relatives and friends in Luoyang ask about my current situation, they will say that I am still as clean as a jade pot.
2. The morning rain and dust in Weicheng are light, and the guesthouses are green and willow-colored. I advise you to drink a glass of wine. There is no old friend when you leave Yangguan in the west. ——"Send Yuan Er Envoy to Anxi" Wang Wei
Interpretation: It rained just in the morning, Weicheng was dusty and moist, the air was fresh, and the hotel was greener. Friends, let’s have a farewell drink. You must know that after leaving Yangguan in the west, it will be difficult to see old friends again.
3. Li Bai was about to go on a boat when he suddenly heard singing on the shore. The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, and it is not as deep as Wang Lun's love for me. ——"A Gift to Wang Lun" by Li Bai
Explanation: Li Bai got on the boat and was about to leave when he suddenly heard the sound of singing from the shore. Even if the Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, it cannot compare to Wang Lun's love for each other.
4. The old friend bid farewell to the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks descended on Yangzhou in March. The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky. ————"Farewell to Meng Haoran at the Yellow Crane Tower in Guangling" by Li Bai
Explanation: An old friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower in the west, and went to Yangzhou in the spring of March, when the smoke was thick and the flowers were blooming. The sail shadow of the lone ship gradually disappeared into the distance at the end of the blue sky, and only the Yangtze River could be seen flowing toward the horizon.
5. Thousands of miles of yellow clouds and white sun, and the north wind blows wild geese and snow. Don't worry, there will be no friends in the future. No one in the world will know you. ——"Farewell to Dongda" Gao Shi
Interpretation: The sky is full of gloomy clouds, the sun has become dim, the north wind is blowing, and the wild geese are flying south among the flying snowflakes. Don't worry about not having friends in the new place. With your piano sound and your musical accomplishment, who in the world doesn't know you or respect you?
6. The grass grows in the original land, withering and growing every year. Wildfires never burn out, but spring breezes blow them again. The distant fragrance invades the ancient road, and the clear green meets the deserted city. I also sent the king and grandson away, full of love. ——"Farewell to the Ancient Grassland" by Bai Juyi
Definition: The wilderness is covered with lush green grass, which withers and turns green year by year. The fire in the wilderness cannot be burned out, but it becomes full of vitality when the spring breeze blows. The fragrance of fragrant grass permeates the ancient road, and the sun shines brightly on the deserted city. Then he sent the wanderer on a long journey to the ancient road, looking at the luxuriant grass with detachment. 2. Verses with best wishes to friends
1. "Farewell to the Ancient Grass in Fu De" by Bai Juyi of the Tang Dynasty.
Wildfires never burn out, but the spring breeze blows them again. The distant fragrance invades the ancient road, and the clear green meets the deserted city.
I sent the king and grandson off again, and they were full of love. Notes ① Fu De: For all designated and limited poem titles, add the word "Fu De" to the title.
②Lili: Describes the appearance of lush wild grass and long drooping leaves swaying in the wind. ③Wither: wither.
④Rong: prosperity. ⑤Yuanfang: Weeds that spread far away.
⑥Invade: occupy, cover. ⑦Qingcui: A piece of wild grass under the clear sunshine.
⑧Desolate city: a desolate and damaged town. ⑨Princes and grandsons: descendants and sons of nobles, here refers to the author’s friends.
⑩苋苋: The appearance of lush weeds, describing the continuous weeds. [3] Translation The weeds on the grassland grow vigorously and experience the process of withering and flourishing every year.
Wildfire cannot burn it out. When the spring breeze blows, it grows again. Fragrance fills the ancient road, and under the sun, green wild grass leads to the desolate town.
Having sent away a close friend again, this lush grass is also full of parting feelings. 2. "Feelings of Encounter" by Zhang Jiuling of the Tang Dynasty. Orchid leaves are lush in spring and sweet-scented osmanthus is bright in autumn.
It is a festive season to be happy with this business. Who knows that those who live in the forest will feel happy when they hear the wind and sit there.
Plants and trees have their own original intention, so why ask for beautiful people to break them. Notes: 1. Wei Rui: The branches and leaves are lush and colorful.
2. Sitting: therefore. 3. Original mind: nature.
Rhyme translation: Zeoran is lush and fragrant in spring, and sweet-scented osmanthus is bright and fresh in autumn. Langui Xinxin is full of vitality, and the Spring and Autumn Festival have their own festivals.
Who can understand the hermit in the mountains, who smells the fragrance and feels deep admiration? Flowers are naturally fragrant, so why should we expect beautiful people to pick them and become famous? 3. "Willow Branches" by Bai Juyi of the Tang Dynasty A tree has thousands of branches in the spring breeze, tender as gold and soft as silk.
In the deserted garden at the south corner of Yongfeng, who belongs to whom no one belongs every day? 4. "Cicada" by Yu Shinan of the Tang Dynasty. He drank the clear dew while hanging down his neck, and the sound of the flowing water flowed out of the sparse tung trees. The reason for speaking loudly and staying far away is not to borrow the autumn wind.
Notes: Chui Qi: It is the knotted and drooping strap of ancient official hats. It also refers to the thin mouth on the cicada's chin that is similar to the hat strap. Dew: pure dew.
The ancients thought that cicadas lived by drinking dew, but they actually sucked the sap of plants. Liusheng: refers to the continuous sound of cicadas chirping.
Borrow: rely on. 5. "Water Dragon Song" by Su Shi of the Song Dynasty. It looks like a flower or not like a flower, and no one wants to teach it.
Leaving home for the road, thinking is ruthless and thoughtful. The lingering damage to the soft intestines makes the evil eyes sleepy and want to open but also close.
The dream travels thousands of miles with the wind, looking for the man's whereabouts, but he is still there, and the oriole calls. I don’t hate that these flowers have all flown away. I hate that the red flowers in the West Garden are hard to decorate.
When dawn comes and the rain passes, where is the trace? A pool of broken apples. There are three parts of spring scenery, two parts of dust, and one part of running water.
Looking carefully, it is not Yanghua, but the dots are Liren’s tears. Notes 1. This poem was written in the spring of the fourth year of Yuanyou's reign by Emperor Shenzong of the Song Dynasty (AD 1081) when Su Shi was exiled to Huangzhou.
Secondary rhyme: Using the rhyme of the original work and creating it according to the original rhyming order is called secondary rhyme. Zhang Zhifu: named Chuan, from Pucheng (now Pucheng County, Fujian Province).
At that time, he was serving as a prison guard on Jinghu North Road, and he often sang poetry with Su Shi. The original text of his "Water Dragon Yin: Ode to Yang Flowers" is as follows: "The swallows are busy and the orioles are lazy and fragrant, and the willow flowers are falling on the main embankment.
They are flying around, stippling the green forest, without any thought. Take advantage of it. Gossamer, quietly in the deep courtyard, the door is closed for a long time.
The bead curtain is loose and drooping, and the beauty is sleeping in the orchid tent, covered with snow.
The embroidery bed is getting full, and there are countless fragrant balls, which are round but broken. Sometimes I see bees sticking to their faces, and fish swallowing the pond water. The golden saddle wanders, and there are tears." 2. Follow the teaching: let it go.
3. Ruthless but thoughtful: Yan Yanghua seems to be ruthless, but she has her own worries. Han Yu's poem "Late Spring" "The poplars and elm pods have no talent and thoughts, but they can only explain the sky full of snow."
The meaning is used here. Si: mood, emotion.
4. Ying: lingering, lingering. Rouchang: The willow branch is slender and soft, so it is a metaphor for the soft intestine.
Bai Juyi's "Willow Branches": "People say that the willow leaves are like sad eyebrows, and even more sad like willow branches." 5. Sleepy: extremely sleepy.
Delicate eyes: The charming eyes of a beauty, a metaphor for willow leaves. In ancient poems and poems, young willow leaves were often called willow eyes.
6. Three sentences of "Dream Sui": adapted from the poem "Spring Resentment" by Jin Changxu of the Tang Dynasty: "When you fight the yellow orioles, don't teach them to crow on the branches. When they crow, they will frighten my concubine's dream, and she will not get to the west of Liaoning." ”
7. Luohong: Falling flowers. Sufficient: link.
8. Broken duckweed: According to legend, poplar flowers turn into duckweed when they enter the water. Su Shi's "Yun Zeng Zhongxi Li Zhi Again": "The poplar flowers are covered with water and thousands of duckweeds".
A self-note says: "Willow trees are easy to grow, and when they fly into the water, they become duckweeds." [Translation] It looks like a flower but doesn't seem to be a flower. No one pities it and lets it decay and fall to the ground. It abandons its hometown and leans on the roadside. It seems ruthless when you think about it carefully, but it is full of affection.
The injured soft intestines are graceful, and the sleepy eyes are comatose, trying to open and close. The soul of the dream floated thousands of miles in the wind, and when she chased her lover, she took the initiative and was called by Huang Ying'er again.
I don’t hate the flowers that are flying and falling, but I hate the West Garden. The ground is red and withered, and it is difficult to re-grow the old branches. After being exposed to the rain in the early morning, where are the traces of fallen flowers? It floated into the pond and turned into a pool of fine duckweed.
Three parts of spring beauty, two parts turned into dust, one part fell into the flowing water without a trace. From my point of view, those are not poplar flowers, the dots of fluttering catkins are like leaving people in tears! Mo Mei Wang Mian The tree beside the inkstone washing pond in my house has blooming flowers with faint ink marks.
Don’t let anyone praise you for the good color, just leave the pure energy to fill the universe.
On a tree next to the inkstone washing pond at my house, each plum blossom shows a faint black color, without bright colors.
I don’t need others to praise how beautiful its color is, as long as it leaves a light fragrance between heaven and earth. Appreciate plum blossoms, which bloom in the severe cold season when thousands of flowers are withered. She is proud of the ice and snow, which not only has the fairy appearance of clear skin and jade bones, but also can announce spring before other flowers. The heavier the cold, the more fragrant its fragrance.
Therefore, the ancients often regarded her as a symbol of strong character and noble integrity. Mo Mei means only ink. 3. What are the poems that express "wishes for friends"
1. "Send Off Du Shaofu's Appointment to Shuzhou" by Wang Bo, a poet of the Tang Dynasty
Original text: A confidant in the sea is like a world away. next.
Translation: As long as I have you within the four seas, I am a close friend, no matter how far apart we are, we feel like we are together.
2. "Shui Tiao Ge Tou·When Will the Bright Moon Come" by Su Shi, a poet from the Song Dynasty
Original text: I just hope that everyone’s relatives in this world can be safe and healthy, even if they are thousands of miles apart* **Enjoy this beautiful moonlight.
3. "The Resentment of Qiliao·The man on horseback helps the disabled to get drunk" by Song Dynasty poet Zhou Bangyan
Original text:
I respect you as an old friend, and miss me most. Care.
Why Weicheng? Before the singing ended, there were no tears.
Translation: If the old friend in front of the wine bottle is still alive, he will miss me and be most caring and affectionate. Why sing "Weicheng Song" as a farewell to a friend? Before she finished singing, my tears began to fall!
4. "Gift to Fan Ye" by Lu Kai, a poet of the Southern Dynasties
Original text: If you have nothing in the south of the Yangtze River, just give me a spring branch.
Translation: My friend, Jiangnan has nothing good to offer, so I will give you a spring plum blossom.
5. "Returning on Foot" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty
Original text: There are no young or old when it comes to friendship in life. When discussing friendship, it is necessary to be in the same tune first.
Translation: Friendship in life does not care about the difference between old and young. Why do we need to talk about having the same interests before communicating with each other? In fact, as long as there is a predestined relationship, people with different opinions and interests can also become close friends. 4. What are the lines in poetry that express good wishes?
1. May I be like the stars and the moon, and may the light shine brightly every night. ——Song Fan Chengda's "Che Yaoyao Chapter"
Translation: How I wish that I was the star and you were the moon, and that every night you and I would shine with our bright and white brilliance.
2. The spring breeze makes horses hoofy, and they can see all the flowers in Chang'an in one day. ——"After Admission" by Tang Mengjiao
Translation: Riding a horse on the Chang'an Road where the spring flowers are blooming, the horse's hooves are particularly light today, and unknowingly, I have already seen the prosperous flowers of Chang'an.
3. When you are at the top of the mountain, you can see all the mountains and small mountains at a glance. ——Du Fu of the Tang Dynasty, "Looking at the Mountains"
Translation: We must climb to the top of Mount Tai. Then we will overlook how small the mountains will be!
4. There will be times when the wind blows and the waves break, so hang your sails and sail across the sea. ——Li Bai of the Tang Dynasty, "Traveling is Difficult Part 1"
Translation: I believe that one day, I will be able to ride on the strong wind and break thousands of miles of waves; hang my cloud sails high and move forward bravely in the sea!
5. May heaven and earth be filled with joy every year and tonight. ——Song Liuyong's "Erlang Shen·Yanguang Xie"
Translation: May heaven and earth be happy, every year and today.
6. I advise you to have another glass of wine and go west to Yangguan without any old friends. ——Tang Wangwei's "Send Yuan Er Envoy to Anxi"
Translation: I sincerely advise my friend to drink another glass of wine. It will be difficult to meet old relatives when you leave Yangguan to the west. 5. What are the poems about "blessings from friends"
1. Song Wentianxiang's "Moon over the River: Saying Goodbye to Friends in the Post"
Poetry: The universe can be great, even if it is the dragon's yuan Not a pool thing. The wind and rain have no place to worry about, and the walls are even colder. I write poems on the horizontal branches and compose poems on the towers. Everything is covered with snow in the sky. If the river flows like this, there will always be heroes.
Interpretation: The earth is so vast, and you and I are both heroes with great ambitions. Although it is like a dragon trapped in a pond now, the dragon will eventually escape from the small pond and soar in the vast world.
The autumn wind and autumn rain were terrible, and the crickets in the cell kept chirping. I was upset and worried. The heroic spirit of you and me, like Cao Cao and Zhang's poems, and the celebrity style of Wang Can who climbed the tower to pray, all became The past is like flowers in the sky, the Yangtze River is rolling in front of us, and the waves behind push the waves ahead. There will definitely be heroes in the future who will rise up to complete the unfinished business.
2. "A Gift to Wang Lun" by Li Bai of the Tang Dynasty
Verse: The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, but it is not as deep as Wang Lun's gift to me.
Interpretation: Look at the Peach Blossom Pond, even though it is a thousand feet deep, how can it match Wang Lun's sentiments for sending me away.
3. "Farewell to Dong Da" by Gao Shi of the Tang Dynasty
Verse: Don't worry about the road ahead without friends. No one in the world will know you.
Interpretation: Don’t worry that the road ahead is bleak and you don’t have a confidant. Who in the world doesn’t know you?
4. Wang Bo of the Tang Dynasty "Sending Du Shaofu to Shuzhou"
Poetry: There are close friends in the sea, and the world is like a neighbor.
Definition: As long as you have close friends, the world will never feel far away. Even though we are far away from each other, we feel like we are close neighbors.
5. Tang Dynasty Li Bai's "Yellow Crane Tower Sends Meng Haoran to Guangling"
Poetry: The shadow of the solitary sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.
Interpretation: The shadow of the friend's lone boat and sail gradually moved away and disappeared at the end of the blue sky. Only a line of the Yangtze River was seen, rushing towards the distant sky.
6. Wang Bo of the Tang Dynasty "Sending Du Shaofu to Shuzhou"
Poetry: I mean to say goodbye to you, we are both eunuchs.
Interpretation: You and I have similar fates, running for official careers and far away from home.
7. Song Dynasty Su Shi's "Shui Tiao Ge Tou·When will the bright moon come"
Verse: When will the bright moon come? Ask the sky for wine.
Definition: When did the bright moon begin to appear? I picked up my wine glass and asked the sky.
8. Song Dynasty Ouyang Xiu's "Langtaosha·Wish the Wine to the East Wind"
Poetry: Gathering and separation are in a hurry, and this hatred is endless. This year's flowers are more red than last year's. It's a pity that the flowers will be better next year. Who knows?
Definition: The gatherings and separations are so hasty, but the hatred in my heart is endless. This year's bonus is better than last year's, and next year's flowers will be even more beautiful. Unfortunately, I don't know who I will be with then?
9. "Longevity Girl·Spring Banquet" by Feng Yansi of the Five Dynasties
Verse: One wish is that my husband will be a thousand years old, the second wish is that I will always be healthy, the third wish is that I will be like the swallow on the beam, looking good every year. See.
Interpretation: First, I wish you, husband, to live a thousand years, secondly, I wish you to be in good health forever, and thirdly, I wish we are like the swallows on the beam, in pairs, with boundless happiness.
10. "Farewell to a Friend" by Li Bai of the Tang Dynasty
Verse: This place is a place of separation, and I have to march thousands of miles alone.
Interpretation: We say goodbye to each other here. You are like a solitary tent, drifting in the wind and traveling thousands of miles away. 6. What are the poems that express best wishes to friends
The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun’s gift to me
Don’t worry about the road ahead without friends, everyone in the world will not know you.
/p>
Shui Tiao Ge Tou/Su Shi
When will the bright moon come? Ask the blue sky for wine.
I don’t know what year it is in the palace in the sky.
I want to ride the wind back, but I am afraid that it will be cold in the high places.
Dance and figure out the shadow, how does it seem to be in the human world.
Turning to the Zhu Pavilion, the Qihu is low, and the light is sleepless.
There should be no hatred, why should we be reunited when we say goodbye?
People have joys and sorrows, separations and reunions, and the moon waxes and wanes. This is a difficult thing in ancient times.
I wish you a long life and a long life.
Xijiang Moon/Su Shi
I am in Huangzhou, walking on the Qishui River on a spring night. Go to a restaurant to drink and get drunk. Riding the moon to a bridge over a stream, he untied his saddle and bent his arms, and lay down drunk for a short rest. It's already known. The mountains are crowded together and the flowing water is sonorous, which seems to be something other than the human world. This sentence is written on the bridge pillar.
The waves are shining brightly in the wild, and the sky is faintly visible across the sky. The barrier of mud has not been resolved, and the arrogance of jade is not solved. I want to get drunk and sleep on the fragrant grass. It's a pity that the wind and moon in the stream can't be taught to crush Qiong Yao. Undressing the saddle and pillowing on the green poplar bridge, Du Yu heard the spring dawn.
This year’s flowers are more red than last year’s.
I expect next year’s flowers will be even better.
Moving forward, Chen Sanyuan:
One wish is that the husband will live a thousand years old,
The second wish is that I will be in good health,
The third wish is Just like Liang Shangyan,
stay with me year after year.